Офф-топАрда

R
В процессе
59
1
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 72 969 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
59 Нравится 204 Отзывы 21 В сборник

Часть 26. Вместе.

Настройки
Примечания:
Меня разбудил запах. Я чуть потянула носом, не открывая глаз. Сладковатый и сдобный. Я привычно аккуратно потянулась, стараясь не свалиться с диванчика… и замерла, распахнув глаза. Я лежала, закутавшись в одеяла. На мягкой перине. В просторной постели хозяина дома. Воспоминания прошедшей ночи нахлынули оптом, заставляя со счастливым смехом смущённо зарыться лицом в подушку. Тёплую, хранящую ещё его запах… Какое-то время я просто лежала, наслаждаясь ощущением безмятежности, нежась в утренней истоме и отказываясь выползать из-под одеяла. В конце концов, решающим стал запах сдобы, способный поднять мёртвого из могилы. Я выглянула за дверь. Аромат усилился, предсказуемо маня к кухне. Я скользнула вдоль стены и тихонько заглянула туда. Мистер Бэггинс пёк блинчики. Сначала я просто откровенно дышала блинным духом. Потом решилась выглянуть полностью, сонно прижимаясь к косяку. – Умопомрачительно пахнет, – честно призналась я. Фродо обернулся. Несколько секунд смотрел на меня, а потом с непроницаемой иронией (и ещё чем-то, от чего мурашки побежали по спине) сказал: – Любимая, это жестоко. Я вопросительно нахмурилась – и сообразила, в каком сейчас виде. Ойкнув и вспыхнув как маков цвет, я юркнула за дверь. Кажется, платье должно быть в спальне… Ещё бы суметь его зашнуровать... Но дойти до спальни мне не дали, поймав в коридоре в крепкие объятья. – Попалась! – Спасите! – рассмеялась я. Тёплые губы скользнули по шее. – Фродо, прекрати, я щекотки боюсь! – Ага! – победоносно заключил хоббит. – Вот я и знаю твои слабые стороны! – Я буду защищаться! – Не поможет! Мы ввалились в спальню. Фродо опрокинул меня на постель и начал валять, щекоча и целуя. Я, как и обещала, мужественно сопротивлялась. В ход пошли подушки, полетели перья. Нахохотавшись и надурачившись, мы притихли голова к голове, всё ещё посмеиваясь. – У тебя ведь уже всё готово? – на всякий случай спросила я. – Пожалуй... Ты же сейчас имеешь в виду завтрак? – задумчиво уточнил Фродо . Я нервно хрюкнула и уткнулась ему в плечо. – Пахнет, кстати, действительно потрясающе, – смущённо пробормотала я. – Ты голодна? – Он нежно приподнял моё лицо. – Да – если, конечно, ты имеешь в виду завтрак, – не осталась в долгу я. Фродо тихо рассмеялся и легонько поцеловал меня. Боги… ответ «да» был бы и так, и так… – Ну так что? Мистер Бэггинс окажет услугу барышне, и не даст ей умереть с голоду? — как можно невиннее спросила я. Фродо окинул меня долгим взглядом, от которого сладко засосало под ложечкой. – Разумеется, – с непроницаемой улыбкой в голосе ответил он. – Если, конечно, ты имеешь в виду завтрак. – А если нет? – тихо спросила я. – И даже если нет, – выдохнул он, вновь накрывая мои губы своими. *** Запах не обманул – блинчики оказались восхитительны. – Мммм… это что-то невероятное! – Я даже глаза прикрыла от удовольствия, отправляя в рот ещё кусочек. – Ничего подобного в жизни не пробовала! Фродо сидел напротив меня, по ту сторону маленького круглого столика, и с удовольствием наблюдал, как я уплетаю завтрак. Сам он от меня не отставал, успевая ещё и переворачивать на двух сковородках новую блинную порцию. После третьего блинчика я немного заморила червячка и четвёртый уже размеренно намазывала вареньем. – Научишь меня? – попросила я хоббита. Фродо кивнул и скатал блин трубочкой. – Никогда особо не преуспевала с блинами, – сконфуженно поделилась я. – То сухие, то разваливаются, то приторные, то вообще никакие… – Это поправимо, – улыбнулся мужчина, лукаво посмотрев на меня. – Я готова быть твоей ученицей! – У меня аж глаза загорелись. – Ты поешь сперва! – рассмеялся хоббит. – Знаешь, – я задумчиво, посмотрела на пятый надкусанный блинный рулончик, – кажется, этот - последний. Больше просто не влезет. – Ты ранишь меня в самое сердце! – с наигранной трагедией в голосе отозвался Фродо. – Нет, серьёзно. Ооочень вкусно, бесподобно! Но едва ли тебе будет легче оттого, что я лопну. – Определённо! Я сделала долгий глоток и замерла, прикрыв глаза. Душистый аромат сдобы и чая, кружка ласково греет руки. Солнечные лучи золотой дорожкой стелятся по полу, в них играет тень от листвы за окном. И где-то там в этой листве слышен задорный птичий щебет. А главное – в голове ни единой мысли. Будто время остановилось. Будто всегда было так… Я открыла глаза. И замерла под внимательным взглядом мужчины напротив. Взглядом, заставившим вспыхнуть пунцовым уши. Мягкий, ласковый свет в травянисто-зелёных глазах, и на губах лёгкая улыбка. – Не устану любоваться на твой прелестный румянец, – с удовольствием сообщил Фродо. – Чем я смутил тебя на этот раз? – У тебя весьма красноречивая мимика, – отозвалась я. – Есть подозрение, что специально тренируешься перед зеркалом. Фродо тихонько рассмеялся. – Нужно попробовать! Если каждый раз будет такая реакция, то, пожалуй, оно того стоит. – Ты невозможен! – расхохоталась я. – За что я тебя люблю?! – Я – твой единственный шанс научиться печь превосходные блинчики? – с непроницаемой иронией предположил Фродо. – Да ещё и подкупаешь, как заправский искуситель! – Позволю себе вольность и продолжу искушать прелестную леди, – довольно улыбнулся мужчина. – Сегодня второй день праздника. Я заинтересованно наклонила голову. – Я рассчитываю на танец, – торжественно произнёс Фродо. – И отказ не принимается. – Как я могу отказать вам, сударь, – в тон ему отозвалась я. – Особенно, если там будет та прелестная медовуха! Впрочем, тогда мне придётся остановиться на четвёртом блине… – Кажется, мне удалось то, что не смогла Рози! – рассмеялся Фродо. – Женить меня на себе? – честно брякнула я – и только тут прикусила язык. Зелёные глаза неуловимо потемнели. – Вообще, я имел в виду «откормить», – с непроницаемой улыбкой отозвался мужчина. – Но твой вариант мне больше нравится. И, прежде чем я успела вспыхнуть, мою ладонь нежно обняли чуткие пальцы. *** – Второй день праздника очень важен. – Чем же? – с интересом посмотрела я на хоббита. Мы шли по дороге к Праздничному Лугу. – Он продолжает первый. – Очень содержательно, – насмешливо протянула я. – Нет, правда! В первый день все только-только расходятся, разогреваются. Проникаются духом праздника. И на второй день… Тут он запнулся и как-то хитро посмотрел на меня. Я заинтригованно приподняла одну бровь. Фродо ласково коснулся губами наших переплетённых пальцев, не спуская с меня озорного взгляда. – Что на второй день? – дрогнувшим голосом напомнила я смущённо. – Начинается самое интересное, – уклончиво ответил хоббит, лукаво улыбаясь. – Интриган! – расхохоталась я. – Поверь, родная, лучше просто увидеть! Сегодня на Луг мы пришли засветло, однако народу уже было немногим меньше вчерашнего. Интересно, они все уже умудрились выспаться, или ещё со вчерашнего не расходились? С них станется… Я заприметила несколько пар, что вчера лихо отплясывали на ночной площадке. Тогда я подумала, что это были случайные партнёры (кого поймал, того и танцую). Но сейчас что-то такое было в их поведении, что заронило в мою душу смутные подозрения. – Фродо? – Я повернулась к хоббиту. Тот как раз отходил от стола с двумя кубками медовухи в руках. – О! Спасибо! Это та же, что и вчера? Я сделала глоток и зажмурилась от удовольствия. Фродо тихонько рассмеялся. – Вы просто волшебники! – улыбнулась я. – Вкуснота невероятная! – Прошлый год был урожайный, – мягко улыбнулся Фродо. И нежно провел пальцами по моей щеке, попутно заправляя прядку. – Ты хотела что-то спросить? Я глубоко вздохнула, закрыв глаза и невольно потянулась вслед за лаской. Тёплые губы мягко коснулись виска. – Да. – Я вывернулась и строго посмотрела на него. – Видишь их? – Я ткнула пальцем в сторону одной из пар. – И вот их? – в сторону другой. – И вот этих? – И? – вопросительно приподнял бровь мужчина. – Они ведут себя странно! – заявила я. – Странно? – переспросил Фродо, ещё раз глянув в указанных направлениях. И решительно заявил: – Прости, не вижу ничего такого. Я подозрительно прищурилась. – Ты что-то скрываешь. – Как можно! – У тебя слишком невинный взгляд! – Не слишком. – Что ты задумал? – Не имею ни малейшего понятия, о чём ты. – Фродо! – Мэлийа? Я уткнулась носом ему в шею, пробурчав: – А вот это сейчас был запрещённый приём… Фродо рассмеялся, коротко поцеловал меня в макушку и за руку потянул за собой. Кажется, хоббиты вообще не устают праздновать. Несмотря на то, что основной ажиотаж был вчера, атмосфера веселья (как и количество празднующего народа) ничуть не уменьшилась – разве что, стала чуть более степенной. Но столы так же ломились от всяческой вкусноты, везде слышались смех и оживлённые разговоры. И музыка. Я прислушалась. Как и вчера, музыка делилась на два вида: первая, ненавязчивая и весёлая, для фона и настроения – и вторая, явно зазывающая танцевать. Эти две темы чередовались между собой, давая возможность передохнуть между танцами и не терять при этом духа празднества. Фродо попросил меня подождать у маленькой оградки неподалёку от танцевальной площадки. Я присела на жёрдочку и прикрыла глаза, подставив нос солнечным лучам. Медовуха оставляла интересный эффект – не опьянения, но спокойствия. Голова была ясной, а мысли, решив, что вчера и так отработали на месяц вперёд, устроили отпуск и, в кой-то веке, особо не тревожили. Хотя я знала, что они вернуться. И что время ещё напомнит о себе и своей быстротечности. И о том, что у меня есть дело. И о том, что нужно будет обо всём рассказать мужу… Я осознала, что совершенно беззастенчиво улыбаюсь, как Чеширский кот, только что скулы не сводит. Нет, я определённо не могу думать о делах... – У кого-то хорошее настроение, как я посмотрю. Я открыла глаза и удивлённо оглянулась. На изгородь рядом с наигранной небрежностью облокотился Джотиш. На меня он не смотрел, наблюдая за танцующими. – Не припомню, чтоб на праздник ходили с кислой миной, – усмехнулась я. Секунду изучала его и добавила: ­– Ты, пожалуй, будешь первым. Джот зыркнул на меня из-под бровей. Я только хмыкнула и вернулась к прерванному занятию. Джот уходить не собирался – я наблюдала за ним, маскируя взгляд за опущенными ресницами. Парень вел себя как-то нервно. Качнулся было от изгороди, на середине передумал, неловко переступил с ноги на ногу, нерешительно посмотрел по сторонам, будто чтоб убедиться, что никто не видит. А потом и вовсе вывернулся назад, явно ища кого-то взглядом. Я не выдержала и посмотрела в том же направлении. Где-то там из-за палаток показались и тут же снова спрятались знакомые носы тех самых ребят, с которыми он меня несколькими днями ранее на дороге подкарауливал. Не один, значит пришёл. С группой поддержки. Мне прям смешно стало – это он меня так боится? Джотиш снова повернулся ко мне – и аж вздрогнул, не ожидая внимания. - Ты чего хотел-то? – мило улыбнулась ему я. Парень запнулся, секунду колебался между раздражением и вальяжностью, плюнул и привалился боком к оградке, изобразив ухмылку. Божечки, я такой читаемой мимики уже давно не видела. Каждая мысль на лбу крупными буквами. Он же откровенно кадрить меня пришёл, только что хвост, за неимением оного, не распустил. Я попыталась вспомнить, где и что пропустила – и тут у меня, наконец, сложился паззл. Я же с самого начала его уела, гордость задела. Покой, можно сказать, украла (своей выходкой дурацкой...). А он, вместо того, чтобы за ум взяться, решил взяться за что-то другое?! Хорошо, Мерри меня всё-таки тогда увёл с дороги… Я спокойно смотрела на Джота и думала, насколько всё это и смешно и грустно. – Да так. На танец пригласить хотел, – ответил Джот, не моргнув глазом. – На праздниках, сама сказала, скучать не принято. – Да я, вроде, и не скучаю, – намекнула я. Джот чуть растерялся. – Ну так… можно же ещё веселее время проводить, – неловко повёл он плечами. Потом, как-то встряхнулся, попытавшись вернуть себе лоск. – В хорошей компанией – оно как-то поприятнее будет. – В твоей? – чуть улыбнувшись, уточнила я. Джот помрачнел. Отвернулся, снова облокотился на оградку и прищурился, глядя куда-то перед собой. – А что, лучше с этим бирюком ненормальным? – уязвлённо буркнул он. – Чем тебе Фродо так не угодил? – не выдержала я. – Он же тебя не трогает. – Чужой он, – рубанул Джот и нахмурившись, глянул на меня. – И раньше всегда был. А уж когда вернулся, так и вовсе. Не знаешь ты его. Хоббит снова отвернулся. – А я, значит, своя, – задумчиво проговорила я. Джот хмыкнул. – Ты забавная. – Ухохочешься, – глубокомысленно поддакнула я. – И наивная, – добавил хоббит. Я приподняла бровь. – Думаешь, ему есть до женщин хоть какое-то дело? – Я аж чуть не подавилась с такого разгона. – Думаешь, его вообще хоть что-то настоящее интересует? Я сочувственно смотрела на Джота, покачав головой: – И он тебя так защищал после нашей с тобой первой встречи в трактире… – Не нуждаюсь я в его защите! – огрызнулся тот. – Защищал, тоже мне… Он почти на два года Шир бросил. Шлялся, невесть где, ему дело до нас и нашего края не было. А как что-то в лучшую сторону меняться начало – тут как тут! Нарисовался, красавчик. Герой с сияющим клинком. – Последнюю фразу Джот почти выплюнул с презрением. – И дружки его такие же. – А ты точно уверен, что в лучшую? – тихо спросила я. Джот криво усмехнулся. – Это он тебе рассказал? Спасителем себя выставил? – Никем он себя не выставлял, – вздохнула я, вставая и расправляя юбку. Разговор нравился мне всё меньше и меньше. – Не знаешь ты его, Джот, а судишь. И куда ездил – понятия не имеешь. Только никого из вас здесь бы не было, если бы не эти два года. – Ага, а ты его россказням побольше верь, – хмыкнул Джотиш. – Я же говорю – наивная. Тебе бы послушать, что знающие люди говорят. – Ты, например? – Допустим, я, – Джот прямо посмотрел на меня. – И не только. Да ты, если бы не сидела у него в берлоге, а послушала, что в трактирах рассказывают… – Вот мне делать-то больше нечего, – протянула я, складывая руки на груди. – По трактирам шататься и пьяные сплетни слушать. – Народ дело говорит. – Народ бред несёт. Если ты хочешь узнать кого-то – нужно общаться с этим кем-то. А не слушать, что про него другие говорят. Джот хмыкнул и покачал головой. – Ты откуда такая упрямая? Погоди, наплачешься ещё, тогда вспомнишь мои слова. – Знаешь, Джотиш, шёл бы ты… куда изначально планировал, – предложила я. Компания была, мягко говоря, неприятная, а уходить я не хотела, не дождавшись Фродо. Да и на принцип вдруг пробрало – в смысле, мне уйти?! Я первая этот заборчик облюбовала! – Так я к тебе изначально и планировал, – ухмыльнулся Джот. – На танец пригласить. – Джот, я же тебе в матери гожусь, – тоскливо вздохнула я. – Ты юным видом-то не обманывайся. На то я и ведьма. – Скажешь тоже! – неожиданно рассмеялся Джот. – Я этим байкам не верю. Ведьма… Это же этот ненормальный слухи распустил. –  А если я эти слухи поддерживаю? – вкрадчиво уточнила я. – Что ты с этим делать будешь? – Подожду, пока наиграешься, – пожал плечами Джот. Вот же ж, непробиваемый. – Это тебе долго ждать придётся, – предупредила я. – Очень. Примерно, всегда. Джот покосился на меня. –  А ты и впрямь думаешь, что если собачкой за ним таскаться будешь, то что-то изменится? – Ох, дурак, – вздохнула я, покачав головой. – Во-первых, я ни за кем не таскаюсь. Во-вторых, поучился бы ты манерам – как с девушкой разговаривать. Чтоб она с тобой танцевать пошла, а не кирпичом по морде зарядила. А то уж больно напрашиваешься. Джот, видимо вспомнил нашу первую встречу – покраснел, зубы стиснул, подобрался. – А тебе только красивые разговоры нужны? – зло процедил он. – Нет, – я покачала головой. – Красивыми разговорами меня в своё время перекормили, до сих пор тошнит. Нужен мне взрослый, серьёзный и ответственный мужчина. А ты пока оболтус малолетний. И с таким отношением к вопросу, повзрослеешь не скоро. Джотиш аж задохнулся. – А ты… Но я его уже не слушала, глядя ему за спину. Джотиш резко развернулся. – Что здесь происходит? – нахмурился Фродо, подходя к нам. – А ты ревизором, что ли, заделался? – прошипел Джот. – Чего ты всё вынюхиваешь ходишь?! Фродо смерил парня тяжёлым взглядом. – Джотиш, тебя отец искал, – спокойно сообщил он. – Без тебя разберусь! – окрысился тот. Я покачала головой и протянула Фродо руку. Он тут же переплёл наши пальцы и потянул меня за собой. – Хорошего праздника, Джот, – искренне пожелала я. – Желаю найти, с кем потанцевать. Мы сделали всего пару шагов, когда злое «Дура!» прилетело нам в спину. Те хоббиты, что были поблизости, с удивлением повернулись к нам. Кажется, кто-то с любопытством подошёл ближе. Фродо остановился. Я в ужасе глянула на него и чуть заметно замотала головой. «Не надо!» Хоббит посмотрел на меня. Мягко улыбнулся – а потом на глазах у всех чуть приподнял моё лицо за подбородок и поцеловал. Раздалось радостное перешёптывание. – Я сейчас, – тихо пообещал Фродо и повернулся к изумлённо застывшему Джоту. – Во-первых, мальчик, вынюхивать твои дела мне совершенно неинтересно. Они, как правило, дурно пахнут. – Вокруг послышались сдавленные смешки. – А во-вторых – если я тебя или кого-то из твоей шантрапы ещё раз рядом с моей женой увижу, домашним арестом и клепанием гвоздей ты не отделаешься. Надеюсь, ты меня услышал, повторять не буду. Джот хватанул ртом воздух, выпучив глаза. А Фродо совершенно невозмутимо повернулся обратно ко мне и под одобрительное улюлюканье и аплодисменты снова поцеловал, крепко прижав к себе. – Тебя хоть на минуту оставить можно? – фыркнул он. – Нет, – честно ответила я, пытаясь совладать с подкашивающимися ногами. – Пора бы тебе к этому привыкнуть. – Я постараюсь, – усмехнулся Фродо и потянул прочь от оградки, Джота и любопытных глаз куда-то в сторону больших общих палаток. *** – Я думала, ты ему врежешь, – успокаиваясь, вздохнула я. – Было такое желание, – признался хоббит. – Что остановило? – Ты, – просто ответил он. Я смутилась и покрепче перехватила его локоть, прижавшись к боку. – Джот достаточно взрослый, чтоб понимать, что он делает и нести ответственность за свои действия. Но он отчаянно нарывается. Всё время. – Возможно, неспроста, – задумчиво отозвалась я. – Он пытается привлечь внимание. – Он и привлекает, только такое внимание ему почему-то не нравится. – Он меня на танец пригласил, – хмыкнула я. Фродо внимательно посмотрел на меня. – Ты согласилась? – Кажется, я уже обещала танец кое-кому другому, – напомнила я. – Да и в любом случае… Джот не вызывает желания даже беседовать с ним. Не говоря уж о чем-то более тесном. Фродо кивнул, и будто бы расслабился. Неожиданно… – Что у вас за священность такая – эти танцы? – поинтересовалась я. – Как к алтарю, ей богу… – Ну… на самом деле, ты почти права, – усмехнулся Фродо. Мы обогнули большие палатки и теперь шли чуть поодаль от всеобщего праздника, вдоль опушки. – Это, своего рода, приглашение. – На… ммм… приятное времяпрепровождение? – уточнила я. – Не знаю… свидание? – В обычном смысле – да. – Хоббит как-то неловко замялся. – Но Лита – это особый случай. Я задумалась. – У нас прыгали через костёр уже сложившиеся пары, это было своего рода обрядом. А ещё – знакомились или сообщали друг другу о своей симпатии, – припомнила я. – Но чтобы именно танцы были каким-то символом… – Я вопросительно посмотрела на Фродо. Он шёл молча, задумчиво глядя куда-то под ноги – и я неожиданно осознала, что он смущён. Причём смущён так, что не знает, как подобрать слова, чтобы объяснить. Я растерялась. И попыталась помочь: – Вы… Вы на Литу приглашаете на танец, чтобы выразить симпатию и заинтересованность? Фродо усмехнулся. – Скорее… чтобы сообщить о своей симпатии другим. – Заявить свои права? – хмыкнула я. – Но тогда это уже должно быть чем-то большим, чем просто симпатия. Я запнулась, осознав собственные слова. – Вчерашние пары – это не просто случайные партнёры, – мягко произнёс хоббит. – Они давно знают друг друга. Одни уже обговорили всё между собой и вчера лишь подтвердили свой статус. Другие долго ходили вокруг да около, но решили «была не была!» и рискнули, получив ответное согласие. Так или иначе – первый день Литы это предложение. Второй – объявление и подтверждение для всех, что предложение было принято. – Он усмехнулся. Тоже смущённо и неловко. И посмотрел на меня. – Ты верно заметила что-то общее и «странное» в танцующих. – Лита – как повод для свадьбы, – ошеломлённо перевела я. – И танец, как прямое предложение. Мужчина кивнул. – Поэтому, мне бы не хотелось, чтобы ты танцевала с кем-то ещё. Тем более, с Джотом. Я нервно фыркнула. – Упаси боги! Хорошо, что ты объяснил, я же не знала. А Джот, значит, ва-банк пошёл. Наверняка же знал, что я не в курсе. Вот же… – Я досадно прищёлкнула языком, не найдя подходящего эпитета. Фродо молчал. Как-то странно молчал. А у меня появилось такое нехорошее ощущение, что я что-то упустила. Мы прошли ещё немного по тропинке в лес (и когда успели? Опушка маячила где-то слева сзади), когда до меня дошло. – Ты же меня вчера пригласил, – очень тихо проговорила я. Фродо кивнул, по-прежнему глядя перед собой. Кажется, так неловко нам друг с другом ещё никогда не было. Мне хватило шагов двадцати до ближайшего поворота, чтобы взять себя в руки. Я остановилась и за руку развернула к себе хоббита. – Почему? – дрогнувшим голосом спросила я, чуть сжав пальцами его ладони. – А ты думала, я только твоим вчерашним рассказом впечатлился? – грустно усмехнулся мужчина. И я с трудом заставила почву под ногами вернуться обратно. – Я… на самом деле, я тоже не совсем честно поступил – я ведь не сказал тебе. Но вчера мне даже не пришло это в голову. Я просто… – Ты просто забрал меня себе, – выдохнула я, не сводя с него глаз. – При всех… – Я никогда бы не сделал ничего, против твоей воли, – поспешно заверил меня Фродо, как будто я хоть секунду могла в этом сомневаться. – И этот танец остался бы просто танцем. Но этой ночью ты сказала мне «да»… Я не выдержала и прижалась к нему, зарывшись лицом на груди. Фродо крепко обнял меня и прерывисто выдохнул. – Как давно ты понял? – звенящим шёпотом спросила я. Это было важно. – Что люблю тебя? Окончательно – в тот вечер, когда к тебе вернулась память. Я зажмурилась – Прости меня, пожалуйста… Я идиотка… Я вчера весь вечер… – …Очень красиво признавалась мне в любви, – тихонько рассмеялся хоббит, ласково чмокнув меня в макушку. – А я этого даже не понял. Я помотала головой. – Я… так боялась признаться… так боялась отказа, что совершенно не подумала, каково тебе будет, если… это взаимно… – Ну, для меня это было полезным испытанием, – усмехнулся Фродо. – Каким? Хоббит чуть помолчал – Я люблю тебя. А не возможность быть с тобой, – тихо ответил он. Мягко отстранил меня, чтобы заглянуть в глаза. – Ты можешь быть открытой или замкнутой. Ты можешь дарить или злиться. Ты можешь… можешь даже выбрать другого. На то, что я чувствую, это не влияет. Я не выдержала. И уже прижимаясь к его губам, поняла, что впервые целую его сама. Почему не раньше? И этого я тоже боялась. Боялась, что нарушу границы, боялась, что это неуместно и лишь отвечала, боялась быть отвергнутой – даже после всего, что уже произошло. Боги, сколько же всего я боюсь… И это я тоже обязательно расскажу ему! Но не сейчас… Сейчас – его губы, его тепло, его крепкие объятья – и шальное ликование, медленно, с робкой надеждой поднимающееся из глубины, а затем раскрывающееся огненным цветком, срывая дыхание и подгибая колени. Просто поцелуй… божечки, как я ночью-то выжила?.. Я заставила себя оторваться от любимого и сделал шаг назад, скользнув ладонью по его руке к запястью. Фродо чуть потянулся вслед и непонимающе посмотрел на меня. – Пойдём, – улыбнулась я. – Я обещала тебе танец.
Примечания:
59 Нравится 204 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)