Глава 11. Троица слушает историю Ванды.
18 сентября 2019 г. в 13:06
Когда Тони проснулся на следующее утро, он обнаружил, что Питер растянулся рядом с ним на свободном месте Стивена. Утренний свет ворвался в комнату, когда Тони спустил ноги на пол и потянулся, вытянув руки.
Ему не пришлось долго размышлять о том, куда же делся Стивен, потому что дверь распахнулась, открыв вид на уже полностью одетого Стивена с корзиной, закрепленной на локте. Он вошел в комнату, поставил корзину на стол и повернулся к кровати.
— О, доброе утро, Тони. Полагаю, наш юный подопечный все еще спит?
— Он мог бы проспать даже землетрясение. Просто чудо, что я вообще заставил его работать, — сказал Тони.
— Ну что ж, пусть он наслаждается своей первой ночью в настоящей постели, кто знает, как долго это продлится.
Тони встал и подошел к корзине, стоявшей на столе. Стивен приготовил чайник, чтобы повесить его над огнем, и они смогли выпить чаю.
— Что это такое? — спросил Тони.
— Только травы, кусочки и обрывки, которые я нашел в лесу неподалеку отсюда. Там есть обильная жатва.
Тони вытащил цветок за длинный стебель, покрутил его в пальцах.
— А, и что это такое? Какое-то редкое лекарство от оспы?
Стивен с улыбкой поднял глаза.
— Нет, просто цветы, я собирался поставить их в вазу. В конце концов, эта комната довольно унылая.
Тони поднес цветок к носу и глубоко вдохнул, закрыв глаза.
— Стивен, насчет прошлой ночи… — начал было Тони, но Стивен остановил его, приложив палец к губам. — позже, Тони. Мы поговорим позже, я обещаю.
Тони кивнул и протянул Стивену цветок, который тот с лукавой улыбкой взял и поставил над камином.
Питер проснулся как раз к чаю, и все трое разошлись, чтобы собраться, прежде чем они встретятся в коридоре, и направились на кухню, чтобы позавтракать. Миссис Дональдсон встретила их в дверях и направила в столовую, где они сели рядом и стали ждать Лорда и Леди.
— Я никогда раньше не обедал с аристократами, — сказал Питер, вертя в руках стоявшую перед ним посуду. — Я не знаю никаких правил этикета.
— Они, наверное, подумают, что твои примитивные привычки очень милы , — ухмыльнулся Тони, делая глоток воды из бокала.
— А я полагаю, что они найдут ваши манеры абсолютно, невероятно грубыми? — огрызнулся в ответ Питер.
Тони впился взглядом в молодого человека, но Стивен, сидевший между ними, рассмеялся.
— Не бросайте в меня вещи, чтобы добраться друг до друга, вы, двое.
Слуга толкнул дверь, и в комнату вошел господин в сопровождении Ванды. Все трое поднялись на ноги, но Лорд Визио отмахнулся от них.
— Нет, нет, мои друзья, не стоит беспокоится по поводу условностей и манер. Я уважаю вас, вы все-таки спасли мою жену.
Они сели, и в комнату вошли слуги с тележкой, на которой были разложены все принадлежности для чая, которые они поставили на стол, а затем извинились и ушли. Стивен наблюдал за этой парой, Лорд Визио был немного старше своей жены, что не было необычно, особенно для Джентри, но у него было красивое лицо, с небесно-голубыми глазами и светлыми волосами. Стивен намекал, что знает ли Лорд о способностях его жены, но он не подтвердил это прямо. Он был бы осторожен, если бы сам Лорд не поднял этот инцидент сразу же после того, как слуги ушли.
— Значит, вы видели, как действует сила моей жены, — сказал он, помешивая ложечкой в чайной чашке, стоявшей перед ним.
Стивен бросил взгляд на дверь, опасаясь подслушивания слуг, но Лорд улыбнулся.
— О, не беспокойтесь, мистер Стрендж, Миссис Дональдсон управляет этим домом, как армией. Любой слуга, пойманный у дверей, получает суровое наказание. Она также отчаянно предана моей семье, помогла вырастить меня мальчиком, когда моя семья проводила время в Лондоне. Она была очень благодарна, когда мы переехали к ней на родину.
— А она знает о вашей жене? — спросил Тони.
— Да, мой единственный наперсник в этом деле.
— Меня больше всего интересует, как это произошло, — спросил Стивен — и магические пользователи не принадлежат к высшим классам. Есть некоторые, но они обычно просто играют роли, которые были даны им.- Его мысли обратились к Мордо.
— Ах, да. Это увлекательная история, я позволю Ванде рассказать ее. В конце концов, это ее дом. Но сначала я предлагаю, чтобы слуги доставили еду, так что у нас будет полное уединение.
Вошли слуги с подносами: с мясом, хлебом, сыром и корзинкой крутых вареных яиц, которые были поставлены на стол перед ними. Масло и варенье также были положены рядом с едой, а затем слуги поклонились и оставили их. Питер наблюдал за происходящим широко раскрытыми глазами, почти истекая слюной от обилия еды, поставленной перед ним.
Лорд положил на свою тарелку большое количество еды и предложил гостям взять столько, сколько они захотят. Питер быстро поблагодарил его, прежде чем попробовать еду и съесть ее так быстро, что можно подумать, он думал, что она убежит.
— Питер, пожалуйста, не подавись, — сказал Тони, намазывая маслом кусок хлеба.
— А теперь история, — сказала Ванда, так и не притронувшись к еде, — я выросла в бедной фермерской деревне в Королевстве Венгрия. Большинство семей были большими, слишком большими, но мои родители изо всех сил старались содержать детей. Меня и моего брата-близнеца Пьетро, его считали благословением от Бога. Наше детство было счастливым, гораздо более счастливым, чем у наших соседей. Мы много работали и редко ложились спать голодными. Но, к сожалению, это продолжалось недолго. Моя деревня попала в перекрестье прицела во время местного земельного спора, наши поля и дома были подожжены. Мы пытались продолжать дело, и восстанавливать всё что было уничтожено, но безрезультатно. Зима выдалась суровой, и наши родители умерли с разницей в несколько недель друг от друга из-за лихорадки. Мы с Пьетро двинулись дальше, не видя причин оставаться. Мы упаковали все, что у нас было, и отправились на западную дорогу, прося повозки нас довезти и попрошайничали корки хлеба. Мы надеялись, что сможем найти место в городе по пути куда-нибудь. Однажды мы наткнулись на группу людей, которые сказали, что мы можем путешествовать с ними, делить их огонь и хлеб. Мы были близки к голоду и не могли позволить себе опасаться их щедрости. Однако, вскоре мы узнали, какую цену нам придется заплатить. Они были колдунами и хотели испытать на нас некоторые заклинания.
— Ну и что же? — перебил её Стивен, — они хотели испытать свои заклинания на вас?
— Да, мы с братом были напуганы, но они поклялись, что нам не причинят никакого вреда, что это не был какой-то договор с дьяволом. Что у нас будут способности, которые позволят нам никогда больше не страдать. Они были очень хороши, неотразимы. Так что в конце концов мы сдались. Я думала, что все это было фарсом, пока не оказалась в центре круга рун, начерченных на земле у их лагеря, рядом с моим братом. Их предводитель поднял голубой камень и произнес несколько слов на непонятном мне языке. Я слышала церковную латынь, но это звучало совсем не так. Внезапно мы закричали от боли, как будто нас разрывали на части и сшивали вместе. Мы оба потеряли сознание. А когда проснулась совсем… — она подняла тонкую руку, и салфетка поднялась со стола, проплыла над ней и смахнула немного масла со щеки Питера.
— А у твоего брата были такие же способности? — спросил Тони.
Ванда покачала головой.
— Нет, он стал невероятно быстрым. Почти транспортировка из одного места в другое. Он будет дразнить меня, как только привыкнет к этому, выхватывая чашку из моей руки и помещая ее в другую прежде, чем я успею даже крикнуть ему. — Ванда тихо улыбнулась про себя, поигрывая прядью своих рыжих волос. Лорд протянул руку и сжал ее ладонь.
— Значит, тебя никто не учил? Почему эти ведьмы просто наделили тебя такой силой, это не имеет смысла, — сказал Стивен.
— Мы быстро выяснили их мотивы. Это были преступники, которые хотели нас использовать. Сначала мы грабили только экипажи, и я вовсе не чувствовала себя виноватой. Богатые люди могли бы справиться с потерей некоторого количества золота и пары лошадей. Но все стало еще серьезнее, и мы начали грабить поместья. Поздняя ночь, и семьи были далеко, и это была только небольшая команда слуг, охраняющих большие дома. Мы с братом терпеть не могли помогать им, но они угрожали выгнать нас к властям, если мы им не поможем. Я боялась погребального костра. И опять же, богатые лорды и леди могут потерять немного серебра и драгоценностей. Но потом все пошло не так, когда молодая служанка проснулась во время одного из этих балаганов и подошла к нам. Она задохнулась и повернулась, чтобы бежать, но я удержала ее своими силами, энергия обернулась вокруг ее горла, удерживая ее от крика. Мои товарищи сказали мне сломать ей шею. У нее был такой страх в глазах, и она дрожала как лист. Она даже не была такой старой, как я. Так что я отпустила её и она побежала к двери, лидер нацелился на нее, чтобы убить мгновенно, но Пьетро —
Дама остановилась, прикусила губу и взяла себя в руки, глаза ее наполнились слезами. Ее муж провел рукой вверх и вниз по ее руке.
— Ты не должна продолжать, любовь моя.
Ванда покачала головой, вытирая глаза. Она глубоко вздохнула и продолжила.
— Он встал между ней и выстрелами. И был поражен насмерть. В первый раз я по-настоящему прокляла его способности. Группа магов знала, что им нужно бежать, и они побежали, оставив меня с телом моего мертвого брата, лежащего у меня на коленях. Каким-то образом мне удалось выбраться наружу, я думаю, что использовала свои силы, чтобы заставить его тело плыть позади меня. И я похоронила его, как только взошло солнце. Я бродила по лесу, ничего не чувствуя, совершенно онемевшая в течение нескольких недель, мои волосы были испачканы и свисали на лицо. Я ломала шеи белкам и поджаривала их на костре. Когда я в следующий раз выехала на дорогу, то оказалась за пределами Вены. Я думала, что моя жизнь кончена, что просто умру в какой-нибудь канаве, но потом я нашла его. Или он нашел меня.
— Я чуть не наехал на неё ее верхом, — сказал лорд Визио.
— Да, — сказала Ванда, — мне пришлось пересилить себя, чтобы случайно не остановить лошадь поднятой рукой. Но Визио пришел посмотреть, все ли со мной в порядке, и тогда он, должно быть, подумал, что я самое жалкое существо, которое он когда-либо видел.
— Напротив, любовь моя! Я увидел прелестную молодую женщину, просто застрявшую под спутанными волосами и большим количеством грязи.
— О, я уверена, — скептически сказала Ванда, — но в любом случае, он отвел меня в свои комнаты в местной гостинице и позволил помыться и немного отдохнуть.
— А потом она проспала целый день, я все время проверял, не умерла ли она!
— Остальная часть истории, совершенно неинтересная. Мы познакомились поближе, несмотря на существовавший тогда языковой барьер, и я поняла, что мне есть ради чего жить, — сказала Ванда, нежно улыбаясь мужу, который поднял их соединенные руки и поцеловал.
— Когда ты узнал о ее магии? — спросил Стивен у Визио.
— О, совершенно случайно я уронил стакан, и он просто плавал в нескольких дюймах от Земли передо мной.
— Я мучилась, рассказывая ему об этом уже несколько месяцев! Он говорил о том, что женится на мне и заберёт с собой в Рим! Я сделала это случайно, а он просто рассмеялся и сказал: «О, вы только посмотрите на это.» — Я чуть не упала в обморок от облегчения. И вот мы здесь. В конце концов мы вернулись в Англию, и, как я уже сказал, милорд купил это поместье.
— Это прекрасная история любви, — сказал Питер, который был очарован этим рассказом.
— Вам очень повезло, что вы есть друг у друга, — сказал Стивен. Ванда и Визио просто тепло посмотрели друг на друга, а затем попросили Стивена рассказать их историю.
Все трое радостно рассказали, через что им пришлось пройти, и Стивен рассказал о своем прошлом и нынешнем затруднительном положении.
— Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, — заверил его Лорд Визио.
Прежде чем они закончили есть, Тони заметил, что Ванда ничего не ела.
— О, мой желудок уже не слушается меня, особенно по утрам. Я съем что-нибудь более мягкое позже. — Она обхватила свой низ живота и посмотрела вниз с нежностью. Стивен вскинул брови.
— Значит, ты ведешь себя по-семейному? — Ванда ответила с улыбкой, и все трое разразились поздравлениями.
После завтрака они отправились на экскурсию по замку, Ванда и Лорд чередовали ее с развлекательными историями. Они обошли вокруг усадьбы и решили, что завтра отправятся на охоту. Визио поговорил с Тони о его изобретениях и очень хотел увидеть их в действии. Наконец они оставили троих уютно устроившихся в библиотеке, довольные внимательным изучением книг. Стивен прошел еще по одному коридору и оказался в маленькой часовне.
Он восхищался какими-то изображениями святых, когда сзади послышались шаги. Он повернулся к Тони, посмотрел на него, кивнул на картину и прошептал.
— Святой Антоний, покровитель потерянных вещей. Разве это не уместно?
— Как же так?
— Я заблудился, и ты нашел меня.
Тони фыркнул и закатил глаза, подходя ближе к Стивену, его глаза горели решимостью. Но Стивен отступил с улыбкой.
— О нет, Энтони. Только не в церкви. Это святотатство.
Тони остановился и скрестил руки на груди.
— Ты занимаешься колдовством!
— Но это не значит, что я хожу и порчу священные места!
— А что, по-твоему, я должен был делать? — спросил Тони. Но Стивен просто пошел прочь, обратно к двери, — это то, что я сделаю с тобой позже.
Тони стоял там, потрясенный и немного расстроенный.
— Твой святой тоже подходит, Стивен.
Стивен обернулся в дверях и снова посмотрел на него.
— Правда?
— Да, Святой Стефан, покровитель головной боли.
Примечания:
Чтож.
Следующая глава будет последней(по крайней мере в оригинале глава 12 последняя, не знаю что задумал автор, но думаю прода должна быть), и ещё !спойлер! Посмотрите на рейтинг работы и подумайте что тут не так? Да, да, это то о чём вы подумали🌚🌚🌚