ID работы: 8625459

Сюрприз под Сывороткой правды. Суд Дафны / Veritaserum Suprise: Daphne's trial

Гет
Перевод
R
Завершён
1184
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1184 Нравится 35 Отзывы 274 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      — Мисс Гринграсс, мистер Поттер сказал вам, где вы находились?       — Да.       — Где вы находились?       «Думаешь, это будет так просто?»       — Я не могу сказать.       Вздохи разочарования эхом прокатились вокруг нее.       — Почему вы не можете сказать?       «Потому что он умнее, чем вы думаете».       — Фиделиус.       — Кто Хранитель тайны?       — Он.       «Кто еще мог быть, идиот?»       Снова раздались вздохи.       — Нарцисса и Беллатрикс Блэк все еще там?       «И откуда, ради Морганы, мне это знать?»       — Я не знаю.       Перешептывания и ворчание.       — Мисс Гринграсс, вы знаете, где сейчас находится мистер Поттер?       «Эм...»       — Нет, но после случившегося на днях, я надеюсь, что он лежит в постели и отдыхает.       — Это не так, мисс Гринграсс, по крайней мере, не в той кровати, о которой мы знаем.       «Глупый, идиотский гриффиндорец, когда я доберусь до него...»       — Мисс Гринграсс, вы знаете, почему вы здесь?       «Хороший вопрос. Почему, во имя Мерлина, я вообще здесь?»       — Нет.       — Мисс Гринграсс, тогда позвольте мне сказать, почему вы здесь. Вас нашли без сознания вскоре после финальной битвы, и так как мы не нашли ни одного свидетеля, нам нужно знать, что произошло.       «О, так ты думаешь, что можешь просто, как дракон — кучу дерьма, допросить меня и получить все ответы? Посмотрим, как тебе, задница Мерлина, понравится один из маленьких фокусов Гарри».       — Итак, мисс Гринграсс, расскажите нам, что случилось той ночью?       Пелена, стоящая перед глазами, постепенно рассеялась, и она увидела, что смотрит в лица членов Ордена Феникса и так называемых друзей Гарри. Перед ней же стоял ожидающий ответа Дамблдор.       — Нет.       Лицо Дамблдора медленно оплыло, приняв непонятное выражение, а девушка тем временем продолжила:       — Нет, я не просто скажу тебе, Дамблдурок.       Близнецы Уизли захихикали.       — Почему бы и нет, мисс Гринграсс? — спросил Дамблдор, восстановив самообладание.       «Ха! Ты не понимаешь, как я избавилась от эффектов Сыворотки правды...»       — Просто потому, что ты не поймешь, — она окинула всех взглядом. — Никто из вас не поймет.       — Почему это вдруг мы не поймем? Мы его друзья!       Уизли.       «Он действительно такой же глупый, как я и думала...»       — Это просто правда, — сказала девушка, играя с прядью волос, — но, поскольку ты такой идиот, позволь мне упростить. Используем в качестве примера любимые вещи твоей подружки-грязнокровки — книги. Хорошо?       Уши Уизли стали ярко-красными, а мать бросила на него сердитый взгляд.       «Так они не знали, что Уизел и грязнокровка вместе. Интересно».       — Если бы вы читали книгу и начали с конца, то не поняли бы, почему все закончилось так, как закончилось, и, конечно же, не узнали бы всех деталей, — она посмотрела директору в глаза. — В конце концов, я знаю, что тебе нравятся детали.       — Очень хорошо, мисс Гринграсс, — Дамблдор вздохнул. — Не могли бы вы начать.       — Следующее утро после моего прибытия, как по мне, было довольно неплохим. А также, есть множество вещей, которые вас заинтересуют, — девушка скрестила ноги и устроилась поудобнее. — Когда я позавтракала, Гарри сказал, что нам надо поговорить, так что мы...

***

      — Я с самого начала знал, что эти отношения будут необычными, поэтому подумал, что возможно нам стоит сначала получше узнать друг друга. Это нормально? — он спросил с легкой улыбкой.       — Да. Так как мы будем это делать?       — Как насчет того, чтобы ты задала вопрос, а потом после того, как я отвечу, то задам вопрос тебе?       — Хорошо. Как ты так быстро изменился?       — Это легко, — Гарри ухмыльнулся, — я метаморфомаг.       «Мерлин... Я задала вопрос, а от его ответа их стало еще больше».       — Почему у такой красивой девушки, как ты, никогда не было парня?       — Ты видишь, как я выгляжу, — Дафна вздохнула.       — Как готическая секс-богиня, — он кивнул.       — Да, но так как я в халате, не совсем правильно меня так называть, но суть не в этом. Дело в том, что люди боятся меня.       Гарри поднял бровь.       — В детстве все считали, что я была демоном, так что я никогда по-настоящему не дружила с другими детьми. Когда пришло мое письмо от Хогвартса, я почувствовала воодушевление. Я думала, что смогу встретить других людей. Похожих на меня. Но их не было. Меня распределили в Слизерин, потому что я хотела доказать всем, что быть другой — не значит быть низшей формой жизни. Но все избегали меня даже больше, чем в старой школе, так что на третьем курсе я заново создала себя. Если я не нравлюсь им, потому что я другая, потому что я пугаю их — я изменюсь, но так, чтобы напугать их еще сильнее. Я пошла и купила кучу готической одежды, и, приехав в Хогвартс на четвертый курс, напугала весь факультет до смерти. Настолько, что они оставили меня одну. За исключением Малфоя, он был единственным кто не испугался, и сейчас я знаю почему.       Гарри мысленно смеялся.       «Она дала столько возможностей для новых вопросов. Что посеешь, то и пожнешь».       — Кто обучал тебя?       — Нимфадора Тонкс. Она научила меня тому, что значит быть метаморфом и всему что нужно знать. И Дамблдурок вместе с его птичьим клубом ничего не узнали.       — Почему Малфой не боялся тебя?       — В то время наши отцы вели переговоры о том, чтобы я стала его любовницей, и мы оба знаем, кем была бы его жена.       — Паркинсон.       — Да, и я ненавижу ее даже сильнее, чем Дамблдора. Почему, кстати, он больше тебе не нравится? Все думали, что ты его любимый ученик.       С лица Гарри исчезли любые эмоции.       — В конце прошлого года мой крестный был убит во время моей дурацкой вылазки в Министерство магии. А затем Дамблдор рассказал мне кое-что важное и отправил меня назад к жестоким родственникам, которые постоянно издевались надо мной, с простым предупреждением от Ордена. Когда я вернулся, меня заперли в комнате без еды и давая воду раз в день, и я начал думать обо всем этом.       Гарри сделал паузу, чтобы собрать с мыслями.       — Я чувствовал, будто стою на краю обрыва. Предо мной была тьма и позади меня тоже. Я мысленно возвращался к разговорам с Дамблдором и друзьями и начал понимать, что мною с самого начала манипулировали. Я вырос с людьми, которые меня ненавидели. Директор хотел, чтобы я видел в нем спасителя, пришедшего спасти меня из личного ада.       Он снова сделал паузу, чтобы перевести дух.       — В течение моего первого года, второго и третьего курсов мне давали достаточно информации — намеки, обрывки разговоров, слухи — чтобы я прошел испытания придуманные директором.       А затем на четвертом курсе случилось то, чего он не планировал. Пожиратель смерти проник в Хогвартс и ввел меня в Турнир Трех Волшебников, но Дамблдор увидел в этом возможность по-настоящему проверить меня и подтолкнуть.       Потом, в прошлом году, его план пошел под откос. Он игнорировал меня на каждом шагу. Волдеморт начал посылать мне видения. Снейп использовал уроки окклюменции против меня. Я пошел спасать Сириуса, только чтобы увидеть, как он умирает. И наконец, Дамблдор сказал мне, что вся моя жизнь была предопределена каким-то чертовым пророчеством, — с горечью закончил Гарри.       Дафна сидела в шоке. Она знала, что Дамблдор был раздражающим и глупым магглолюбивым идиотом, но девушка не думала, что он был... злом.       Оставить младенца в доме с жестокими людьми, чтобы потом выглядеть в его глазах героем, манипулировать всей школой, а потом сказать, что все это было сделано из-за пророчества, при том, что в лучшем случае прорицания являются запутанным и неточным предметом.       — Как видишь, у меня много причин ненавидеть его, но я даже не назвал главные.       «Есть еще?»       Дафна выглядела недоверчиво.       — После всего этого я начал задумываться, а не опустил ли он какие-то моменты или скрыл что-нибудь. Продолжив разбираться, я выяснил, что мои так называемые «друзья» шпионили за мной для Дамблдурка. Каждый раз, когда у меня болел шрам, было видение или просто плохое предчувствие, они все время говорили мне рассказать об этом Дамблдору. Как же я был слеп, — Гарри фыркнул. — Была одна вещь, не беспокоящая меня — мое семейное хранилище — так как деньги меня не интересуют.       Но последней каплей было завещание моих родителей и Сириуса. Он скрыл от меня последнюю волю крестного. Сириус усыновил и эмансипировал меня, и это повлияло бы на защитные чары на Тисовой улице, не говоря уже о потере доступа к дому 12 на площади Гриммо.       Но больше всего я злился из-за завещания моих родителей. Дамблдор полностью проигнорировал его и отправил меня в то единственное место, в которое я никогда не должен был попасть. Если бы все было правильно, то я мог бы вырасти в хорошем счастливом, а может даже и любящем, доме.       В завещании говорилось, что обо мне должен был заботиться Сириус, Лонгботтомы или профессор МакГонагалл, а если никто из них не мог, то Боунсы. И ни при каких обстоятельствах я никогда не должен был попасть к Дурслям. Но когда это Дамблдор заботился о желаниях людей.       Закончив Гарри посмотрел девушке в глаза. Дафна вздрогнула от эмоций, которые она там увидела: все эти страдания, смерти, предательства, любовь и гнев.       Он нерешительно улыбнулся:       — Вот почему, моя дорогая Дафна, я ненавижу Дамблдора.

***

      Дафна мысленно смеялась над выражениями их лиц.       У Ремуса Люпина шок, гнев и неверие постоянно сменяли друг друга. Тонкс застенчиво улыбалась, но взглядом впилась в Дамблдора. Молли Уизли гневно смотрела на Уизли и Грейнджер, а также на директора. Остальные же выглядели потрясенными, и шокированными. Но Дамблдор просто стоял и смотрел на Тонкс.       — Мисс Тонкс, не могли бы вы рассказать мне, почему вы скрыли информацию о способностях Гарри? — потребовал он.       Глаза Тонкс сузились. Дафна заметила, как метаморфиня сжала кольцо на левой руке, и улыбнулась.       — Конечно, директор. Потому, что это попросту не ваше дело, и поскольку он глава моей семьи, мой долг — помочь ему.       Дамблдор подошел к ней, и Дафна покачала головой:       — На твоем месте я бы не стала этого делать.       Но директор не слушал и продолжал идти вперед. Он как раз собирался прикоснуться к Тонкс, когда она вдруг исчезла. Дамблдор подпрыгнул, Гринграсс рассмеялась, и директор повернулся к ней.       — Я же говорила тебе не делать этого, не так ли?       — Куда она отправилась? — потребовал он.       Дафна ухмыльнулась тону его вопроса, а затем невинно спросила:       — А как ты думаешь, куда она отправилась?       — У меня нет времени на игры, мисс Гринграсс. Куда она делась?       — Все просто, к Гарри. Это был один из его порт-ключей, и я знаю, по крайней мере, еще трех человек в этой комнате с такими же.       Глаза Дамблдора неприятно блеснули.       — И я бы не советовала призывать их заклинанием, потому что результат тебе не понравится. Теперь, если ты сядешь, я продолжу рассказ. Потом же, ты сможешь пойти со мной искать Гарри, так как мне нужно надрать ему задницу за то, что он не в постели.       Она закончила говорить, ожидая, пока Дамблдор сядет. Директор посмотрел на неё и кивнул:       — Очень хорошо, мисс Гринграсс, пожалуйста, продолжайте.       — С какого момента ты хочешь, чтобы я продолжила? — спросила девушка с поднятой бровью.       — Как насчет того, когда вы с Гарри решили скрывать свои отношения? — тихо спросила Грейнджер.       — Отличная идея, мисс Грейнджер, — директор сверкнул глазами в ее сторону, а затем повернулся со своим мерцающим взгляд к Дафне: — Будьте добры, мисс Гринграсс.       «Теперь я знаю, почему Дамблдор идиот», — с ухмылкой подумала девушка. — «Кто-то напихал волшебные огоньки туда, где должен быть его мозг».       — Это было за несколько дней до начала школы...

***

      Гарри вошел в библиотеку, где Дафна корпела над книгами. Он обнял ее за плечи и поцеловал в щеку.       — Даф, нам нужно поговорить о школе.       Девушка повернулась и кивнула:       — Да, людям не понравится, что мы теперь пара. Например, Малфой, Грейнджер и Уизли...       — У Рона будет припадок, — фыркнул Гарри. — Но я не хочу не видеться с тобой в течение года.       — Я понимаю, — Дафна грустно улыбнулась, — но если мы собираемся встречаться, то должны делать это незаметно.       — Мы всегда могли бы встречаться раз в неделю в Выручай-комнате, — Гарри кивнул, — но нужно быть очень осторожными. Я не хочу, чтобы ты стала еще большей мишенью для Малфоя и младших Пожирателей смерти.       — Хорошо, мы будем осторожны, — Дафна слегка посмеялась, — и не беспокойся о маленьком Драко, у меня есть план на его счет, — девушка уже ухмылялась, а в ее глазах плясали озорные огоньки.       — Я не хочу это знать, — покачал головой Гарри. — Я действительно не хочу знать.

***

      — Значит, это вы стояли за тем, что мистер Малфой лишился своих...       — Своих яиц? Да, я кастрировала этот маленький кусок дерьма, — все мужчины в комнате поморщились. — Потому что его отец, очевидно, думал, что было бы неплохо наложить свои грязные маленькие лапы на мое состояние. И потому что мысль о том, что оно еще будет размножаться отвратительна.       — А вы с Гарри... — тихо спросила самая младшая из Уизли.       — О, да! И он был так же великолепен, как и в квиддиче.       Некоторым мужчинам и женщинам стало слегка не по себе.       — Простите, — насмехалась девушка, — слишком много информации. Хорошо, если с этим разобрались, я знаю, что бы ты хотел узнать.       Чем мы занимались во время каникул, кроме тренировок в расширении семьи, — Дафна бросила взгляд на Дамблдора и после легкого кивка продолжила: — Ну, в основном я научила его всему, что нужно было ему знать о волшебном мире: законы, как должен вести себя джентльмен, браки. Кстати, все созданные тобой брачные контракты от имени Гарри, директор, были расторгнуты.       Волна вздохов прокатилась по залу, и миссис Уизли уткнулась взглядом в пол.       «Да, я все знаю об этом тоже, сука! Думаешь, ты можешь так легко получить деньги?»       — Мисс Гринграсс, не могли бы вы рассказать нам, как мистер Поттер узнал о них и как он их расторг?       — Он попросил своего менеджера просмотреть документы, касающиеся его, — весело сказала Дафна, — и тот нашел несколько заключенных тобой контрактов на имя Гарри. Поскольку подписал их ты, то они были по сути незаконными, но чтобы полностью их расторгнуть Гарри должен был жениться.       Девушка посмотрела в глаза Дамблдора и хищно улыбнулась, увидев в них шок и страх.       — Да, Дамблдурок. Ты поймал будущую миссис Поттер, и теперь мы знаем, почему Гарри не отдыхает. Он ищет меня. И когда он доберется сюда, ты ответишь за это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.