ID работы: 8622869

Дворовые и породистые: по две стороны забора

Гет
G
Завершён
11
автор
wisteria. бета
Размер:
76 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Всё началось пять лет назад. Мне было шестнадцать, и я окончила девятый класс. Но это не было радостью для меня. За несколько дней до выпускного моя мать умерла. Мой отец начал больше пить и часто кричать на меня. В таком состоянии я не раз оказывалась на улице. Он часто либо гонял меня, либо я сама убегала из дому, когда всё заходило слишком далеко, но протрезвев, он возвращал меня обратно.       После того горя, со мной стали происходить странности. Я стала часто чувствовать холод, или же моя температура была ниже нормы, чего я не замечала, но окружающие твердили об этом. Бывало и такое: стоило мне в плохом настроении выйти на улицу, как погода менялась, вещи вокруг покрывались инеем, а с дождевых облаков сыпался снег. Становилось холодно, поднимался ветер. Но это происходило только неподалеку от меня, в определенном радиусе. А бывало так: если я злилась, предметы в моей руке заледеневали. Покрывались ледяной корочкой, иногда замораживались изнутри, это зависело от материала. Лучше всего оно действовало на жидкости.       Однажды, когда мой папа в очередной раз выпил, я злобно схватила бутылку и она в миг превратилась в ледышку. О своей способности я ему не говорила. Я выбросила бутылку и, отмахиваясь, пыталась всё объяснить. Но страх в его глазах вскоре перерос в ярость. — Ведьма! Уходи из моего дома! — крикнул он, на что я схватила заготовленную сумку на такой случай и выбежала.       Я была напугана как в первый раз. Его слова меня поразили, но я всё же надеялась, что на утро он придёт и извинится. Как всегда. Но на утро я лишь слышала телефонный разговор. — Здравствуйте, это Отдел по делам одарённых? — эти слова были мне знакомы. Какой-то паренёк, увидев мой дар, посоветовал не попадаться туда. Это встревожило меня. Что делать, я не знала и, со всеми теми вещами, что у меня были с собой, я побежала прочь от дома, дабы не попасть в их руки.       Я пряталась в городе, но куда не стоило мне повернуть, везде были люди в костюмах. Один раз, когда я чуть не попалась в их руки, меня одёрнул мужчина и помог спрятаться. Он представился Хироцу Рюро, и сказал, что моя способность сильна. Он предложил мне помощь. Если я соглашусь на все его требования, то он поможет прятаться от Отдела. Тогда я не видела другого выбора. Таким способом я попала в Портовую мафию.       Моя способность была сложна для изучения. Возможно, я многое могла, но освоила лишь способность замораживать предметы. Благодаря этому, мною была изобретена атака «Озноб». Хватало одного прикосновения, как человек через пару секунд падал замертво. С помощью этого прикосновения, я запускала процесс заморозки жидкости внутри человека, который нельзя было остановить никому, кроме меня. Из-за этого я была их секретным оружием, наёмным убийцей.       Мою личность никто не знал. Меня называли «Некто в маске». Так звали меня многие враги мафии, те, кто были в курсе всего, что происходит в мире одарённых. Но любой, кому была назначена встреча со мной, не уходили с неё живыми. Меня описывали как хлоднокровного убийцу, но никто не знал, что каждая смерть для меня была как нож в спину. Эти угрызения совести, эти картины, которые запоминались на всегда и возвращались в виде кошмаров. Но уйти я от них уже не могла. Все эти убийства записаны как «убийца не известен», но могут в миг заполниться моим именем, стоит мне только предать их. При этом всём мне некуда идти. Для отца я пропала без вести, а если вернусь он сдаст меня в Отдел по делам одарённых. А родных у меня больше нет. У мафии есть против меня всё, а у меня — ничего. Да и я не смогу жить с людьми после всего того, что я сделала. Но я всё равно нашла способ сбежать, пока никто не видит. Этим способом я выходила гулять. Выходила, чтобы посмотреть, какой же мир всё-таки красивый. Я делала это, чтобы не забыть, что я — человек. Что я должна понимать, что хорошо, а что плохо. Но все те, кого я убивала, были в основном нарушителями порядка в Йокогаме, по крайней мере, так мне говорили. Хоть это и не лучший способ избавления от преступников, но это то, чему меня научили.       Но однажды, в один ужасный день, я не доглядела и попалась. Меня заметил Накахара Чуя, один из пяти глав мафии. Провалиться мне на том самом месте. Попалась как мышка в мышеловку.       Я выглядела виновато перед ним, а он смотрел на меня и ждал объяснений. — И чем это тебе жизнь в мафии не угодила? — спросил он. — Да, приходится быть жестокими, а иначе не выживешь в этом драном мире, — он смотрел на меня недовольно. Я ведь его от тренировки оторвала. — Господин Чуя Накахара, вы всё не так поняли. Меня всё устраивает, правда, просто время от времени хочется выходить из своей комнаты на свежий, хотя не очень, городской воздух. Куда-то, помимо комнат и залов портовой мафии, — мечтательно говорила я. — Извините, это было глупо с моей стороны, — я поклонилась ему. — Ладно тебе, у нас разница всего год, — он приложил палец к подбородку, отвернулся и, будто о чём-то думает, продолжил, — мне тоже иногда хочется освежиться и прогуляться по городу. Я поговорю со стариком на эту тему, но позже. А сейчас вернись к себе, а не то это будет рассмотрено как предательство, — легко сказал он.       На следующий день после разговора, ко мне подошёл Тачихара, бурча себе что-то недовольно под нос он сказал: — Старик просил передать тебе, что если отправишься в город — предупреди сначала его. — Так значит это разрешение? — неуверенно спросила я. — Мне-то откуда знать, меня только передать просили, он отвернулся и ушёл. — Спасибо, — сказала я ему в спину, по-доброму улыбаясь, но когда он отошёл по дальше, улыбка исчезла.       «Вечно она со своей беспечной улыбкой, будто мы не в мафии, а аниматоры какие-нибудь с детских праздников, » — ворчал Мичидзу.       «И как всегда, я глупо выгляжу в глазах коллег, » — думала я.       После этого я сходила, переоделась. В городе сегодня было людно и потеряться среди толпы было не сложно. Я прогулялась в парке и решила зайти в магазин, купить чего-нибудь попить. Но не успела я отойти далеко от магазина, как на меня набросились бандиты. Я, конечно, могла их уложить, но не хотела задеть кого-нибудь, да и притягивать внимания не желала. «Не самое удобное место выбрали, придётся изображать беспомощную барышню в беде, » — думала я в тот момент. — Эй, вы. Как вы смеете осквернять девушку своим присутствием? — позади меня появился мужчина. На вид он был примерно моего возраста, блондин с очками. В руках он держал тетрадь, на обложке которой написано «Идеал». — А ты кто такой? — рассмеялись они. — Что делать собираешься? Тетрадкой своей бить будешь? — Слишком много чести, — проговорил он высокомерно. — Голыми руками справлюсь.       В этот момент все пятеро рассердились и хотели было напасть, как четверо из них уже лежали на земле. Когда пятый очнулся от шока, он приложил к моей шее нож и, придерживая одной рукой, проговорил. — Ещё шаг и я убью её, — его голос дрожал от страха.       Он понемногу отходил назад и рявкнул на меня: «Шевелись быстрее!» Я понимала, что это положение мне не выгодно, поэтому со всей силой наступила каблуком на его ногу. Тот взвыл от боли и выронил нож. Тогда блондин не растерялся и уложил его.       Когда все пятеро уже лежали, он вызвал полицию и те быстро их скрутили и увезли. Я, как и подобает любой барышне в беде, сразу подошла к нему. — Спасибо, что спасли меня, как я могу вас отблагодарить? — Это вовсе не нужно, это мой долг, — он был серьёзен, так же, как и во время битвы. — Ну тогда, позвольте мне хотя бы имя ваше узнать, — видимо, эта манера говорить у меня от Коё Озаки. Мы нередко с ней пересекались. — Куникида Доппо, — сейчас он уже улыбнулся. — Тогда, Куникида Доппо, я, Корика Ясаши*, благодарю вас от всего сердца и клянусь, что буду приходить в парк, каждый день, в одно и то же время, пока не придумаю, как я могу вас отблагодарить. «Корика Ясаши, значит. Интересно». — Если так, то составьте мне завтра компанию и прогуляйтесь со мной. — С привеликим удовольствием, — улыбнулась я. — Но если вы сейчас не заняты, я могу и сегодня. — К сожалению, сейчас я не могу, поэтому лучше завтра. — Тогда до завтра, Куникида Доппо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.