— «Делла ушла. Делла ушла. Делла ушла». — словно мантру повторял Дональд Дак, уткнувшись в колени. Рядом с ним, завернутые в теплые одеяла, лежали три яйца. Три ребёнка, готовые встретить все чудеса этого мира в течении следующих пары дней или даже скорее. Чего они не знают, и вряд-ли когда-либо узнают, пообещал себе Дональд, что именно эти чудеса лишили их — мамы, а его — сестры.
Она так сильно хотела подарить своим сыновьям как можно больше чудес мира, что по глупости лишила их самой важной части — родителя.
Сможет ли Дональд заменить Деллу? Сможет ли он стать для мальчиков опорой? С небезопасным жильём, дефектом речи, проблемными вспышками гнева и счетами которые только расли… Да он даже не может продержаться на одной работе больше месяца! Дональд засопел и вытер глаза. Что же ему делать? Одно он знал точно — он должен защитить детей Деллы. Хотя-бы ради неё. Это то, чего бы она хотела.
Чувствуя, как сердце мучительно сжимается, он тихо запел колыбельную сестры, то и дело поглядывая на яйца. Понравилось бы им, если бы им пела Делла? Чувствуют ли они разницу, или они не способны различать звуки до вылупления? Досталась ли им хоть частица их матери?
Внезапно Дональд рывком встал с места. Сейчас не время для этого. Если он хочет растить мальчиков на лодке, то для начала требуется её обезопасить. Ему нужно подготовиться ко всему, что может подготовить воспитание троих детей в одиночку.
Именно в этот момент он услышал неуверенный стук в дверь.
— А если он нас узнает? Если он что-то знает? — взволнованно спросил Вилли. Билли покачал головой. — Мы никогда не могли обмануть дядю Дональда. Даже когда переодевались друг в друга.
— Этого не может быть. До нашего рождения ещё есть время, он с нами ещё даже не знаком.
— Семь часов, 12 минут до рождения Билли. Потом ты. Потом я. — не отрывая глаз от двери, хрипло произнёс Дилли. Он махнул рукой на часы, стоящие на подоконнике окна лодки. — Дядя Дональд часто рассказывал о дне, когда мы родились. Сомневаюсь, что он мог что-то перепутать.
— Он всегда заботится о нас. — улыбнулись его братья.
— Давайте сделаем это.
Дверь со скрипом отворилась и мальчики едва сдержались, чтобы не ахнуть. Это был их дядя Дональд. Тот же понимающий, любящий взгляд, та же матросская одежда. Только выглядел он моложе. Хотя из-за усталого вида и мешков под глазами это было труднее разглядеть.
— Привет… — сонным взглядом он оглядел гостей. Заметив форму мальчиков, он выдохнул и быстро заморгал, но тут же постарался взять себя в руки. Делла любила клуб сурков. Она планировала научить своих детей всему, что сама знала об этом. Но её больше не было. Были только её дети, о которых ему предстояло позаботится, и эти трое мальчиков, продающих печенье. —… Вам троим. Чем могу помочь?
— М-мы продаём печенье. — стряхивая что-то с глаз, произнёс мальчик, одетый в синее. — Я… Я — Турбо, это Джет, а это… Ребел. Привет.
— Хотите шоколадное или с орехами? Есть ещё овсяное. — предложил зелёный, толкая брата под рёбра, хоть и сам он выглядел не лучше.
Дональд улыбнулся.
— Конечно. Я был бы не против перекусить. Какой значок вы пытаетесь заработать?
Двое в панике переглянулись, а Джет только возвел глаза к небу.
— Социальные работы. Кстати, семьям с тремя детьми у нас печенье бесплатное.
Турбо взбодрился и постарался заглянуть в дверной проём.
— Да, у вас случайно нет детей? Например, — почему бы и нет, — чисто случайно, тройняшек, даже? — с нервным смешком спросил он. Подняв голову, он резко отступил. Лицо его дяди казалось убитым горем. Он, однако, постарался не показать этого детям. Как это бывало всегда.
— Да, у меня как раз… Тройня. Ну, они не совсем мои, но… Я… Вроде как… Усыновил их. Это дети моей… Сестры. — он натянуто улыбнулся. — Но вам мальчикам, наверняка, было бы неплохо получить немного денег для значка. Давайте я всё-таки заплачу за печенье. — Дональд почувствовал, как его ладонь сжала рука поменьше. Он опустил глаза и увидел рядом Ребела, который смотрел на него широко раскрыв глаза.
Дональд сам не понял почему вдруг успокаивающе сжал его ладонь в ответ.
— Ваша сестра… Ушла? — тихо спросил он.
— Она не умерла, нет. — по своему понял его Дональд. — Она просто… Пропала.
— Я уверен, что она вернётся. — тоном не терпящим возражений, произнёс Турбо. — Если она такая же потрясающая, как и ты.
— Что?
— Я имею ввиду, ты живёшь буквально на лодке! Это же так круто. — поняв, что болтает лишнее, поспешил перевести тему тот. — Каким детям не понравится жить на лодке? Я имею ввиду, нам с братьями точно бы понравилось. — он лукаво подмигнул тем, и они оба усмехнулись.
— Это довольно опасно для троих маленьких детей. — пожал плечами Дональд. — Я думаю снять квартиру в ближайшее время, если всё пойдёт по плану.
— Это не пошло по плану. Жаль, что дядя Дональд всё ещё возлагает на это надежды. — тихо сказал Вилли Билли.
— Ничего. — ободряюще произнёс он. — Ты же знаешь — дядя Дональд никогда не сдаётся. Он быстро это переживёт.
— Билли?
— Да? — отозвался он, наблюдая за беседой дяди и Дилли.
— Как думаешь… Мы могли бы… Сказать ему что-нибудь про Луну?
— Вилли… — с искренним состраданием отозвался его брат.
— Знаю-знаю. — перебил его тот. — Нам нельзя ничего менять… Но мне бы просто так хотелось… Дать ему надежду. Дядя Дональд растил нас совершенно один, и мы не были подарками, потому что дух авантюризма звал нас к тому, что приводило его в ужас, но я подумал… — он замолчал, почувствовав руку брата на своём плече, и вздохнул. — Я знаю. Мы не можем. Пора покончить с этим и возвращаться.
— Вот, здесь есть… Впрочем, вы наш последний клиент сегодня, возьмите всё. Здесь миндаль, шоколад, кусочки фруктов и прочее. Вы же это любите. Я хотел сказать, если вы это любите. — протараторил Билли, толкая тележку к дяде. Тот покачал головой и улыбнулся.
— Двадцать пачек печенья за пять долларов — это слишком, не так ли? Мне хватит и двух.
— Нет-нет, мы настаиваем. — поддержал брата Дилли. — В конце концов, могу поспорить, когда твои дети родятся, быстрый перекус станет твоим спасением, сэр.
— И потом, мы и правда уже хотим домой, и ты очень выручишь нас, если просто заберёшь всё. — видя, что дядя собирается возразить, замахал руками Вилли. Дональд вздохнул и сдался.
— А что у вас… Нет больше семьи? Кроме сестры? — неуверенно спросил Вилли, переминаясь с ноги на ногу.
— Есть, но… Они живут очень-очень далёко. Не думаю, что нам стоит… Мы просто слишком разные.
— О… Жаль это слышать. — Ребел отвёл глаза. — Но может быть, когда-нибудь в будущем… Вы снова обретёте семью. И ваши дети перестанут быть такой катастрофой. И ваша сестра… Она наверняка вернётся.
— И вы найдёте крутую подружку, которую полюбит вся ваша семья. И поженитесь. — Дональд скептически
фыркнул, но Вилли только упрямо нахмурился. — Это так! Ты достаточно крут для этого. И может вы с ней вообще потом удочерите каких-нибудь детей-не-детей твоего… Родственника. Кто знает… Но эти девочки… Они неплохие. Просто им нужна забота, вот и всё.
— Спасибо, Турбо, мы поняли. — толкая его под рёбра, пробормотал Ребел.
— В общем, ваша семья ждёт вас. Мы так думаем. — улыбнулся ему Джет.
Дональд недоуменно обвел их взглядом.
— Вы в порядке, мальчики?
— В полном. — Билли быстро обнял его за талию и отступил, вытирая глаза рукавом. — Нам пора.
— Пока, дядя Дональд! — хором закричали мальчики.
Дональд с широко раскрытыми глазами наблюдал за тем, как дети исчезли за углом. Разве он называл им своё имя? Неужели он упустил, как сказал это?
И стоп… Они сказали, что их зовут Джет, Турбо и Ребел?!
Дональд встряхнул головой, всё ещё находясь в некотором смятении. И бывают же такие совпадения.
***
Скрудж МакДак меньше чем за пару дней лишился семьи. Его племянница исчезла и незнание того, жива ли она, где она, что с ней, ранили хуже, чем что-либо на свете. Бесконечное чувство вины преследовала его, не оставляя ни на секунду.
Его племянник ушёл, также считая Скруджа виновным в пропаже Деллы. Самое ужасное для Скруджа то, что он не знал, что сказать в свое оправдание. Он лишился двух дорогих для него людей и так и не увидел рождения трёх других. Трёх, которые тут же навечно остались бы в его сердце. Что ж… Может так было даже лучше.
Дональд чувствовал себя как никогда одиноким и беспомощным. Он лишился сестры, которая так и не увидела своих детей. Лишился дяди, который всегда был рядом с ним. Дональд просто больше не мог оставаться рядом со Скруджем.
Помимо этих проблем, ему предстояло многому научиться, чтобы заботиться о трех маленьких детях, которые вот-вот должны были появиться.
Когда Билли, Вилли и Дилли узнают о истории с самого начала, они чувствуют, что должны что-то сделать. Что-то, что дало бы их близким надежду на будущее, которое им нужно. Счастливое, проведённое вместе, а не врознь. Так, как это происходит сейчас. Жизнь с собранной вместе семьёй, и вернувшейся с Луны мамой.
И они решаются. Всеми силами, пытаясь, не нарушить временной поток и помочь им.
***
— Мальчики. — позвал их голос Деллы, едва те, озираясь по сторонам, появились в холле. Те подпрыгнули от неожиданности. Рядом с их мамой стояли дядя Дональд и дядя Скрудж.
— Вы всё помните? — неуверенно спросил Дилли. Его дяди кивнули.
— И они сказали об этом тебе? — уточнил Вилли. Делла улыбнулась.
— Мы просто хотели помочь. — объяснил за братьев Билли.
Одно движение — и они все были притянуты в большое тёплое семейное объятие.
— Я так горжусь вами, мальчики. — тихо произнёс Скрудж. — Семья — это правда самое важное.
— Вы никогда не были для меня катострофой. Я счастлив наблюдать за тем, какими великими людьми вы растёте. — добавил Дональд.
— Джет, Турбо, Ребел. Спасибо за то, что помогаете нам быть лучшей семьёй в мире. — прошептала им Делла. По прежнему держа их в объятиях, она негромко запела колыбельную.