ID работы: 8621439

Сестры (МГА)

Гет
PG-13
Заморожен
28
автор
Kranch соавтор
Размер:
103 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 39 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6. Шина и Шото.

Настройки текста
Шина и Шото пошли к дому Шины. Ребята шли в тишине некоторое время, пока один из них её не преврал: Шина: Слушай, Шото, на той перемене… Что это всё значило? Шото: Я люблю тебя, Шина… Шина: *покраснела* *отвернулась и посмотрела в пол* *шёпотом* Я тоже… *чуть громче* Я тоже люблю тебя. Тодороки улыбнулся. Оба были просто счастливы, но… Шина поняла, что они уже подошли к её дому. Шина: Эм, мы пришли, это мой дом… Небольшое молчание… Шина: Может, зайдёшь, на чашечку чая? Теперь Шина точно была помидоркой. Шото: Конечно! *слегка посмеиваясь* Шина, ты красная, как клубника. Шина: Я надеюсь это был комплемент. *Шина слегка улыбнулась* Шото: Конечно! Шина медленно открыла дверь в дом. Шина: Мам, я дома. И, да, у нас гости, сделай нам чай с вкусняшками, пожалуйста. Мысли Шины: Блин, я забыла, что мама дома, господи, кажется, я умру раньше срока. Инко: Хорошо, сейчас сделаю, проходите. Мысли Шины: Видимо мама ещё не поняла, кого я привела… Шото: Шина, твоя мама не сильно мне удивится? Шина: Нет, думаю, нет. Ребята разулись и прошли в… гостиную, а потом мама Шины увидела, что она привела в гости пацана, к тому же это был не Бакуго. Шото: Здравствуйте… Инко: Здравствуй, как тебя зовут? Шото: Я — Тодороки. Одноклассник и друг ваших детей. Инко: Ладно, ребятки, присаживайтесь, что будете конфеты или печенья? Шина: Ты что больше любишь, Шото? Инко *офигела от того, что её дочь зовёт сына Старателя по имени* Инко: А вы уже перешли на «ты»? Шина: Мам! *снова покраснела* Шото: Шина, ничего страшного. Мы с вашей дочерью очень близкие друзья, поэтому называем друг друга по имени. Мысли Шины: почему это так неловко? Инко: Так, насчёт вкусняшек? Шото: Мне совершенно всё равно, какие будут вкусняшки, *немного тише, обращаясь к Шине* если я буду с тобой… Шина немного покраснела. Инко слегка улыбнулась… Шина: Мы будем печенье, мам. Инко пошла на кухню за печеньками. В это время Шото приблизился к лицу Шины и поцеловал её в щеку. Шина: *помидорка* Эй, ты чего? Шото: Я люблю тебя. Шото обнял Шину. Но тут открылась дверь в дом, и конечно же, два наших влюблённых голубка этого не услышали, а поняли они это только тогда, когда увидели Изуку на пороге комнаты. Изуку: Шина? Тодороки? Вы… Что здесь вообще происходит? Шото: Привет. Тут в комнату зашла Инко… Шина вырвалась из объятий Шото. Шина: Ты всё не так понял! *помидорчик* Изуку: Да, да, да, простите, что помешал. Изуку быстро свалил в свою комнату. Инко оставила печенья на столе и ушла на кухню, оставив голубков наедине. Мысли Шины: О, Боже. Шо за пздц? Шина: Прости, что всё вот так вот вышло. Шото: Ничего, не волнуйся. Это ты меня извини за то, что я поставил тебя в такое неловкое положение… После этого они наконец-то нормально попили чаек с печеньками и поржали с их историй. У Шото большая половина историй была связана с Никой, а у Шины — с Изуку и Бакуго. Шото: Шина, ты такая удивительная! Шина: Правда? Почему ты так думаешь? Шото: Ты весёлая, добрая, честная, с тобой просто невозможно скучать! Я люблю тебя, Шина… Вдруг у Шото зазвонил телефон, на экране высветилось «Ника»… Шото: Прости, я отвечу. Шина: Конечно. Шото: Аллё Ника: *с истеричного к спокойному тону* Шото, где ты?! Почему не отвечаешь на телефон?! Шото посмотрел на телефон: 7 пропущенных от сестры… Ника: Ты знаешь, сколько времени? Ты нормальный вообще?! Где ты блять шляешься?! Шото поднял взгляд… почти 11. Шото: Прости, прости, уже иду. Шото показал Шине, что ему пора и сбросил трубку. На прощание Шина и Шото обнялись Шото: До завтра! Шина: *улыбаясь* Спокойной ночи!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.