ID работы: 8617937

Блаженный привкус погибели

Гет
NC-21
Заморожен
21
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Примечания:
Сара до скрежета в зубах была уверена: никогда и ни за что она не заснет в этой дряхлой, проверенной временем коряге, которую мать с трудом могла назвать машиной. Но дорога так пленительно и ласково убаюкивала своими нечастыми поворотами, лишь изредка заставляя машину подпрыгивать на очередной кочке, что уверенность (и, видимо, бодрость) как рукой сняло - уже спустя полчаса столь нудной поездки под новейшие хиты в стиле "рок-н-ролл" (звук которых заглушался пронзительным ревом машины), Сара спала крепким сном. Лишь изредка она разлепляла свои потяжелевшие веки, всматриваясь вдаль, словно пытаясь там кого-то разглядеть. Но снова и снова Сара обреченно выдыхала и лишь поудобней устраивалась на задних сидениях, продолжая видеть, на удивление, спокойные и приятные сны. На подобные действия со стороны дочери, мать лишь вопросительно вскидывала брови, но большее не предпринимала. Спокойствие нарушать нельзя. Сара не двигалась. Заснув в одной позе около двух часов назад, она так и не сделала ни единого движения. Даже когда машина снова подпрыгивала на кочке и чуть ли не разбивалась вдребезги, казалось, девушке было совершенно плевать - привыкла. И лишь тихое посапывание и отчаянные вдохи заставляли миссис О'Нил наконец-таки расслабиться.

***

— Приехали! — восторженно верещит мать Сары, заставляя ту неохотно приподнять свою уставшую голову. Секунда - и рев мотора заглох, наконец давая Саре насладиться приятными звуками природы и избавиться от головной боли из-за неприятного скрежета, доносящегося из-под колес. — Ты уверена, что это именно то место? — лениво покинув салон машины, интересуется Сара. — Абсолютно. — подмигивает та и, доставая коробку с прогнившего насквозь багажника, подбегает на крыльцо нового дома. Вытянув с незамысловатого кармана несколько ключей, миссис О'Нил быстро подбирает нужный и молниеносно отворяет дверь, которой не помешало бы смазать петли. — Доктор сказал, что здесь тебе станет намного лучше. Свежий воздух, приятный район. — как-то наивно повторяет мать Сары и восхищенно смотрит на нее. Это заставило девушку наигранно улыбнуться и, не подавая своей разочарованности, зайти внутрь. — Думаю, в кругу друзей мне бы полегчало быстрее. — отнекивается Сара, кладя на потрепанный стол коробку с вещами. — Все-таки моральная поддержка куда лучше свежего воздуха. — Но не в твоем случае. — отвечает женщина. — Из-за их влияния, панических атак у тебя стало куда больше. — Может, в чем-то ты и права.

***

Стенфор нельзя было в действительности назвать приятным городком. Скорее всего мать Сары волновалась не за ее здоровье, а за материальные ценности, которых с каждым днем становилось все меньше. Дом, как и любила Сара, был небольшой: гостиная, кухня и туалет на первом этаже, на втором - две комфортные и не обустроенные комнаты. Словно до этой семейки никто здесь и не жил, будто этот дом только и дожидался данных хозяев. Но в описании к нему было четко указано: жильцы до них здесь были. С каждой секундой данное помещение становилось все более красочней и приятней на взгляд: потертые от старости обои были моментально прикрыты живописными картинами, а изжившая себя мебель оказалась накрытой излюбленным пледом девы. Только тогда это помещение Сара в действительности смогла назвать домом. Закончив с распаковкой вещей и обустройством собственной комнаты (Сара выбрала себе комнату на втором этаже, что была подальше - она не любила, когда комната находилась около гостиной), девушка намеревалась покинуть удушающую тьму, что находилась в этом доме, и поэтому быстро направилась к выходу, не забывая оповестить об этом свою мать. Стоило Саре только коснуться дверной ручки, как по всему дому моментально разнесся пронзительный звон, отбиваясь от стен и проникая прямо в глубину сознания, заставляя Сару скорчить недовольную гримасу и прикрыть свои веки, словно пытаясь унять собственный страх. Этот звон напоминал ей о событиях минулого, возвращаясь к ней в образе кошмарных видений. — Мам, кажется к нам гости. Не дожидаясь прихода матери, Сара быстрым движением распахивает входную дверь и недовольно глядит на персону, стоящую прямо напротив девушки. Парень удивленно вскидывает брови и, усмехнувшись, одаривает девушку своею очаровательной улыбкой. На это добродушное действие Сара отвечает облегченным вздохом и вопросительно глядит своими сапфировыми глазками, облаченными россыпью густых ресничек, прямо на молодого персонажа, стоящего прямо перед ней. — Здравствуйте, э-э-э... Соседи. — словно заигрывая, мягко проговаривает парень, держа в руках сладко пахнущее "нечто". — Я Джон, живу тут неподалеку. Так что, считайте, ваш сосед. Я тут захотел заглянуть к вам и в знак дружбы предложить яблочный пирог. Но, вижу, не вовремя, так что я пожалуй... — Постой. — резко перебивает его Сара, словно зная, что он скажет далее. Сменив гнев на милость, она плавно расплывается в улыбке, заставляя Джона лишь прищуриться. — Спасибо за пирог. Извини, просто... Я как раз хотела осмотреть окрестность и прогуляться, поэтому находилась около двери... И... В общем, ты меня знатно напугал. — В знак примирения предлагаю совместную прогулку по окрестностям Стенфора. — медленно протягивает Джон и, не дожидаясь ответа, отдает Саре яблочный пирог, заставляя ту скрыться в помещении.

***

Сара не заставила себя долго ждать: спустя несколько секунд она быстро возвращается к своему компаньону и, не снимая вежливой улыбки с лица, направляется прямо за ним, выслушивая рассказ о Стенфорских странностях. — Ты с кем живешь? — вдруг задает вопрос Сара, перебивая не очень увлекательный рассказ Джона. — С мамой. Мы живем в трейлере, возле твоего дома. Мы прибыли за пару недель до твоего приезда, поэтому мама еще не выбрала дом, в котором мы будем жить.. — А что привело вас в Стенфор? — пытаясь разузнать больше информации, пылко спрашивает Сара, не давая Джону и времени на раздумья. — Скажем так, отдохнуть от городской суеты, посмотреть на достопримечательности этого места. Да и просто - насладиться тишиной. — А говорил про Стенфор, словно жил здесь все время. На этом моменте Джон замедляется и, откашлявшись, улыбается лишь шире, словно приняв все слова Сары за шутку. — Я просто очень быстро получаю информацию, которая мне нужна. — Джон замолкает, всматриваясь в девушку с неким сомнением. — А о тебе я еще не слышал. Твой черед. Сара быстро выпрямляется, словно по струнке, и, убрав улыбку с лица, смотрит прямо на Джона. — А мне, впрочем, и нечего рассказывать. — пожимает плечами Сара и иронично раскидывает руками, словно не имея понятия с чего бы начать. — Мама захотела отдохнуть от суеты, поэтому решила переехать в это городишко, несмотря на мои претензии. Сара слабо улыбается и, развернувшись, хватает Джона за рукав, заставляя его идти в противоположное направление. — Спасибо за прогулку, но думаю, что нам уже пора обратно. Джону не остается ничего, кроме как согласиться и проводить Сару до дома, напоследок промямлив что-то на подобии "До встречи".

***

Стоило только Саре облокотиться на спинку дивана, лениво выпрямив ноги, как в тело пробралась приятная истома, из-за чего конечности постепенно становились ватными, а веки с каждой секундой были все тяжелее. Растянувшись в слабой улыбке, девушка встречается с образами былого, в которых фигурируют ее любимые друзья - столь заботливые, веселые, но очень лживые люди. Но несмотря на их недостатки, когда-то они заменяли ей семью. — Дорогуша. — певчий женский голосок заставляет Сару лениво приоткрыть глаза, всматриваясь в источник этого шума. Ее мать что-то усердно вытворяла возле плиты, лишь изредка звеня стеклянной посудой, что еще сильнее выбивало Сару из колеи. Та лишь удивленно промычала, пытаясь унять расплывчатые образы, возникшие перед глазами, дабы наконец разобраться в ситуации. И только спустя несколько секунд та осознала, что все-таки хотела от нее мать. — Сегодня на ужин у нас яблочный пирог с ягодным чаем. Присаживайся за стол. Переборов себя, Сара, укутавшись в плед с головы до пят, направляется к небольшому обеденному столику, за которым ее мать восхищенно нарезала свежий пирог. Дурманящий аромат молниеносно пробивается в нос, заставляя Сару проголодаться. Наконец усевшись, девушка ждет, пока мать услужливо нальет ей чашечку чай, и заглядывает в окно, за которым все уже окунулось в сумерки. И лишь слабый свет от фонарей доказывал, что в этом городке есть жизнь. Дотронувшись своими поледеневшими от холода руками до горячей чашки, Сара бездумно притрагивается губами к ней. Чай сразу же обжигает горло и язык, заставляя Сару откашляться, в то время как мать взволнованно глядит на свою дочурку, твердя ей о том, что нужно быть осторожней. — Спасибо, мам. — наконец издает звук Сара, откусывая кусочек от пирога. Приятный вкус вмиг заполняет весь рот, заставляя девушку быстро проглотить и откусить еще один раз. Пирог действовал как наркотик: с каждым разом его хотелось лишь сильнее, а голод никак не унимался. Но вскоре, Сара наконец-таки смогла взять себя в руки. — Этот ужин действительно стоит того. Особенно, из-за того, что на нем присутствуешь ты. Глаза миссис О'Нил налились соленоватой жидкостью, а сама она, поднявшись с места, приобняла свою дочь за голову и как-то по особо матерински стала поглаживать ее по макушке. — С этого дня такой ужин у тебя будет каждый день. — пищит мать Сары и, перестав гладить ее, возвращается на свое место. — Ну как первые впечатления о городе? — Так себе. — протягивает Сара, отводя взор. — Если честно, я ожидала большего. Людей на улицах не так уж и много. Хорошо хоть соседи попались приятные. Да и дом наш, вроде, не так уж и плох. — Сосед и правда ничего такой. — подмигивает миссис О'Нил, вгоняя девушку в краску. Но та сразу опомнилась и, расслабленно вздохнув, лишь посмеялась с матери. — Завтра знакомств будет еще больше. Ты ведь не забыла по учебу? Эту тему Сара предпочла бы не затрагивать. Она хотела про нее забыть, выплюнуть вместе с примесью яда, затоптать где-то в глубине леса. Она хотела бы сделать все с этой темой, но только не говорить об этом. Но расстраивать мать вовсе не хотелось, поэтому та лишь грустно вздохнула. — Как такое забыть. — фыркает Сара и снова глядит своей матери прямо в глаза. — Честно, я даже не представляю что меня там ждет. Это ведь первый раз, когда я перевожусь в другую школу. Думаю, из-за моих странностей они... Не примут меня. — Не говори ерунды, детка. — отмахивается мать Сары, доедая последний кусочек пирога. — В Балтиморе тебя сразу же приняли, несмотря на то, что ты была самой младшей в классе. И, несмо... — Мам, это другое... Ты ведь знаешь... Если я снова увижу это, у меня начнется паническая атака, а они... Они посчитают меня сумасшедшей. — Ничего такого не произойдет, детка. — миссис О'Нил поднимается из-за стола и, целуя дочь прямо в макушку, собирает грязную посуду. — Не зря же мы сюда приехали. Тебе тут полегчает, вот увидишь. — Надеюсь на это. — Сара скидывает плед обратно на диван и медленными шагами направляется к лестнице. — Сладких снов, мам. И спасибо за этот приятный ужин. Он был великолепным. Мать лишь улыбается и продолжает начисто вымывать ржавой водой старую посуду, привезенную прямо из Балтимора.

***

Мягкая кровать без всякого упорства приняла Сару в свою обитель. Разговор с матерью действительно поднял ей настроение и заставил ту лишь тихо хихикать, забывая про все плохое, от которого она так отчаянно убегала. Поудобней расположившись на кровати, Сара не успела и опомниться, как тут же оказалась в царстве Морфея.

***

Жадно цепляясь выбеленными пальцами за запятнанную кровью рубашку, Сара, срывая горло, что-то отчаянно кричала, словно пыталась достучаться до персоны, которая лежала у нее под ногами: мертвенно бледное тело не показывало ни единого признака жизни, окутывая сознание Сары во мрак. Глаза налились свинцом, в то время как ярость незаметно овладела телом девушки. — Ты обещал, что не сделаешь этого. — сквозь рык и скрип зубов, выплевывает с примесью яда девушка, разрывая рубашку прямо на теле. Сара готова собственноручно убить уже мертвого человека, заставляя его задыхаться в собственной беспомощности. Но что-то в груди щелкает, заставляя ее опомниться. — Ты... Же... Знаешь... — посиневшие губы наконец раскрываются и превращают неразборчивые звуки в полноценные слова. — Все... Из-за... Тебя... Слова колким ударом проникают Саре прямо в сердце, изъедая душу до последнего кусочка, из-за чего та дает слабину, ослабляя свою хватку и заставляя мертвое тело встретиться затылком с кафелем. «Да, это все из-за меня.» Руки неосознанно тянутся к собственной шеи и, крепко обхватывая ту, сдавливают с невероятной силой. Сознание моментально возвращается к Саре, но руки выходят из-под контроля, не позволяя девушке вырваться из хватки. Кислорода начинает бедственно не хватать, из-за чего глухой кашель вмиг разносится по пустому помещению, что вокруг был украшен лишь алой кровью. «Я заслужила.» Хруст.

***

Сара молниеносно поднимается с постели, в ужасе обхватывая свою шею. Кашель и рвотные позывы ежесекундно проникают к горлу девушки, заставляя ее вскочить с кровати, направляясь прямо в туалет. Следов удушья не оказалось. Это лишь очередной кошмар. Избытки прошлого, от которого Сара уйти не в силах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.