Муравьиный тигр

PG-13
Заморожен
326
3
автор
Размер:
380 страниц, 180 044 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
326 Нравится 124 Отзывы 154 В сборник

Эпизод 6. Черноногая кошка или муравьиный тигр

Настройки
Примечания:

Hidden Citizens feat. Tim Halperin - Don't Speak Epic Trailer Version

- Драконы! Это было весьма громко, весьма пронзительно и сопровождалось грохотом стола, о поверхность которого Гарри со шлепком приложил стопку книг. Сидящие вокруг студенты, недоумевая, оглянулись на источник звука, предварительно втянув головы в плечи, ожидая, когда грянет гром, и в поле зрения появится разъяренная Мадам Пинс. Однако, как оказалось, кто-то набедокурил с книжными полками в другом конце библиотечного зала, так что женщина была занята тем, что отчитывала непутевых первогодок. Осознавая, какую ситуацию мог спровоцировать, Гарри тут же сел за стол, подминая под себя мантию. Он и сам не ожидал такого всплеска эмоций, но как-то само получилось. Он с ночи планировал, как преподнести интересную информацию о турнире Седрику, и вот вышло очень сомнительно. Седрик, сидящий по другую сторону стола, и Чжоу, оторвавшаяся от чтения “Истории магии”, бросили в сторону нарушителя спокойствия растерянные и полные сомнений взгляды, одинаково забавно сведя брови к переносице. - Драконы? - в голос переспросили они. - О, привет, Чжоу, - Поттер несся на всех парах, так что даже не заметил сидящую рядом с Диггори девушку. Впервые за пару месяцев пребывания в Хогвартсе парень не зарделся при виде студентки Когтеврана. Похоже, ему показалось, что он мог запасть на это создание. Или же сейчас его волновало кое-что другое. - Привет, - сконфуженно ответила она, предварительно прикрывая книгу, предчувствуя, что предстоит узнать что-то важное. - Какие драконы? - Седрик наклонился вперед, так как по левому ряду промчалась Мадам Пинс, и пришлось перейти на шепот. Гриффиндорец колебался. Он рассчитывал поймать Седрика одного и совсем забыл, что со своей девушкой он расстается только во время уроков и вечером. Но если глянуть с другой стороны, Чжоу была очень милой и не похожа на ту, что может пойти разносить чьи-то секреты до чужих ушей. Тем более такая информация только на пользу ее парню. - Разные. Но настоящие. Это первое задание. Диггори с недоверием прищурился, заглядывая за стеклянные перегородки между зелеными глазами и суровой реальностью. - Шутишь? - Лучше бы я шутил, честно. - Откуда ты узнал? - Не могу сказать. Но я их сам видел. - Крам и Флёр? - До них тоже донесли. Диггори многозначительно хмыкнул и выпрямился, озадаченно переглянувшись с Чжоу. - Они хотят, чтобы чемпионы сражались с драконами? - с ужасом сообразила девушка, прикрывая рот ладонью. Гарри едва заметно кивнул. - Не знаю, в каком контексте, но да. Для каждого будет выделен отдельный дракон. - С чего ты вдруг решил со мной этим поделиться? Седрик был не из глупых. Несмотря на хорошее отношение к знаменитому мальчику, он не исключал возможности подставы с его стороны и действовал осторожно. Поэтому вопрос был закономерный, хотя и противоречил тому факту, что пуффендуец доверил этому человеку святую тайну о себе. - Ну, понимаешь, - Гарри сделал паузу, так как в этот момент к нему подсела Гермиона, невозмутимо поздоровавшись с учениками других факультетов, и разложила на столе несколько учебников. - Понимаешь, я тут подумал… в условиях, сложившихся на данный момент, нам действительно стоит объединиться. От этих слов Седрик просиял. - То есть, ты принимаешь мое предложение о совместной работе? Вот и почему Седрик не мог выразиться менее прямо? Мальчик-который-выжил готов был провалиться в бездну стыда и пасть смертью храбрых. Это как признать свое поражение. Это как прийти за помощью к тому, от кого всячески отказывался. Ситуацию, как и всегда, спасла Гермиона. - Логично, что студенты из одной школы должны помогать друг другу, - деловито сообщила она, открывая ветхий учебник с темно-зеленой обложкой. - Да, вы соперники. Но посоревноваться вы сможете и в умениях. А знаниями надо делиться. Чжоу одарила ученицу Гриффиндора недобрым взглядом, основанным, скорее всего, на чисто женском непонимании, почему юная девушка вмешивается в разговор парней. - Да, я согласен с этим доводом, - Диггори кивнул и отложил в сторону пергамент, не тронутый пером ни на кляксу. - Однако хочу предупредить: с драконами нас не учили сражаться в Хогвартсе, и чтобы найти подходящее заклинание, придется порыться в дополнительной литературе. - С этим нам поможет Гермиона, - Поттер в подтверждение положил ладонь на стопку книг. - Это, конечно, хорошо, - Чжоу обвела взглядом близстоящие стеллажи, - только не уверена, что в школьной библиотеке можно найти расширенный курс по обезоруживанию огнедышащих существ. - Ты права, - Грейнджер величаво вскинула подбородок, стараясь держать осанку, она хотела быть во всех смыслах наравне со старшими курсами. - В запретную секцию нам также не попасть, как минимум, у Гарри сейчас отсутствует важная вещь, позволявшая долгое время тайно нарушать правила. Седрик и Гарри непроизвольно переглянулись, ведь среди сидящих за столом только один человек не понял, о чем речь. - Тогда что ты предлагаешь? - Чанг негодовала и почему-то пыталась ментально давить на другую девушку. Ее поведение было для Гарри непонятным, но вникать в женские разборки он не планировал. Говорят, такое плохо заканчивается, особенно если учитывать бойкий нрав Гермионы. В конце концов, он в любой момент может поинтересоваться у подруги, что не так. - Предлагаю максимально перешерстить всю учебную литературу, постараться укрепить школьные знания, по возможности выйти за рамки, но, опять же, не факт. И тренироваться в защитных и боевых заклинаниях. Затянулось молчание. Каждый обдумывал что-то, подвластное для понимания только ему, уставившись на рабочие материалы, разложенные по всему столу. Речь Грейнджер оправдывала себя и была не беспочвенной. Но будто бы чего-то не хватало. И первым догадался Седрик. - Ты все говоришь правильно, - он поднял голову, чтобы посмотреть на Гермиону, - только стоит еще кое-что добавить. - Что? - девушка вопросительно посмотрела в ответ. - Навыки. То, что мы действительно умеем. То, что у меня, что у Гарри получается лучше всего. Сыграть на наших сильных сторонах. Пуффендуец знал, о чем говорил. Все трое согласно закивали, не усомнившись в логичности данного вывода. А Гарри загрузился. Это, конечно, все здорово, но. НО! Если бы он еще знал, что у него получается лучше всего. Если вообще получается. Он обычный четверокурсник, да, выжил после Авада Кедавры, но это все не от него зависело. - А если, - нерешительно начал он, - а если у меня, предположим, нет сильных сторон? - Я думаю, ты ошибаешься, - вступилась за него же самого Чжоу, - у тебя есть сильные стороны, просто, может быть, ты не понял еще, какие. - Чжоу права, Гарри, - Гермиона вдруг согласилась с Чанг, - у тебя есть потенциал. Просто нужно понять, где он зарыт. - Так или иначе, - осторожно вмешался Седрик, - сейчас неподходящий момент для самокопания. Я, например, знаю, что силен в трансфигурации, но пока понятия не имею, как мне это может помочь. Для этого нам стоит сначала углубиться в теорию, чтобы знать, что применять на практике. Сегодня выходной, и если никто не против, можно начать прямо сейчас. Тем более осталось два дня, и Гермиона уже принесла несколько книг. Против никто не был, а если бы и был, то виду не подал. Гермиона горделиво пододвинула к себе учебники и начала их перебирать, поясняя остальным, что у нее есть. - Смотрите, для начала я принесла “Справочник по Магическим существам”, издание сокращенное, но тоже неплохо. Еще обязательно “История противостояний магическим существам”, нельзя забывать о “Энциклопедии огнедышащих тварей”, а также… ой. Девушка рассеянно пробежалась взглядом по всем книгам, затем зачем-то посмотрела под стол и смущенно вымолвила: - Забыла взять справочник по боевым заклинаниям… - Я могу за ним сбегать, - вызвался было Диггори, но Грейнджер отрицательно мотнула головой. - Нет, в библиотеке их уже не осталось, а я свой экземпляр забыла в гостиной. Гарри, недолго думая, предложил свою помощь. - Давай я схожу, бегаю я быстро. Гермиона тут же согласилась под негодующий вздох Чжоу. - Да, давай. Он на столике у камина, толстая книжка с плетеным черным переплетом, на нем нет обозначений, но не думаю, что кто-то еще забывает такие книги в гостиной. - Хорошо. Я мигом. Гарри пулей вылетел из библиотеки, краем уха услышав, что Седрик распределял книги между тремя учениками, чтобы можно было быстрее найти нужную информацию. Брюнет довольно ловко преодолел коридоры, лестницы и оказался в башне Гриффиндора. Назвав пароль Полной Даме на входе, он влетел в гостиную, на автомате поприветствовав близнецов Уизли, Ли Джордана, Алисию Спиннет, Лаванду Браун, еще толпу каких-то первогодок, безошибочно определил местонахождения учебника, схватил его в руки и выбежал обратно, вызвав бурю негодования портрета, бубнящего “ну и зачем я тебе открывала?!”. Не добежав до библиотеки несколько шагов, Гарри вдруг резко притормозил, будто бы перед ним возникло невидимое препятствие. На самом деле, оно было видимым, хоть и находилось в другом конце коридора. Парень снова увидел ту самую кошку с яркими янтарными глазами. Осознав, что ее обнаружили, кошка поспешила ретироваться прочь, не позволяя даже окликнуть ее. Поттер вышел из оцепенения тут же, когда животного след простыл. Он оглянулся и, не заметив в поблизости других людей, пришел к умозаключению, что кошка испугалась его присутствия. Но почему? Он ведь успел вовремя остановиться, не создавая посторонних шумов. И откуда эта кошка вообще взялась? Будто бы призрак. Гарри не был уверен, что кто-то еще из Хогвартса мог ее видеть. Потеряв былой пыл, парень вошел в библиотеку и, тихо пересекая зал, добрался до места назначения, тут же садясь на свой стул. - О, ты как раз во время, - Гермиона подняла голову, которая до этого склонялась над толстенной книгой. - Мы уже кое-что нашли, возможно, не настолько полезное, но уже что-то. Тебе нужно будет поискать следующие заклин… Гарри, что с тобой? Подруга проницательна и сразу замечает перемены в настроении. А так как Гарри выглядел потерянным и задумчивым, особо напрягаться не пришлось. - Да не, - Поттер отмахнулся, выкладывая на стол справочник, но затем подумал, что любопытство не даст ему сосредоточиться. - Хотя…кто-нибудь знает, есть ли в Хогвартсе владелец серой полосато-пятнистой кошки с янтарными глазами? Ребята в недоумении переглянулись и просто пожали плечами. - У нас на факультете точно нет, - заверил Седрик, придерживая пальцами страницу, которую планировал перевернуть. В этом жесте Гарри успел за долю секунд разглядеть изящную кисть руки, ее совершенная форма, на самом деле, весьма бросалась в глаза. - Очень похоже на описание Миссис Норрис, - отвлекая от лишних раздумий, выдала догадку Чжоу, выпустив из рук тяжеленый учебник, его было сложно удерживать на весу. - Отметается, она пушистая и крупная, а я говорю о небольшой гладкошерстной. Глаза тоже другого цвета. И нет, это не анимагическая форма МакГонагалл, - Гарри опередил свою подругу, которая уже открыла рот, но тут же раздосадовано закрыла. - А что такое? - поинтересовался Диггори. Поттер не знал, стоит ли делиться своими опасениями, но слова сами рвались наружу. - Дело в том, что летом во дворе дома тети и дяди я увидел странную кошку. Она из мелких пород, у нее серая блестящая шерсть, местами пятнышки и полоски. И все бы ничего, но глаза янтарно-красные, не слышал, чтобы у кошек такие были. Да и она почему-то на меня тогда среагировала, хотя никаких звуков я не издавал. Что немаловажно, она сидела на дереве напротив моего окна, это напрягало. Ну, я подумал на тот момент, что это кошка соседки, та жуткая кошатница. Но вот уже два раза я видел эту же самую кошку, точно говорю, эту же самую, в окрестностях Хогвартса. И она снова на меня реагировала. Вот с минуту назад убежала, как ошпаренная, хотя я ей ничего не сделал. И почему-то… мне кажется это странным. После того, как мысли были озвучены, они уже не казались такими уж необычными, и вообще взаимосвязи здесь не прослеживалось. Однако трое его окружающих студентов с подозрением переглянулись, Диггори при этом еще одарил четвертого чемпиона предостерегающим взглядом, почему-то от глубины и настойчивости скрывающих тревогу глаз становилось жутковато и склизко под ребрами. Такой взгляд стал обыденностью после того, как пуффендуец поделился своим секретом, Гарри старался это игнорировать, списывать на излишнее внимание, которое он обращал на Седрика, но испытывать такое влияние вблизи было выше его сил. Зато гриффиндорец вспомнил, почему не хотел принимать предложения для совместных подготовок к турниру. - Я попробую поискать что-нибудь, - задумчиво выдала Гермиона, - вдруг это необычное животное. - В любом случае, - Седрик, как ни в чем не бывало, оглядел сидящих рядом и, наконец, перевернул страницу, - давайте сосредоточимся на теории. Сегодня нужно все прочитать, закрепить, а завтра найти и отрабатывать свои сильнейшие стороны. Спорить никто не стал, времени действительно в обрез. *** Библиотеку они покинули уже под вечер. Уставшие, зевающие и, отчасти, опустошенные. Вычитали много всего интересного и не очень, в чем-то полученная информация была полезной. Но вот Гарри все в толк не мог взять, как это могло помочь ему, студенту-недотепе, вечно попадающему в передряги. Он уже непроизвольно начал в голове простраивать гипотетический план побега из Хогвартса, Англии, и вообще хорошо бы на другой континент попасть. - Гарри, ты чего такой понурый? - Седрик искренне волновался за второго чемпиона Хогвартса. Возможно, его беспокоила только репутация школы. Но кто знает этого пуффендуйского принца королевства “всем помочь, обо всех позаботиться”. - А ты отгадай, - сарказм так и выплескивался, но ребята все понимали. - Да черт, сколько бы я сегодня ни узнал, ума не приложу, что мне делать с этим драконом. Я просто не знаю, какие мои способности могли хотя бы защитить меня от огненной отрыжки огромного чешуйчатого существа. И мое везение не в счет, Седрик, нет. Это не то. Седрик явно намеревался сказать что-то другое, но не успел, так как знакомый ядовитый голос окликнул гриффиндорца. - Эй ты, шрамоголовый! Гарри не хотел оборачиваться, сейчас любая злая шутка Малфоя, кому и принадлежал этот голос, могла вывести героя из равновесия. Не шутка, но что-то относительно тяжелое и в броске запущенное в него с размаху врезалось прямо в живот, заставляя согнуться пополам, схватившись за это что-то. На ощупь напоминало скомканную в несколько раз половую тряпку. Послышался неприятный гыгыкающий смех самого Драко и его свиты в лице Крэбба и Гойла. Седрик, будучи приверженцем справедливости и теории, что нападать на безоружных подло, уже готов был ринуться в бой, но Гарри выставил руку в бок, таким образом, останавливая его. - Все нормально, - зашептал он, чтобы никто, кроме пуффендуйца, не слышал, - Малфой таким образом мне мантию вернул. Да, этой тряпкой оказалась мантия-невидимка. Просто слегка заколдованная, чтобы никто ничего не заподозрил. Поразительно, но кое-кто оказался совсем не таким, каким хотел выглядеть в глазах других людей. Диггори остепенился, девочки стояли смирно в напряжении глядя на наглых слизеринцев, а Поттер выпрямился, кидая на Малфоя на четверть благодарный, а на остальные части раздраженный взгляд. Драко хорошо играл привычную роль задиры и язвы, не скрывая едкой ухмылки. - Что ты можешь, Поттер? Ты ни на что не способен, кроме как на метле рассекать по полю, какой тут турнир может быть! - Молчал бы лучше, тебе даже с метлой не совладать, - Гермиона явно намекала на игру в квиддич на втором курсе, опередив в пререканиях Диггори, решившего ничего не говорить следом, но убивать режущим прямо по венам взглядом. Огрызнуться блондину не позволила Чжоу. - Он на многое способен! Ты просто ему завидуешь! А Малфой явно ждал подходящего момента. - Ой-ой-ой, опять заступаешься за Святого Потти? - он сгримасничал, параллельно жестами проигрывая этюд, демонстрирующий всю его манерность. - Тебе одного чемпиона мало? Решила второго заграбастать? Девушка залилась краской, безмолвно шлепая губами, едва сдерживая обиду. - Что ты там бормочешь, Хорек? - Седрик начал угрожающе закатывать рукава. Чувствуя себя за спинами двух амбалов в безопасности, Драко, несмотря на попытку Диггори скрыто напомнить о позорном превращении, принялся нарываться дальше: - А ты-то куда лезешь, Диггори? Не боишься, что девчонку уведут? Хотя погоди, о чем это я, ты же быстрее сам охомутаешь бедняжку Поттера, чем твоя подружка. Слизеринца занесло, даже Гарри понимал, что тот уже на ходу сочиняет “шутки” и несет отвратную безвкусную чушь. Но Седрик, видимо, считал по-другому, угрожающе надвигаясь на двух батоновидных толстяков. От грандиозной драки ребят спас только громкий, рассекающий даже воздух бас: - Что тут происходит? И вновь Грюм не позволил случиться непоправимому. Драко и его свита, помня происшествие прошлого столкновения, тут же дали деру, оставляя остальных в замешательстве. Грюм вынырнул из-за темного угла и, хромая и гремя своей тростью, довольно быстро приблизился к Гарри, направив в его сторону здоровый глаз, механический в это время крутился во все стороны, разглядывая еще троих. - Рад тебя видеть, Гарри, - сообщил он, кряхтя от вечных неудобств из-за собственного тела. - Ты мне как раз нужен. - Я? - Поттер прохрипел, ткнув себя в грудь. Он молил, чтобы Грюм сказал, что передумал и покинул их, ведь парень так измотался за день, еще нужно решить головоломку с тем, как все-таки одолеть дракона, и вот разговоры с профессорами как-то не входили в его планы. - Да, других Гарри Поттеров я не знаю, - бывший мракоборец выпрямился. - Никто не против, если я уведу у вас одного чемпиона на пару минут? Гермиона, Чжоу и Седрик в разнобой ответили согласием, а Гарри готов был жалобно скулить. - Что ж, спасибо, приятного вечера. С этими словами Грюм поймал под руку брюнета и повел его за собой, не обращая внимания на кислое выражение лица. Спустя какое-то время они вошли в кабинет Грюма. Профессор по дороге поделился с Гарри мыслями о том, что Крам, на самом деле, не особо умный, но рядом с ним Каркаров, способный обучить не только магическим навыкам, но и отменной хитрости, а Флёр - еще та зараза, знающая свое дело от и до. От этой информации легче не становилось. - Что ж, - Грюм, сидя на шатком табурете, отодвинул проявитель врагов, который представил гриффиндорцу несколько секунд назад, - ты уже понял, какие сильные качества помогут тебе одолеть дракона? Гарри даже не удивился осведомленности профессора, у него и глаза и уши на все три измерения. Но все же, разговор его не радовал. - Ну, эм, - он замялся, - честно, не знаю. Вообще не понимаю, какие во мне могут быть способности. Грюм придирчиво покачал головой. - Если что-то не знаешь, нужно черпать знания извне, так как в окружающем мире много подсказок и предостережений. Гарри глупо глазел на учителя, тот, негодуя, завернул механический глаз вовнутрь, перестаравшись, пока пытался просто закатить его, как и здоровый. - Мальчик, напряги мозги. Что из последнего полезного ты услышал? - Мадам Пинс сказала, что я выгляжу не очень, и мне бы попить оздоровительных настоек. - А кроме? Ну же! Даю подсказку, что тебе Малфой сказал о твоих способностях? - Что я ничего не умею, и мне не жить? - И все? И тут Гарри осенило. В нехорошем смысле осенило. Обдало холодом, жаром раскаленной магмы, остудило во льдах Арктики, и по кругу. Совпадение сомнительное, но Драко действительно ему подсказал. - Да ну нафиг! - непроизвольно выругался он и, сообразив, что ляпнул, тут же шлепнул себя по губам. Грюм на это лишь хрипло захохотал. - Да-да. Он не умышленно дал тебе пищу для размышлений. Ты хорошо, да что там, ты мастерски владеешь метлой, а существо с крыльями можно обхитрить только в среде его обитания. Огонь тебе враг, ты в несколько раз меньше дракона, но ты можешь летать! Разве что лучше дополнительно освой пару защитных заклинаний, чтобы точно не получить ожог. Мысль блестящая, но вот неувязочка. - Профессор, но метлу мне не разрешат взять на задание. - У тебя будет волшебная палочка. Используй её. - Но как? Грюм так громко впечатал ладонь в свой же лоб, что звук от удара получился впечатляющим. - Мерлиновы кости, Гарри, тебе везде нужны подсказки? Хорошо. Что вы сейчас проходите на уроках профессора Флитвика? Гарри неохотно напрягся, вспоминая последние уроки, которые давались ему из рук вон плохо. - Ну, манящие чары. Хитрая ухмылка на уродливом лице преподавателя что-то прочистила в разуме ученика. - Манящие чары? - Поттер достаточно пылко среагировал на сложившийся в голове паззл. - Но разве на такие расстояния чары работают? - Все работает, Поттер, если приложить больше усилий. Структура Манящих чар в чем? - Поттер, конечно же, пожал плечами. - В расчетах. Взмах палочкой и волшебное слово - это еще не все. Важно знать, где находишься ты, где находится желаемый предмет, четкую траекторию перемещения предмета от точки начала, до пункта назначения. Сходи и внимательно изучи маршрут от кладовой, где хранится твоя Молния, до места, которое я отметил здесь. - Он положил на колени чемпиона сложенный в два раза кусок пергамента. - И поупражняться в притягивании на больших расстояниях. Гарри покосился на тайное послание, и внутри что-то неприятно булькнуло. - Но, профессор, у меня всего один день. - Всего? Магнолию мне в глаз, да у тебя целый день! - Грюм с усилием уронил ладонь на плечо Гарри, отчего тот непроизвольно прогнулся на одну сторону. - Этого вполне достаточно, чтобы овладеть чарами, как следует. - Но ведь уроки! - Я выпишу тебе разрешение на непосещение занятий для подготовки к турниру. И, думаю, вашей подруге Грейнджер тоже подарю такую возможность, тебе нужен координатор, а она отлично подходит. - Но завтра зельеварение… - И Снегг переживет ваше отсутствие, а если попытается возмутиться, я напомню ему о том, где его место. Гарри почему-то стало смешно от того, с каким недолюбливаем бывший мракоборец упоминает профессора зельеварения. - Спасибо вам большое, - он действительно был рад, что все-таки потащился за Грюмом, несмотря на усталость. - Я тогда пойду? - Конечно. Не забудь хорошо поспать. Сон - залог хорошего самочувствия. Согласно кивнув, парень поспешил покинуть кабинет, но перед тем, как его нога оказалась за пределами дверного проема, своеобразный учитель кинул ему вслед странную фразу: - И прошу тебя, не водись ты с этим Седриком, он - личность подозрительная, хоть и кажется божьим одуванчиком. Поттер ничего не ответил. Он быстро вышел, попрощавшись с учителем, и поспешил в свою гостиную. Ему показалось, что Грюм мог слишком серьезно отнестись к шуточке Малфоя про Седрика, только вот вряд ли он вообще мог придавать таким вещам значение. Все сговорились, что ли? *** Как и обещал, Грюм выдал освобождение для Гарри и Гермионы от уроков, естественно, без вмешательства МакГонагалл тут не обошлось. С самого утра Гарри был на ногах. Он успел досконально изучить весь маршрут от кладовой с метлами до опушки леса, где прятали драконов (спасибо одному белобрысому “дракону” за то, что все-таки вовремя вернул мантию) и примерно прикинул, насколько все безысходно. Гермиона за такой пессимистичный настрой отвесила ему хорошую оплеуху, вбивая мозги на место. Они отрабатывали манящие чары в пустом классе, выделенный для них самим Грюмом (незабываемым казалась его речь перед остальными преподавателями о том, что он ни в коем случае не помогает чемпионам, не нарушает установленные правила, а просто дает им больше места для того, чтобы улучшить свои навыки перед испытанием). Несмотря на значительные проблемы с манящими чарами, уже к четырем часам дня Гарри овладел заклинанием на небольших расстояниях, а к девяти вечера мог стащить перо или учебник из кабинета, находящегося в другом конце коридора. Да, Молния, конечно же, находилась гораздо дальше, и не факт, что чары могли сработать. И под конец вечера Гермиона, чьими заслугами и был достигнут результат, предложила пойти против правил и спрятать метлу у хижины Хагрида, замаскировав их обычными мётлами. Конечно же, честолюбивый Поттер был против такого поступка, но упорство подруги победило, и парень согласился. В конце концов, в голове построить маршрут от места содержания драконов до жилища Хагрида куда проще. Маскировкой метлы решила заняться сама Грейнджер, так как, если ее поймают вечером с чужой метлой, то это грозит только вычетом баллов с факультета, а вот обнаружение Гарри могло привести к международному скандалу. В мантии-невидимке она удачно выполнила операцию по перемещению Молнии, правда для этого на время пришлось уменьшить ее в два раза, но для умной девушки это не составило труда. И вот уже время близилось к полуночи, а сна у Гарри ни в одном глазу. Он устало развалился на диванчике в гостиной, где дотлевали последние бревна в камине, и уже на автомате практиковал манящие чары на расстоянии, притягивая к себе предметы из своей спальни. Иногда он ради забавы притягивал вещи соседей по комнате. Тогда сверху раздавалось очередное недовольное “верни на место!”. А потом грозный топот ног по винтовой лестнице, и уже либо Невилл, либо Симус, либо Дин, заспанные и злые, забирали свои вещи и возвращались обратно. Никто ему ничего не говорил, так как кто-то из студентов услышал рядом с лесом страшный рев, от которого стыла кровь в жилах, и пошли невиданные слухи о том, что в зарослях держат кошмарных чудищ, подготовленных для первого испытания (конечно, ничто другое же в головы озабоченных турниром учеников прийти не могло). Правда у Рона Гарри ничего не стаскивал с помощью чар, ведь, несмотря на приближающийся судный день, рыжий друг так и не попытался помириться. А сам Поттер чисто из принципа не подходил к нему, считая, что на гордых воду возят. Так, правда, говорят про обиженных, но и гордых тоже уместно. В какой-то момент Гарри надоело развлекаться с заклинанием, и он просто спустил руку с палочкой с кровати, свободной рукой подпирая затылок, отрешенно смотря в потолок. Страх уже успел отступить, спасибо Малфою, непроизвольно подсказавшему разгадку, Грюму, приводящему к нужным выводам, Гермионе, неустанно помогающей другу в овладении чарами, и Седрику с Чжоу спасибо за то, что они иногда заглядывали во время тренировок, желали удачи, и даже приносили вкусняшки, чтобы Гарри не унывал. Да, страха не было. Но было идиотское неприятное волнение их-за шальных мыслей о том, что кто-нибудь найдет метлу, перенесет в другое место, и вызвать ее не получится. И что тогда Гарри будет делать? Нет, конечно, он изучил парочку заклинаний, защищающий от огня, но не практиковал даже. Заскрипела дверь, судя по приближенности, дверь в спальню девочек, и послышался топот довольно быстрых шагов. Спустя мгновение в гостиной уже стояла сонная Гермиона в пижаме с растрепанными волосами и очередной книгой в руках. На красной матовой обложке красовалась надпись, выложенная золотыми каллиграфическими буквами. - Справочник «Легенды и правда о магических существах»? - дословно прочитал Гарри, слегка приподняв голову и прищурившись, так как перед глазами все расплывалось от физической измотанности. - Ага, - Гермиона рассеянно кивнула и затараторила, - понятия не имею, как она у меня оказалась. Точнее, я точно ее не брала, возможно, как-то ошибочно прихватила, когда искала материалы про драконов, но я правда не помню такой, да и откуда в школьной библиотеке такая редкость. разве что кто-то привез с собой из учителей или учеников и забыл… - Так, Гермиона, ближе к сути! Гарри в принципе чувствовал дикое раздражение от того, как складываются дела, еще и недосып, поэтому поспешил прервать подругу, способную часами говорить о книгах. - Ах, да, - Грейнджер опомнилась и перевернула справочник обложкой к себе, чтобы показать изображение на одной из страниц. - Оно? Брюнет неохотно сел и наклонился вперед, чтобы получше разглядеть рисунок на бумаге. Черными чернилами на желтоватом пергаменте была прорисована полосатая кошка с выделенными цветом янтарно-красными глазами. - Оно, - у Гарри даже дух перехватило, настолько был похож рисунок на оригинал. А в глазах Гермионы можно было узреть что-то между испугом и нечитаемым недоверием ко всему, что происходит в мире. - Если верить тому, что здесь написано, это плохо, - сипло выдала она, переворачивая книгу обратно. - Что плохого? - сердце предательски забарабанило. Девушка поднесла к лицу, как она выражалась, хранитель знаний. - "Черноногая кошка или муравьиный тигр, несмотря на свои небольшие размеры, является одним из самых эффективных хищников в природе, - зачитывала Гермиона статью из справочника. - Β cpeднeм зa oдну нoчь кoшкa лишaeт жизни четырнадцать мeлких живoтных и занимает их норы. В магическом мире это животное отличается цветом глаз (янтарно-красные) и считается для волшебника предвестником потери, страшного горя. Ей достаточно появиться пять раз, чтобы случилось непоправимое." И сколько раз, Гарри, ты уже видел её? А что Гарри? Он как сидел, сгорбившись, так и скатился на пол, осмысляя только что услышанное. Все это сомнительно, безусловно, вот только беды с ним действительно происходят, и кошка действительно преследует именно его. Вряд ли случайно он повстречал ее уже несколько раз, столкнувшись глаза в глаза. Еще и эти сны о Волан-де-Морте. - Три раза, - напряженно сглотнув, ответил он. Гермиона звучно хмыкнула, закрыла книгу и, не выпуская ее из рук, села по другую сторону дивана от той, с которой скатился Гарри. - Знаешь, этот справочник наполовину научный, наполовину мифологический. Охотно верю, что в мире магглов это животное действительно жестокое. Однако в магическом мире, мне кажется, уже приврали. - Почему ты так думаешь? - Поттер запрокинул голову. - Ну, смотри. Янтарно-красные глаза у животных, коим они не свойственны, могут означать некоторую магическую мутацию. Скорее всего, у волшебной черноногой кошки выше скорость, острее когти и зубы, а еще зрение позволяет видеть на большие расстояния, таким образом, выслеживать свою добычу становится проще. Вероятно, такие кошки также обладают усиленным животным магнетизмом, способным действовать даже на человеческое сознание. Поэтому людей и пугает ее присутствие. Закончив свою речь, Гермиона осторожно положила свою ладонь поверх лохматой макушки и шутливо растормошила волосы, заставив парня непроизвольно улыбнуться. - Так что, не думай о кошке, как о чем-то плохом, - быстро добавила она. - Но ведь, - Гарри сел в пол-оборота, - она меня преследует. Ладно бы только в Хогвартсе, но и там, у Дурслей. - Может, она думает, что ты ее добыча? - На мелких животных, Гермиона, а я, хоть и ростом невелик, карликом не являюсь. Грейнджер тихо рассмеялась, наблюдая за возмущенным лицом друга. - Ладно, ты прав, это странновато. Я попробую узнать об этом побольше. А сейчас не заморачивайся, завтра важный день. Стоит сосредоточиться на других вещах. Уж лучше бы Гарри размышлял над замыслом, так называемого, муравьиного тигра, чем возвращался в свой мрачный котел мыслей о том, что завтра его ждет провал.
326 Нравится 124 Отзывы 154 В сборник
Отзывы (1)