ID работы: 8619393

Правило идеального человека

Гет
PG-13
Завершён
377
автор
Rozalii соавтор
Размер:
256 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
377 Нравится 603 Отзывы 130 В сборник Скачать

Глава 48. Кага

Настройки текста
Будильник этим утром звучал иначе: вместо привычного звона играла какая-то навязчивая мелодия на встроенном будильнике в телефоне. Ну, в любом случае, раздражала она по утрам не меньше, чем пронзительный звон. Рука потянулась в сторону прикроватной тумбочки, где обычно и лежал телефон (и будильник), с намерением отсоединить гаджет от зарядника и выключить эту проклятую незамысловатую песенку, прервавшую такой необычно крепкий и спокойный сон. Однако, вместо привычной поверхности шкафчика, рука нащупала, а, вернее, врезалась в стену, тут же отрезвляя непроснувшийся разум. Кага резко повернула голову в сторону, где, к ее удивлению, оказалась стена и едва не ударилась лбом о бетонную поверхность, тут же окончательно проснувшись. Пару раз растерянно хлопнув глазами, она, фыркнув, тихо рассмеялась, возвращая голову в первоначальное положение и внимательно разглядывая потолок. В комнате было непривычно светло из-за огромных окон и балкона, пропускающих ослепительные солнечные лучи и освещая стены и пол. Комната, пропитанная солнцем, кажущаяся золотой из-за утренних лучей, освещающих стены, большой мягкий ковер, зеркало, деревянные полки и поблекшие от времени картины – что может быть лучше, чем пробуждение в такой обстановке? За окном не было слышно гудения машин и напряженных голосов спешащих на работу токийцев. Наверное, после окончания университета Кага вновь приедет в это место, которое, помимо приятных детских воспоминаний, было еще и бесконечно умиротворяющим даже ранним утром. Поднявшись с постели и спустившись на первый этаж, тихий, безмолвствующий, но так же с пола до потолка освещенный утренним солнцем, единственное, что теперь не хватало Каге – это голосов и пожеланий доброго утра. Она на удивление быстро привыкла к мирной атмосфере в кругу семьи, как оказалось. Помимо звона тарелок было слышно лишь едва различимое тиканье часов, показывающих ровно девять утра. До начала «рабочего дня» оставалось еще три часа, но почему-то хотелось поскорее одеться и пройтись по полупустующим улочкам, время в которых словно замедлилось. Помнится, когда Кага переехала в Токио, то никак не могла установить для себя распорядок дня и вечно опаздывала. Токио казался слишком быстрым, слишком торопливым для нее, так же, как и Сэндай – замедленным сейчас. Не хотелось надевать ни привычные юбки-«полусолнца», ни высокие каблуки, ни чулки или небрежные рубашки – все это казалось неуместным и вычурным. Кага никогда бы не подумала, что на нее может так сильно влиять обстановка и окружение и уж точно не думала, что, вернувшись в старый дом, она внезапно станет такой романтичной. Что же, это совсем не плохо. Кага небрежно намотала на шею длинный шарф, застегнула замшевые ботинки и выглянула, наконец, на улицу, бодро закинув на плечо сумку с ноутбуком. Пора прогуляться. У дома напротив, оперевшись о металлический заборчик, стоял молодой парень, примерно одного с Кагой возраста. Он пошатывался, и, казалось, вот-вот был готов упасть. По щекам его катились слезы, а сам он громко, но невнятно причитал что-то, что, похоже, с каждой секундой вгоняло его в еще большее отчаяние. Через мгновение он, «отклеившись» от стены, еще раз подался в сторону, его ноги подкосились и он медленно начал падать, неуклюже размахивая руками в воздухе. Похоже, он был изрядно пьян. Лицо Акари на мгновение скривилось, тут же сменив выражение на обеспокоенное, когда парень начал падать. Ноги сами понесли в его сторону. Благо, он оказался легче, чем казалось, и Кага, внезапно решившая удержать его, не упала на асфальт следом. От молодого человека заметно пахло алкоголем, он нетвердо стоял на ногах и при каждом удобном случае норовил упасть. -Ох, духи, - Кага обреченно вздохнула, закидывая руку парня себе на шею. И зачем она вообще поймала его? Повесила на себя проблемы в первый же день своего проживания в другом городе. -Извините, - она повысила голос, тут же судорожно выдохнув, когда парень поднял голову и вновь подался в сторону, - где вы живете? Скажите мне адрес. Человек что-то невнятно начал бормотать, пару раз выругался, откашлялся и что-то вновь попытался сказать, как и в первый раз, безуспешно. Из окна соседнего дома выглянула пожилая женщина, охнув, запричитала и почти в то же мгновение вышла на улицу, негромко приговаривая: -Сайто! Боже мой, как же тебя угораздило? Сайто! Крепко вцепившись парню в руку, все еще силясь удержать его на ногах, Кага пропыхтела, обращаясь к женщине: -Сайто-сан? Вы его знаете? Женщина часто и энергично закивала, удерживая на лице все то же обеспокоенное выражение: -Да, да! Сайто живет там, через два дома на этой улице. Боже мой, как же это он так? Сайто вновь поднял голову, и вновь его повело в сторону. Кага начала наклоняться за ним следом, на лице ее начала отражаться паника. Женщина вновь заохала и подхватила Сайто-сана с другой стороны. -Сможете..., - Кага взглянула на старушку: сваливать на нее, слабую женщину, едва держащегося на ногах вдрызг пьяного взрослого парня было ну совсем бессовестным, - сможете показать мне, где конкретно Сайто-сан живет? Старушка вновь энергично закивала, не отпуская молодого человека: -Да, конечно. Пойдемте. Вы не слишком опаздываете по делам, мисс? Нам очень жаль, что Вы оказались вовлечены в это. -Нет, к счастью, - выдохнула Кага, вновь сжимая рукав джинсового жакета Сайто-сана, - у меня еще достаточно времени. -Вы ведь вчера приехали, если не ошибаюсь? – старушка посмотрела на нее, выглянув из-за плеча парня, - меня зовут Оширо. Мы, выходит, соседи? -Приятно познакомиться, Оширо-сан – Акари с усилием улыбнулась – улыбаться, удерживая взрослого парня не так уж и просто, - меня зовут Кага. Кага не любила лишний раз упоминать свою фамилию. Акари – дочь «той самой бывшей известной модели Акари», Акари – «дочь того самого погибшего журналиста Акари», Акари – падчерица «того самого управляющего крупнейшего в Японии издательства Акари». Проще говоря, какая угодно Акари, но не Кага. -И мне приятно, Кага-тян, - Оширо-сан поудобнее устроила руку Сайто на своём плече и с сожалением посмотрела на парня, - мне очень жаль, Кага-тян. Сайто обычно не такой, каким ты его сегодня увидела. На самом деле, это первый раз на моей памяти, когда он напился, да что там, он и не выпивал никогда. А тут – такое. -Значит, я просто невезучая, - Каге сложно было контролировать свои слова. Главное ненароком не нагрубить, главное – не нагрубить, главное – не нагрубить... -Уж я заставлю его извиниться, - сурово заявила старушка, - такая красивая девушка перед ним стоит, а он в таком неприглядном положении. -Да уж, - тихо усмехнулась Акари, - буду ждать. Некоторое время они шли молча, а затем Оширо-сан тихо заметила: -Слышала, Сайто рассорился со своей девушкой. -Что? – Кага перевела на нее взгляд, - разве можно напиваться из-за таких пустяков? -Нет, это не то, что ты представила, - покачала головой женщина, - Сайто был влюблен в нее со средней школы и недавно признался ей в своих чувствах. Они гуляли вместе месяца три, а потом эта же девушка унизила его перед всеми и бросила. Помню, как он стоял, брошенный, посреди площади, опустив голову. До сих пор сердце разрывается. Оширо-сан тяжело вздохнула, долгим взглядом посмотрев в лицо Сайто. -О, - коротко выдохнула Акари, почувствовав, как слова выбили из нее дух, - ясно. Утреннего настроения не осталось и в помине. Кое-как доведя пьяного парня до дома, Кага так же молча дошла до школы, коротко обговорила некоторые моменты своей работы с директором, придя с ним к решению, что ее полноценная работа начнется со следующего дня. Погруженная в собственные мысли, Кага не слышала ни шепотков подростков на улицах, которые рассматривали ее типичную внешность семьи Акари безо всякого стеснения. Вот как... Унизила и бросила, да?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.