***
Однако, проблемы слишком быстро настигли команду первого курса академии «Облачные Глубины». Один из спортсменов подвернул ногу и не смог участвовать в соревнованиях, а замену же найти было не просто. По старым традициям непременно должно быть четырнадцать участников в той и другой команде, иначе, какое же это состязание? На спасение пришел Лань Сичень, таки сумевший уговорить старика Лань Циженя разрешить Вэй Ину участвовать. И вот теперь Вэй Ин, со смесью восторга, гордости и удивления, стоял по правую руку от Лань Чжаня, капитана их команды первокурсников, и просматривал лист с заданиями и соперниками. Первым их конкурентами стал второй курс «Солнца Императора», который они без особых проблем победили и им пришлось еще какое-то время ждать, пока пройдут выступления двух оставшихся команд. Таким образом в игре остались два первых курса и два третьих курса из разных академий. — Тухлые второкурсники в этом году, — фыркнул Цзинь Цзысюань, который также как Вэй Ин и Лань Чжань не участвовал в самом первом соревновании. Когда наконец были объявлены оставшиеся участники им выдали их маршрутный лист. Их полоса препятствий представляла из себя забег на короткую дистанцию, где должны были участвовать два человека и бежать, будучи привязанными одной ногой к ноге другого, затем интеллектуальную битву трое на трое, игра «найди и принеси» и вновь забег на короткую дистанцию. Лань Чжань распределял действующих игроков: двух одноклассников, с которыми Вэй Ин не особо то и общался, он отправил на первый этап, Цзян Чена, Мянь-Мянь, которая ко всеобщему удивлению была избрана спортсменкой, и себя он отправил на интеллектуальную битву, Вэй Ину досталась игра, а последнее испытание, заключающееся в стрельбе из лука, отдал Цзинь Цзысюаню. Остальная часть команды, которая уже учувствовала в прошлом состязании со второкурсниками, радовалась отдыху, и они разбрелись по скамейкам, с интересом следя за ходом соревнования. Для полной честности соревнований, первокурсников поставили против первокурсников, и, третьекурсников против третьекурсников, соответственно. Вэй Ин сел на главную трибуну, с которой ему потом будут зачитывать список вещей, что он должен будет найти и принести, и с интересом стал наблюдать за командами, что уже начали первый забег. Два паренька, выставленных на этот этап справлялись из рук вон плохо, и, когда пара из «Солнца Императора» уже почти преодолела всю дистанцию, они только договорились по какой схеме будут идти. Проблема была в том, что команда находящаяся на другом этапе не сможет начать состязаться с конкурентами, пока другой командой не будет пройден прошлый этап. Таким образом, их команда на этапе интеллектуальной битвы смогла начать отвечать на вопросы ближе к середине игры. Вэй Усянь с гордостью смотрел на Мянь-Мянь, которая умудрялась первой нажать на кнопку готовности ответа, находящейся за десять метров от их стола, даже если она начинала бежать только когда «бегун» из другой команды уже почти приближался к этой кнопке. Цзян Чен и Лань Чжань действовали на удивление слаженно: брат Вэй Ина давал ответа на вопросы в области биологии и химии, а Лань Чжань же с легкостью отбил все остальные. С помощью совместных усилий им удалось приблизиться к счету команды соперника, и теперь только от Вэй Ина и Цзинь Цзысюаня зависела их победа. Пока судья объяснял правила игры, Вэй Усянь оглядывал своего соперника. Это был худой парнишка, с волосами средней длины, убранными в задорно топорщащийся хвостик. Парень видимо был довольно стеснительным, так как он неловко теребил рукава длинной кофты и прикусывал губу, избегая смотреть куда-либо, кроме как себе под ноги. — … таким образом, суть этой игры найти наибольшее количество предметов по списку и принести их к столу жюри для подсчета очков. После этого будет дан сигнальный выстрел, по которому бегуны поймут что настал последний этап. Насчет три начинаем: один… два. — перебив его, девушка помощница, стоящая рядом с судьей, дала сигнальный залп, показывая начало этапа. Судья с раздражением посмотрел на девушку, а та в свою очередь поспешила к парням, чтобы отдать им задания. Вэй Ину и стеснительному парнишке одновременно сунули два листа бумаги со списком всего необходимого. Вэй Усянь, ознакомившись со списком, едва ли не падает на землю от смеха. Он с удивлением еще раз перечитывает текст и смотрит на жюри, как бы спрашивая, мол вы это серьезно? Жюри же, кажется, настроены очень даже серьезно: они внимательно наблюдали за двумя участниками, которые теперь в недоумении переглядывались между собой. По зрительским рядам уже прошел нервный шепоток, а Цзян Чен, активно размахивая руками, намекал Вэй Ину побыстрее начать. Вэй Ин глубоко вздохнул, выпрямился, натянул на лицо обворожительную улыбку и изящно повернулся к девушке, которая раздавала задания, но уже успела отойти на небольшое расстояние. Вэй Усянь аккуратно затронул девушку за плечо и, с улыбкой искусителя, спросил: — Не дадите ли вы мне свой брелок?*Спустя какое-то время*
Вэй Ин, звеня по меньшей мере тридцатью брелоками, распиханными по карманам спортивных штанов и кофты, с улыбкой обольщал все новых и новых «жертв». Суть задания была таковой: за десять минут убедить как можно большее количество учеников, отдать свои фестивальные брелоки. Эти брелоки, выдавались каждому студенту, пребывающему на фестивале и, на самом деле, не несли никакого смысла, а были лишь милым сувенирчиком с улыбающимися облачком и солнышком, изображенном на нем и было естественно, что отдавать такую милую вещичку, не каждый согласится. Однако, Вэй Ину еще никто не отказывал. Он, как истинная прирожденная душа компании, буквально за секунду очаровывал и располагал к доверию. Парень был абсолютно уверен в своей победе, забирая сразу два брелока от милых старшекурсниц из «Солнца Императора», которые, кажется, даже забыли, что у них есть их собственный представитель. Кстати о нем, подумал Вэй Ин в данный момент и секунд десять крутил головой, после чего заметил, как будто еще более сжавшегося и смущенного конкурента, держащего в руках всего небольшую горстку брелоков. Он стоял перед пятью девицами из «Облачных Глубин», о которых Вэй Усянь знал не понаслышке. Это были, можно сказать, главные стервы и сплетницы академии, которые учились не по способностям, а за счет денег своих родителей, и даже не прилагали усилий, чтобы изменить это. Особенно Вэй Ина раздражала Ван Линцзяо, довольно красивая девушка, встречавшаяся с Вэнь Чжао и обладающая невероятным себялюбием и гордыней. Вэй Ин нахмурился: что-что, а интуиция у него всегда была отличной и прямо сейчас она подсказывала что что-то идет не так. Парень твердой походкой пошёл по направлению к компашке девиц и несчастному парнишке. — Приветствую вас, дамы, — шутливо поклонился Вэй Ин, внимательно наблюдая за девушками и вставая по правую руку от своего конкурента. Ван Линцзяо раздраженно цыкнула, увидев Вэй Усяня. Она уважала авторитет парня, но именно сам Вэй Ин ее ужасно раздражал, особенно после случая в столовой, когда он прилюдно унизил Вэнь Чжао, к которому «подкатывала мерзавка Мянь-Мянь». Она с пренебрежением посмотрела на Вэнь Нина, троюродного брата ее парня, над которым она любила поиздеваться во времена их нечастых встреч, а затем перевела взгляд на Вэй Ина, негласного наследника на звание короля академии, и, состроив фальшивую улыбочку, приветливо помахала ему. — Здравствуй Вэй Усянь. Ты отлично выглядишь сегодня: белый цвет подчеркивает твой загар, ходишь в солярий? — томно вздохнула она, привычно выпрямляя спину и до неприличия выставляя пышную грудь вперед, напоказ. — Твои слова греют мою душу, Ван Линцзяо, но нет никуда я не хожу, моя кожа всегда была такого золотистого оттенка. — Вэй Ин лучезарно улыбнулся. — К слову, Ван Линцзяо, я был бы непременно рад, если бы ты выполнила одну мою просьбу. — И какую же? — томно спросила девушка, прикусывая губу, а сама в это время взглядом искала в зрительской толпе, в данный момент занятой просмотром подготовки этапа лучников, своего парня, надеясь, что тот сейчас не наблюдал за ней. Ох, если бы бедняжка Ван Линцзяо знала, что прямо в этот самый момент ее любимый Вэнь Чжао во всех смыслах имеет некоторые дела с первокурсницей из своей родной академии, то не была бы так беззаботна и кокетлива. — О, милая Ван Линцзяо, то что по настоящему согрело бы мою душу, так это если бы ты и твои прекрасные подружки отдали моему дорогому другу, — на этих словах Вэй Ин положил свою руку на плечо конкурента. Тот еще больше напрягся от общества Вэй Усяня, который так мило общался с девушкой и ее подругами, которые не далее пары минут назад задирали его, играя на его стеснительной натуре, — свои брелоки. Все, включая испуганного парнишку, с удивлением воззрились на Вэй Ина. Ван Линцзяо даже поперхнулась от возмущения. Отдать свои брелоки этому сопляку Вэнь Нину?! В кругах студентов, этот жест обозначал выражение своей благосклонности по отношению к тому, кому даришь это, а подарить хоть и такую абсолютно бесполезную, однако несущую большой смысл, вещицу тому, кого она так презирала? " — Чертов мальчишка!» — подумала девушка. Ненависть обожгла грудь Ван Линцзяо, но здравый смысл остудил ее. Пока ее положение в обществе не так крепко и тягаться с авторитетом Вэй Усяня ей не по силам, ссориться с Вэй Ином ей нельзя. Бесит. Бесит! Бесит! Бесит! Ван Линцзяо глубоко вздохнула, и, с изяществом, отцепила свой брелок от ремешка сумки. — Держи, Вэнь Нин, и береги его, — с фальшивой улыбкой произнесла она, по змеиному прикрыв при этом глаза. Подружки Ван Линцзяо, поначалу ошарашенные поступком их лидера, стояли столбом, а после, поспешно принялись искать по карман и сумкам свои брелоки. И, наконец, когда в ладонях парнишки появились все брелоки от компании девиц, парни отошли от них. Все еще с неверием и смущением смотря на Вэй Ина, Вэнь Нин в испуге слегка трясся, напоминая беззащитного котенка. — Эта Ван Линцзяо и ее компания, те еще стервы, — сказал Вэй Ин, когда они отошли на достаточное расстояние, — держись от них подальше, если не хочешь попасть в неприятности. Вэй Ин похлопал конкурента по плечу и направился к сцене: время для их испытания почти истекло. Вэнь Нин почувствовал невероятную благодарность по отношению к этому парню. А еще, он почувствовал восхищение. Чистое и искреннее, такое как обычно бывает у маленьких детей, искренне восхищающихся всякими диснеевскими принцессами, феечками, джедаями и так далее. А еще Вэнь Нин с тоской посмотрел на готовый этап для стрельбы из лука, тяжело вздохнул и поспешил в след за Вэй Ином.***
Соревнования уже давно закончились. В этом году победителями стали «Облачные Глубины», и команда первокурсников под лидерством Лань Чжаня. Церемонию награждения Вэй Ин бессовестно прогулял, вместо этого предпочтя сходить в душ и переодеться в обычные черные джинсы и красную толстовку, которую ему на день рождения подарил Цзян Чен. Зато, Вэй Ин и Цзян Чен успели на открытие самого фестиваля, посмотрели на представление, поставленное театральным кружком, послушали песни и чтения поэзии и, наконец, дождались открытия самодельных лавочек. Лавка предсказаний оказалась, на удивление, популярной. Не Хуайсан был словно рожден для роли предсказателя: куда-то исчезли его смешливость и сбивчивость и он спокойным тоном предсказывал «ближайшее будущее», гадал на суженного или же суженную, определял характер человека и так далее. Печенье с предсказаниями сделало лавку еще более популярной и, очумевшие от возможности заработать деньги, одноклассницы-продавщицы подрисовали еще один нолик в конце цены. Деньги, заработанные во время фестиваля, шли на ремонт здания, закупку нового оборудования, оплату поездок и так далее. Класс, выручивший как можно больше денег, получал награду. Например, поездку или экскурсию, билеты в кино и далее по списку, поэтому каждый фестиваль среди учеников была негласная битва. Первые пару часов фестиваля Вэй Ин, в компании Цзян Чена и Мянь-Мянь, просто, весело шутя и переговариваясь, ходили между рядов самодельных лавок. Они посетили концерт, сделали кучу совместных фотографий, поели фирменный пресный суп по специальному рецепту клана «Облачных Глубин» и купили пару печенек с предсказанием, при этом едва не переругавшись с одноклассниками, не хотевшими делать скидку, а потом, когда Фэн-Фэн нашла их компанию, Вэй Ин, ссылаясь на плохое самочувствие, отправился прогуливаться в одиночестве. Вэй Усянь с удовольствием гулял по небольшому ряду лавочек, выстроенных в полосу по бокам от главной дорожки сада. Запах выпечки будоражил голову, яркое буйство красок на картинах от второго курса, сбивало с ног, сердце билось в такт музыке, а ноги несли Вэй Ина все дальше и дальше, пока он не врезался носом в чей-то затылок. Человек шикнул от неожиданности и развернулся, чтобы посмотреть на нарушителя своего покоя. — Лань Чжань! — радостно воскликнул Вэй Ин встречаясь с холодным взглядом янтарных глаз. — Не ожидал тебя здесь увидеть, — словно бы не замечая раздражения одноклассника, радостно щебечет парень. — Отлично выглядишь сегодня! Лань Чжань, учавствовавший в открытии фестиваля игрой на гуцине, в дуэте со своим братом, учителем Лань Сиченем, был облачен в традиционные китайские одежды белоснежного цвета, такого чистого и яркого, что во всей этой разношерстной толпе Лань Чжань выделялся, словно окружённый магическим свечением. Его длинные волосы, заплетенные обычно либо в косу либо в простой низкий хвост, сегодня были распущенны, что ему чертовски шло. — Мгм, — в извечной манере ответил парень и внезапно отвернулся, избегая взгляда Вэй Усяня. — Лань Чжань, не избегай меня! — канючит Вэй Ин словно маленький ребенок, хватая одноклассника за широкий и длинный рукав. Лань Ванцзи предпринимает слабую попытку выбраться, однако знает, что это бесполезно, и с покорностью смотрит на Вэй Ина, готовясь к следующей вспышке энергичности парня. И не оказывается прав, Вэй Усянь с лукавой улыбкой на губах, тянет Лань Чжаня за собой, в толпу, а затем неожиданно выныривает из нее. Он идет по узкой заросшей тропинке садика и проворно ныряет под «непроходимый куст», названный так из-за острых иголочек и большой площади, которую невозможно преодолеть не поранившись, все также продолжая тянуть парня за собой. Однако куст оказывается не таким уж и не проходимым, Вэй Усянь, видимо знавший особый секрет, как преодолеть непреодолимую преграду, уверенно ведет Лань Ванцзи за собой и ребята достаточно скоро, продравшись сквозь ветки, оказываются на небольшом холмике. — Что мы здесь делаем? — задает резонный вопрос Лань Чжань, неотрывно наблюдая за Вэй Усянем, который уже отпустил его рукав и потянувшись как следует, упер руки в бок, довольно ухмыляясь и по-бесовски сверкая глазами. — Вэй Усянь? Вэй Ин заливисто смеется. Ему нравится доводить Лань Чжаня до такого состояния, когда его ледяная маска начинает трещать по швам. А еще Вэй Ину нравится, что Лань Чжань пошел за ним, не задавая вопросов. И конечно же, Вэй Ину нравится вспоминать совместный Новый Год, и, не смотря на то, что он уверен, что Лань Чжань избегает его отчасти из-за этого, он все равно рад. — Лань Чжань, давай вместе посмотрим на салюты? Лань Ванцзи не возражает, лишь устало вздыхает, цедит свое любимое «убожество», сквозь зубы и упирается спиной о дерево. Вэй Ину нравится его реакция, он довольно хмыкает и, словно о чем-то вспомнив, достает из кармана джинс, свернутые в платок остаток печенья. Всего два кусочка, но он протягивает Лань Чжаню на выбор. Парень секунд пять в раздумьях смотрит на выпечку, а потом берет одно печенье и надкусывает его. Затем достает бумажку-предсказание из оставшейся части печенья, разворачивает ее, хмурится и сжимает в кулаке. — Плохое предсказание? — догадывается Вэй Ин, — Не верь этому! Цзян Чену, к примеру, несколько раз попадалось предсказание о скорой смерти, а вот Мянь-Мянь… Лань Ванцзи внимательно слушает о чем щебечет Вэй Ин, до тех пор, пока за его спиной не раздается первый залп салюта. Тогда мальчишка оборачивается, и, с улыбкой ребенка, которому подарили долгожданную игрушку, смотрит на небо. Первый залп, второй, третий… фейерверк длиться минут семь, но за это время у Вэй Ина успевает затечь шея и, дабы ее размять, он наклоняет голову вперед, достает из кармана последнее печенье, разламывает его, читает и хмыкает, засовывая бумажку в карман джинс. — Я прежде был приближен к трону, Теперь изгнанье — жребий мой.