ID работы: 8622869

Дворовые и породистые: по две стороны забора

Гет
G
Завершён
11
автор
wisteria. бета
Размер:
76 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      «Уже утро? — наша героиня проснулась от яркого солнца, светящего из окна. — Такой странный сон был. Куникида, Акутагава, Дазай… — она осмотрелась. — Стоп, где это я? Это место… Это не сон! Это квартира Куникиды!» — она обернулась. На столе позади неё лежала записка.

Доброе утро, Корика, Надеюсь, ты хорошо выспалась. Я ушёл на работу, в агентство. На кухне в холодильнике ты можешь найти еды. Покушай. Надеюсь, разберёшься. Если решишь прогуляться, не забудь закрыть дверь на ключ. Ключ на столе. Также оставил тебе немного денег, возьми, купи себе что нужно. Куникида

      Она встала и отправилась на кухню. Ничего необычного в его холодильнике не было. Лишь какие-то продукты, яйца, молоко, выбор не большой, но на завтрак сойдёт.       Без особой торопливости она приготовила себе омлет. После завтрака собралась и решила сходить в магазин.       У неё из одежды была, только та, в которой она пришла на встречу вчера вечером. Сверху она надевала плащ, но оно навевало воспоминания, а его чёрный цвет пугал. Поэтому у неё не было желания его надевать. Тогда она открыла шкаф и нашла в нём пальто. — А оно симпатичное, — примеряя его говорила Корика. — Может, немного большеват, но если ремнём перетянуть, нормально, — красуясь перед зеркалом, говорила она. — Надеюсь, Куникида разрешит.       Выйдя из дома, она закрыла дверь, но не успела и повернуться, как в неё влетел какой-то парнишка, и они вдвоём повалились на пол. Ясаши упала и, удивлённо хлопая ресницами, слушала извинения парня. — И-извините меня, пожалуйста! Я совсем не смотрел, куда иду! — он будто бы дрожал от страха, но помог ей встать. — Ничего, — ответила она улыбчиво, — сама виновата, посреди дороги встала, не пройти, не проехать. — А что вы делали в квартире Куникиды?! — настороженно спросил он. — Вы знакомы? — смеясь, сказала она. — Да, мы работаем вместе, — у него был подозрительный взгляд. — Как же удачно, — она засияла. — Он разрешил мне остаться на ночь, как раз хотела отдать ему ключи. — Так вы знакомая господина Куникиды? — он ожил. — Я Ацуши, провести до агенства? — Я Корика, если можно конечно, — она улыбнулась, и они вместе отправились в агенство.       По дороге они разговорились. Ясаши рассказала свою историю знакомства с Куникидой, пропустив всё, что связано с мафией. Также она узнала кое-что новое о Куникиде из этой беседы. О его прошлом, о его тяге к идеалам, о некоторых чертах его характера, которые до этого ей не открывались. Она всё больше стала восхищаться им.       Вдруг девушка замолчала и медленно попятилась назад. Ацуши не понял, что случилось и повернулся к ней. Она, немного сгорбившись стояла, придерживая левой рукой правую за локоть. — Всё в порядке? — обеспокоенно спросил он. — Да… Всё нормально… — она вытащила из кармана ключи. — Передай их сам, пожалуйста. Мне нужно кое-куда зайти… — Кровь?! — ошеломлённо глядел Накаджима на плечо знакомой.       «Я не учла, что кровь быстро впитывается в одежду… — думала Корика. — Что же мне сказать?» — Я сказала иди, со мной всё в порядке. — Но… — Я сказала иди! — она яростно сморщила брови на лбу, и её лицо уже не казалось таким милым, как пару мгновений назад. — Хорошо, — не долго мешкаясь, он принял серьёзный вид и встал по стойке смирно. Тигр пристально посмотрел на неё, ища хотя бы долю страха, но взгляд её был лишён этой бессмысленной эмоции. Тогда тот повернулся и побежал в сторону агенства. — Кто ты такой и чем тебе Ацуши не угадил? — Корика медленно развернулась смотря на куст у противоположной стороны дороги. Из него вышел человек. Парень среднего роста, чуть младше самой героини. Он лишь довольно улыбнулся. — Неужели ты со своим даром немость приобрёл? — она выходила из себя, пытаясь вытянуть хоть словечко из этого придурковатого парня. — Твоя способность заглушать звуки, так ведь? — А правду говорили, ты очень умна, — заговорил брюнет, подходя ближе. — Ты слишком надеялся на свой дар, поэтому увидеть тебя было легко, — говорила Корика с отвращением. — Но не каждый станет следить за всем происходящим в округе, — он хитро улыбнулся. — А ты знала, что может начаться слежка за тобой, так ведь?       «Чего он тянет?» — У меня для тебя сообщение от Портовой мафии, — начал парень. — А Ацуши зачем подстрелить хотел? — она была зла, но стояла спокойно, ожидая ответа. — Я боялся, что он может помешать мне выполнить миссию, — он был слишком самоуверен. — Но ты сделала всю работу за меня: обездвижила себя и избавилась от потенциальной угрозы. Спасибо. — Так какое у тебя сообщение для меня? — Корика устала слушать его самодовольный тон. — Господин Акутагава говорит, что готов закрыть глаза на твоё предательство, если ты вернёшься в Мафию, — безымянный Эспер проговаривал сообщение медленно, будто бы диктуя его. — А если не вернусь? — всё сказанное этим наёмным убийцей было неинтересно. — Мне придётся тебя убить, — с фальшивым сожелением сказал Эспер. — Ну тогда второе, в ад я возвращаться не намерена, — парень направился в её сторону с заострёнными ножами, но Ясаши ловко увернулась. Это, наверное, первый раз, когда она благодарна знаниям полученным в мафии. «Спасибо, Чуя,» — подумала она с усмешкой.       Но всё не проходило так гладко. Тот факт, что её плечо прострелено, давал о себе знать. Не всегда удавалось уклониться от точных ударов ножом и нанести удар самой. Её тактика была примерно такой же, как в случае с Акутагавой, — напугать. Но ей не удавалось и пальцем прикоснуться к нему, он был очень быстр.

***

      «Если я позову Господина Куникиду, она должна его послушать», — размышлял на бегу Ацуши. Он бежал со всей своей тигриной скоростью. Но уже в агентстве он выдохся и не мог нормально говорить. Он встал в двери облокачиваясь об порог. — Господин… Куникида… — он хотел привлечь внимание детектива. — Что случилось? — Доппо был обеспокоен спешкой своего коллеги. Накаджима лишь свесил в руке ключи отданные ему Корикой. Куникида вскочил со стула. Эти ключи он узнал, а просто так оказаться у Ацуши они не могли, думал он. Значит, с его гостьей что-то случилось.       Они вдвоём выбежали из здания и сели в машину. По дороге Накаджима рассказал всё, что случилось и про странное поведение Ясаши, и про кровь на плече.       Оказавшись на месте, они увидели лишь девушку в пальто с окрававленным плечом, стоявшую задом к ним. От неё с яростью уходил какой-то парень, чья рука была заморожена.       Девушка быстро застегнула пальто и повернулась. — Ацуши, я же сказала, что всё в порядке, — она заботливо улыбнулась и медленно подошла к ним. — Кто это был? — строго спросил Куникида. — Ты про того парня? — она указала большим пальцем назад. — Старый знакомый. — А что тогда с плечом? — Всего лишь пару царапин, ничего страшного, — она хотела пройти мимо них, чтобы те ничего не заметили.       «Из-за этих ранений, нанесённых тем посланником слишком больно идти, — рассуждала про себя Корика. — Они не должны этого заметить».       Вдруг земля ушла из-под ног Ясаши, ей казалось, что она падает прямо на их глазах. Но в тот же момент она почувствовала как сильные руки удерживают её за спину. Она не падала, Куникида взял её на руки. Корика, осознав происходящее, смутилась и стала бить руками по груди Доппо. Но вдруг образ Куникиды поплыл, а перед глазами начало темнеть, сознание покидало её.

***

      Корика очнулась через несколько часов. Яркий свет лампочки ослепил её при первой попытке открыть глаза. Привстав с кровати, она села, облокотившись об стену.       «Это не квартира Куникиды, — рассуждала Корика, — больше похоже на больничную палату». Перед ней около каких-то столов ходила девушка. Она обернулась и сказала, шепча: — Рада, что ты проснулась, говори потише, а то кое-кто устал ждать, пока ты проснёшься, — она мотнула головой в сторону, и тогда Ясаши увидела около своей кровати стул. На стуле сидел спящий Куникида с тетрадью в руках. — Который час? — спросила тогда Кори. — Три часа дня, — девушка улыбнулась. — Кстати, я Йосану. А если бы Куникида не успел тебя принести, я бы уже не спасла. Твои раны были глубокими и ты вся истекала кровью, плюс была без сознания. Прямо букет, — она возмущённо покачала головой.       После этих слов повелительница льда вспомнила о случившемся утром. Новый знакомый, сообщение от мафии, обеспокоенный Куникида… Обеспокоенный… Он волновался за неё? «На руках принёс к врачу, сидел пока не проснусь, ждал… Ждал и верил, что я выживу», — Корика погрузилась в свои мысли, начиная бурчать их под нос. — Что-то не так? — заметив взволнованность пациентки, Йосану подошла к ней. — Всё в порядке! — она, вся красная от стыда, отмахивалась прямо перед лицом доктора. Она обратила внимание на места ранений. Они были полностью заживлены, не осталось ни шрама, ни царапинки. — Это как?! Так ты тоже Эспер? — Да, почти все в нашем агентстве эсперы, — Йосану посмотрела на свою пациентку. — А ты не хочешь вступить? — Я? — она удивилась. — Я не подхожу Детективному агентству. — Ещё как подходишь, — в палату вошёл Дазай, за ним директор Фукудзава и остальные члены ВДА. — Почему Вы так считаете? — она грустно опустила глаза. — Знаете ведь мой вид деятельности. — Вид деятельности не определяет человека, — в разговор вступил Фукудзава. — Человека определяют поступки. Каждый, вступающий в агенство, проходит тест, показывающий все качества человека: и хорошие, и плохие. Ты свой тест прошла и только тебе выбирать — вступишь ты, или нет. — Соглашайся, — она услышала знакомый сонный голос, это Куникида, только-только проснувшийся ото сна. Это предложение её манило и все сомнения пропали, когда она увидела дружелюбные лица своих будущих коллег. — Я согласна

***

      «Она — не тот идеал, описанный мною, она — тот идеал, который невозможно описать,» — говорил Куникида, вырывая листок из своей тетради.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.