ID работы: 8620698

Парижская история

Гет
PG-13
Завершён
67
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 17 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Представь, что ты по программе обмена приехала на несколько месяцев в Париж. Повысить уровень французского было твоей давней мечтой, но не меньше ты мечтала увидеть и сам город. У тебя в запасе оставалось несколько августовских деньков, чтобы освоиться, а с осени начинались курсы. Впрочем, ты в любом случае планировала изучить Париж от и до, насладиться его волшебной атмосферой, увидеть туристические места и места, о которых туристы знают мало. Твой университетский знакомый перед твоим отъездом дал тебе несколько советов — он уже побывал в Париже не раз и знал город как свои пять пальцев. Например, он порекомендовал тебе прогулку по Сене, но только не на туристическом катере, а на небольшой частной лодочке, и даже отметил на карте, где именно можно найти эти неприметные причалы. Ты поспешила воплотить эту идею в жизнь. Погода стояла тёплая, хотя уже подул свежий ветерок, и ты с удовольствием прошлась по набережной, не переставая разглядывать всё вокруг. Наконец, ты заметила одинокую лодку, рядом с которой стоял плечистый мужчина, неспешно покуривающий трубку. Наверное, это и есть лодочник. Ты обратилась к нему на французском, стараясь не наделать ошибок. Он с улыбкой ответил тебе, ему явно было приятно услышать родной язык. Однако не успела ты принять его руку, которую он протянул тебе, как раздался громкий возглас. — Жан, прокати, как обычно! Ты обернулась. К лодке приближался растрёпанный юноша в тёмном пальто. Его волосы забавно путались на ветру, а вокруг шеи был обёрнут тяжёлый шарф — явно не по погоде. Ты бы приняла его за представителя местной богемы, да вот только он как раз не утруждал себя французским языком. На тебя молодой человек, казалось, не обратил ни малейшего внимания, он стремительно прошёл мимо и лихо спрыгнул в лодку, отчего она сильно закачалась. — Просите, мистер, но эту лодку уже забронировала я… — начала было ты, опешив от такой наглости. Он взглянул на тебя нахально, с вызовом, но его улыбка при этом получилась мягкой. — Найдите другую, — в его устах даже такое очевидное хамство прозвучало как-то безобидно. Яркие голубые глаза юноши сбивали тебя с толку. — Я постоянный клиент Жана, если можно так сказать. Жан неодобрительно покачал головой. Ещё бы, подумала ты про себя, ни один француз не позволит так обращаться с дамой. И в самом деле, он молча подал тебе руку вновь, помогая перебраться на лодку. Но упрямый незнакомец уже уселся на корме и всем своим видом давал понять, что не собирается двигаться с места. — Мадемуазель, пардон, вы не против попутчика? — Жан явно не хотел раздувать конфликт, и ты решила также повести себя с достоинством. Пусть этот нахохлившийся воробей чудит, как угодно, ты не опустишься до его уровня. — Всё в порядке, месье. Молодой человек громко хмыкнул и насмешливо скривил губы. Ты убедила себя не обращать на него внимания — к тому же, тебя ждала потрясающая водная экскурсия по городу. Некоторое время вы плыли в молчании, и постепенно ты уже забыла, что не одна: удивительной красоты виды захватили твоё воображение. — Кстати, меня зовут Джеймс, — внезапно прервал тишину юноша. Ты не удостоила его ответом. В конце концов, ты видишь его в первый и последний раз, так какая разница?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.