ID работы: 8625943

Укротительница льва

Гет
NC-17
Завершён
885
автор
AlexisSincler соавтор
Размер:
13 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
885 Нравится 56 Отзывы 206 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Ночью она спала неважно. Стоило только смежить веки, как перед глазами вновь появлялась увиденная накануне картинка. Гарри, его член и ладная попка Панси. Нет, сама попка не интересовала гриффиндорскую отличницу, но вот мысль оказаться на её месте заставляла Гермиону течь с такой силой, что она уже трижды закусывала уголок одеяла, чтобы не застонать в голос от доставленного самой себе наслаждения, и применяла очищающее заклинание.       «Боже! И как же мне теперь показаться ему на глаза?!»       Забывшись только под самое утро, Гермиона впервые в жизни проспала завтрак. Благо, был выходной.       Быстренько приняв душ и приведя себя в порядок, Гермиона пулей помчалась в библиотеку. Ей надо было хорошенько поразмыслить.       Она почти на автомате стремительно шагала по коридорам, будучи глубоко погружённой в себя. Она ни на что не обращала внимания до тех пор, пока чьи-то сильные руки не схватили её за плечи и не прижали к стене. Гермиона вскрикнула, но тут же успокоилась, почувствовав знакомый аромат мужского одеколона, которым в этой школе, наверное, пользовался только один человек.       — Доброе утро! — лучезарно улыбнулся Гарри. — Поговорим?       Гермиона жарко покраснела, но каким-то образом нашла в себе силы кивнуть. Гарри просиял, и в следующий момент в её ладонь ткнулось, что-то нежное, округлое и горячее.       — Похоже, тут кое-кто желает с тобой познакомиться, — хитро улыбнулся он.       Гермиона удивлённо опустила взгляд и замерла, глядя на гордо возвышающийся из расстёгнутой ширинки… «Зачётный хуй», — как выразилась давеча временами излишне прямолинейная Джинни.       Ладонь словно обожгло огнём от желания обхватить этот увесистый орган и провести по нему рукой. Дыхание участилось, а взгляд Гарри, казалось, проникал в самую суть её естества, буквально гипнотизируя полыхающим в нём зелёным огнём. В голову стали проникать пока ещё не совсем ясные образы того, как она сама может стонать под ним, извиваться и сорванным голосом выкрикивать любимое: «Гарри!» — снова и снова, пока кто-нибудь будет за ними наблюдать…       «Что?!»       А на следующий день вся школа будет знать, что у красавчика Поттера появилась очередная подстилка.       «Ну уж нет!»       Раздался хлёсткий шлепок пощёчины, и наглец отшатнулся, а Гермиона только и смогла, что прижать ладони к своим щекам, чувствуя, как их обожгло, словно Адским Пламенем.       Поттер прижал ладонь к щеке, по которой расплывался красный след от её руки.       — Какого чёрта ты творишь?! — завопил он.       Проходящие мимо студенты и, особенно, студентки с диким любопытством косились на испуганную Грейнджер и возмущённого Поттера, из ширинки которого во всю свою длину торчал эрегированный член.       — Я… не…       Гермиона задыхалась от смеси из желания, стыда, страха и щепотки гнева. Они смешались в причудливый коктейль и, объединившись с любовью в её сердце, заставили девушку трепетать от смущения и счастья. Он хотел её, и сердце Гермионы ликовало.       С другой же стороны, она определённо не была столь глупой, чтобы не понимать, как быстро это его желание сойдёт на нет, если она раздвинет перед ним ноги прямо сейчас или даже завтра.       Гермиона начала быстро обдумывать возможные пути решения данной проблемы и выхода из этой предельно смущающей ситуации.       — Я… не заинтересована в вашем предложении, мистер Поттер, — наконец произнесли её непослушные губы, а рука почти неосознанно заправила и без того хорошо уложенные завитки волос за уши. — Позвольте мне пройти.       Гарри шумно вдыхал и выдыхал воздух, его ноздри раздувались, как у быка на родео. Его руки то сжимались в кулаки, то разжимались. Он был похож на хищника, изготовившегося к прыжку. Он был опасным и возбуждающим.       Гермиона облизнула губы, чувствуя, как внутри всего тела бурлит вожделение, ещё сильнее увлажняя и так крайне влажное местечко между ног. И, видимо, именно это дало Поттеру знак. Он будто что-то увидел в ней. Увидел в её взгляде. Возможно, именно ту самую похоть, которая овладела её юным телом или любовь, которая владела её душой уже на протяжении нескольких лет.       Гарри на мгновение прикрыл глаза, вздохнул и расслабленно улыбнулся, очевидно, уже предвкушая скорую победу. Гермионе стоило огромных усилий не смотреть вниз. Туда, где гордо стоял член, выбравший её своей целью.       — Я позволю вам пройти, мисс Грейнджер, — светским тоном ответил он, — но, как вы можете заметить, дорогу вам преграждаю не я, а вот этот вот шлагбаум, — он выразительно указал взглядом на свой подрагивающий от возбуждения член. — Вы должны опустить его, и дорога будет свободна.       Его ладони при этом прижались к стене по обе стороны её головы, откровенно захватывая в плен своих глаз. Гермиона втянула носом приятный терпкий запах его одеколона, ощущая, как сильно её бьёт крупная дрожь. Она потупила было взгляд, но тут же вскинулась, вглядываясь в насмешливое и нахальное, но такое красивое лицо Поттера. Она поняла, что хочет принять этот вызов. Хочет сделать его своим. Хочет забрать его в единовластное пользование. Чтобы у него сносило крышу от одного только прикосновения к ней, и чтобы он всем сердцем жаждал её ответных прикосновений. Жаждал так же, как жаждет сейчас она сама.       Чётко решив для себя этот вопрос, Гермиона насмешливо выгнула бровь, ладонями оттолкнула Поттера на допустимое приличиями расстояние и заговорила самым менторским тоном, на который была способна.       — Знаешь, совсем недавно я посетила кабинет профессора МакГонагалл в самое внеурочное время, застав её с чепчиком на голове и в грубом клетчатом халате, — она внутренне улыбнулась, заметив, как потух блеск в его глазах. — Она дала почитать мне пару книг по основам трансфигурации человеческого тела в разные животные формы. Больше всего меня заинтересовал момент с использованием внутренних энергетических каналов. Слушай, у тебя же крёстный анимаг, не так ли? В общем, там была очень увлекательная статья о том, что анимаги, использующие для развития своего умения методы перенаправления и калибровки энергоканалов, достигают…       Через три минуты самой нудной лекции, которую только могла придумать Гермиона, стойкий солдат Поттера пал, сражённый натиском научных терминов.       — О, боже, Гермиона, когда ты так делаешь, мне хочется просто взять и заткнуть тебе рот! — выдохнул Гарри, неотрывно смотря на её губы. — Причём, как ни странно, не заклинанием и не кляпом, а именно своим членом! Как думаешь, подействует?       «Шлагбаум» вновь начал стремительно подниматься, а в красках представившая эту картину Гермиона чуть ли не задохнулась от охвативших её эмоций. Её дыхание участилось, а отвердевшие соски упёрлись в бюстгальтер, вызывая некоторый дискомфорт и сильное желание сорвать его с себя прямо здесь и сейчас. Сорвать и подставить грудь его ласкам. Её язык пробежался по пересохшим губам.       Взгляд Гарри тут же поднялся и проник в глубину её затянутых поволокой страсти глаз. Уловив этот взгляд и увидев огонь в его глазах, Гермиона с трудом поборола желание умолять его выполнить свою угрозу и вытянула ладонь вперёд в останавливающем жесте.       — Я, может, была бы и не против, — запальчиво начала она, с удовольствием наблюдая за эмоциями Поттера: он сначала обрадовался, но потом её речь начала вызывать в нём всё большее недоумение и озадаченность, — но сначала твой член придётся продезинфицировать от всей той женской слюны и прочих выделений, которые на нём побывали. Потом мы сходим к мадам Помфри, и она продиагностирует тебя на венерические заболевания, которые неизбежно могли тебя настигнуть от столь беспорядочной половой жизни. Далее, — продолжила Гермиона, загибая ещё один палец, — мы отправимся в Лондон в клинику по оплодотворению к моей тете Софи, там мы проверим скорость и жизнеспособность твоих сперматозоидов. Ведь мы же хотим быть полностью уверены в твоём здоровье? Она, конечно, сообщит о нашем появлении моему отцу, и тебе придётся с ним познакомиться. Кстати, ты знал, что он очень меткий стрелок и бывалый охотник? — последнее предложение было сущей насмешкой над крайне озадаченной физиономией Поттера.       Гарри несколько секунд молчал, но потом вдруг звонко расхохотался, да так, что его смех несколько раз отразился от стен и спугнул стайку первокурсниц, которые круглыми глазами наблюдали за разворачивающейся перед ними сценой.       Спрятав так и не опустившийся член в брюки, Гарри застегнул ширинку и решительно кивнул:       — Договорились!       — Ч-что? — опешила Гермиона, прижавшись к стене. — Что ты имеешь ввиду?       — Что имею, то и введу, — хмыкнул он и пояснил: — Да всё, что ты только что сказала. Сначала дезинфекция, за хлоргексидином пошлём домовика, а за мылом сходим в ванную старост. Там ты лично проконтролируешь весь процесс. Потом идём к мадам Помфри, дальше — в Лондон, сдаём сперму. Надеюсь, ты понимаешь, что именно твои руки примут во всём этом самое непосредственное участие? Затем знакомимся с мамой, папой, тетей, дядей, можешь ещё бабушку привезти. Там и мои подтянутся, — он набрал в лёгкие новую порцию воздуха. — Тогда же обсудим и помолвку, и свадьбу. Хотя, думаю, можно обойтись и без первого, обвенчавшись на пасхальных каникулах, то есть через неделю. Как ты думаешь, двести человек на свадьбу не слишком мало? Там одних только Уизли штук двадцать наберется…       Гарри замолк, глубоко задумавшись, и Гермиона оттолкнула его, испугавшись такой прыти.       — Да что ты несёшь?! — вскричала она, чувствуя приближающуюся истерику. — Ты так издеваешься надо мной, да? Зачем тебе всё это?       — Как зачем? — чересчур наигранно удивился он. — Разумеется, ради возможности затыкать этот говорливый ротик в этой умной и красивой головке тогда, когда я этого захочу.       Пока она пыталась переварить эту фразу, Гарри чуть нагнулся и закинул взвизгнувшую от неожиданности Гермиону себе на плечо, звучно шлёпнув по ладной попке.       — Куда ты меня несёшь? Отпусти меня! — вопила она, колошматя его по спине. Почему-то Гермиона даже не думала достать палочку, которая была спрятана в собственноручно зачарованный на расширение пространства браслетик на левой руке.       В ответ на вопрос ладонь Гарри ещё раз довольно звучно припечатала её ягодицы.       — Гермиона, не притворяйся Лавандой, тебе это не идёт. Я же уже сказал — к мадам Помфри… А, стоп, нет! — он резко развернулся на месте и направился в другую сторону, вскинув руку в победном направляющем жесте. — Сначала, дезинфекция!       Гермиона обречённо взвыла и сдалась, расслабившись и повиснув на его плече, как кошка на заборе.       «И кто же тебя за язык-то тянул?» — уныло подумала она, боясь признаться самой себе, что всё это ей дико нравится.

***

      Перрон под номером девять и три четверти был сплошь заполнен народом. Всюду носились дети, за ними носились родители. Ко всему прочему, ощущение форменного бардака дополняли кошки и жабы, скользящие меж ногами присутствующих, и совы сидящие в клетках, либо же с самым гордым видом реющие под потолком.       Работников платформы успокаивало одно — этот ажиотаж, связанный с окончанием пасхальных каникул, не шёл ни в какое сравнение с ажиотажем летним.       За четверть часа до отправления состава на перроне появилась довольно большая группа людей, которая вызвала волну шепотков и вздохов прокатившихся по всей платформе.       Это были Грейнджеры и Поттеры. Причём Грейнджеров было на одного человека меньше, чем неделю назад, а Поттеров — больше.       — Смотри, какое кольцо! — слышались шепотки повсюду. — Увела всё-таки красавчика! И что он в ней нашёл? А ты читала репортаж в Ведьмополитене? Они там такие ми-илые!       Джинни Уизли взирала на всю эту суматоху с плохо скрываемым торжеством. Ещё бы! Ведь она и Лаванда были подружками невесты на свадьбе Гарри и Гермионы и видели всё из самых первых рядов.       Стоящая рядом с Джинни Лаванда приподнялась на цыпочки и помахала Гермионе. Та улыбнулась и кивнула.       — Да… — с мечтательной улыбкой вздохнула Лаванда и, наверное, в сотый уже раз заключила: — Теперь наша Гермиона стала замужней дамой!       — Ага, — иронично кивнула не стремящаяся под венец Джинни. — И теперь член Поттера только её. Интересно, сколько уже раз он затыкал ей рот, как обещал?       Слухи о той перепалке Гарри и Гермионы разошлись по Хогвартсу в мгновение ока. И в этом не было ничего удивительного — ученики очень ценили хорошую, солёную сплетню.       — Всё бы тебе об этом, а о главном-то и не думаешь, — покачала головой Лаванда и ещё раз мечтательно вздохнула: — Магическое венчание — это так романтично!       — Ага, — кивнула рыжая и хихикнула: — Теперь у него такой поводок на шее, что ни в жисть не сбежит!       — Зато какое единение душ!       — Что да, то да, плюсов на самом деле море, — вынуждена была признать Джинни, но характер тут же взял своё: — Например, Гарри теперь точно чувствует, как нужно лизать нашу недотрогу, чтобы у неё пальцы на ногах сжимались от удовольствия. Да и она тоже.       Тем временем Гарри и Гермиона попрощались с родителями, а также с Сириусом и Ремусом с жёнами, и подошли к подругам.       — Мы уже заняли два купе, — отрапортовала Лаванда, обняв Гарри и расцеловавшись с Гермионой. — Одно купе вам, другое — нам.       — А зачем отдельно? — удивилась Гермиона.       — Ну вы же молодожёны, — хитро улыбнулась Джинни, — а в Хогвартсе вам никто отдельную спальню не предоставит.       — Больно надо! — фыркнул Гарри, который, по слухам, знал тысячу и одно местечко для уединения с девушкой.       Загрузившись в поезд, друзья разошлись по своим купе. Лишь только Джинни на секунду придержала Гарри в коридоре, ухватив того за рукав куртки.       — В силе?       — В силе, — кивнул он, протягивая ей небольшой клочок пергамента.       Джинни озорно улыбнулась и, резко развернувшись на месте, скрылась за дверью купе. В этот же момент локомотив дал два длинных гудка, и поезд тронулся с места, плавно набирая скорость.       — О, Мерлин, нет! — взвыла Лаванда, увидев, как старательно рыжая зачаровывает дверь. — Мы не будем делать это!       — Разве тебе не интересно? — прищурилась она.       — Нет! — весьма неубедительно припечатала блондинка.       — Ну тогда не смотри! — показала язык Джинни и развернула бумажку с паролем.       Лаванда и Джинни не зря заняли для себя и Поттеров эти два купе по соседству. Настала пора Гарри выполнять свою часть уговора.       Они специально заманили Гермиону к той дыре в стене раздевалки гриффиндорской команды по квиддичу, а он за это порадует их ещё одним зрелищем. Замаскированное картиной и как следует зачарованное отверстие для подглядывания было, разумеется, проделано Поттером заранее, ещё утром, когда состав стоял в депо.       — Разве ты не хочешь посмотреть, как нашу любимую отличницу наконец-то натягивают по самые помидоры? — провокационно улыбнулась Джинни, читая заклинание-пароль.       Лаванда ничего не ответила, но, как только большая картина на стене превратилось в прозрачное только с одной стороны окно, немедленно устроилась напротив, выбрав точку с наилучшим обзором. Джинни на это только лишь весело хмыкнула и села рядом.       Гермиона очень долго отнекивалась от поцелуев, громко ссылаясь на то, что место совершенно неподходящее и крайне неудобное. Гарри же только улыбался её возмущению и смывал его лихими поцелуями и смелыми касаниями рук. Запрокинув голову Гермионы, он страстно приникал к коже на её шее, к бьющейся жилке — вылизывая, прикусывая, заставляя Гермиону извиваться на его бёдрах, крепче сжимая свои, и буквально захлёбываться собственными стонами. Её руки, до того покоившиеся на его плечах, стали стягивать льняной синий пиджак, а белую рубашку буквально разодрали в разные стороны.       — Я думал тебе не комфортно, — хохотнул он, и не оставшись в долгу, просто сдёрнул платье Гермионы через голову и откинул куда-то в сторону.       — Ты просто сводишь меня с ума!       Оторвавшись от неё, Гарри хитро покосился на картину на стене, и посадил Гермиону на сидушку так, чтобы её точно было видно в соседнем купе.       — Я люблю тебя! — выдохнула Гермиона, всем телом потянувшись к своему супругу.       — Я тоже тебя люблю, — ответил Гарри, покрывая лёгкими поцелуями её шею, заставляя голову Гермионы вновь запрокинуться назад.       В следующее мгновение он ловким движением рук освободил её груди из плена неимоверно дорогого кружевного бюстгальтера.       Джинни и Лаванда заворожено наблюдали, как Гарри мягко уложил Гермиону на спину и с азартом голодного волка набросился на её груди, целуя их, облизывая и забирая в рот отвердевшие вершинки. Гермиона же тихо постанывала, одной рукой зарывшись пальцами в его растрёпанную шевелюру, а другой — царапая кожу на крепкой мускулистой спине.       — Он такой страстный, — прошептала Лаванда.       — Ещё бы! У Гермионы классные сиськи!       Не теряя зря времени, Гарри стянул с Гермионы трусики и повёл свою дорожку из поцелуев всё ниже и ниже.       У Джинни пересохли губы и она стремительно их облизала, не отрываясь глядя на то, как томно выгибается Гермиона под ласками своего мужа. Как она в порыве страсти сжимает его голову изящными бёдрами, как прижимает его к себе.       — А Поттер явно не дурак полизать, — сглотнув, пробормотала Джинни.       — Это так… так… так чувственно, — тихо отозвалась тяжело дышащая и раскрасневшаяся от такого зрелища Лаванда, обмахиваясь ладонью и расстегнув верхнюю пуговицу блузки.       Гермиона задрожала и тихо вскрикнула, нежно перебирая волосы на голове Гарри, мягко целующего её гладкий лобок.       — Интересно, а она возьмёт в рот его… жезл?       — Будет ли она сосать ему хер, ты хотела сказать? — Джинни изрядно забавляла деликатность подруги.       — Смотри! Он так жадно смотрит на её грудь и расстёгивает ремень! О, как он медлит, он так горяч и ненасытен… О, какой мужчина!       Лаванда подалась вперёд, а Джинни снова облизнула губы, глядя на кончик его напряжённо подрагивающего члена, который навис над лицом Гермионы, как гроздь винограда. Члена, к которому мгновением позже прижалась губами Гермиона. Прижалась и мягко вобрала массивную головку в ротик.       — О, Мееерлииин! — глухо простонала Лаванда. — Как же глубоко она забирает его мужественность!       — Согласна, — севшим голосом отозвалась Джинни.       Губки Гермионы плотно охватывали ствол Гарри, она самозабвенно ласкала его, посасывая и ритмично двигая головой. Причём парочка расположилась так, что завороженно наблюдающим подругам открывался самый лучший вид. Вот, Гермиона выпустила член из своего рта и, сжав его в руке, игриво пощекотала головку самым кончиком языка.       Гарри глухо застонал, застонали и Джинни с Лавандой, поражённые чувственной эротичностью происходящего, с восторгом наблюдая, как Гермиона пошире открыла рот, а Гарри с мерностью парового молота стал загонять член глубже и чаще, пока не задрожал и не излился в её горло.       Джинни смотрела всё это и изнемогала от охватившего её желания. Секс Гарри и Гермионы был столь страстным, но, одновременно, столь чувственным, что у неё просто сносило крышу. Ей неимоверно сильно захотелось вот точно так же ощутить себя в чьих-то горячих объятиях, впиться в губы поцелуем, ласкать и самой самозабвенно отдаваться ласкам. Ей хотелось стонать от наслаждения и заставлять стонать своего партнёра. Ей очень сильно хотелось оказаться в такой же ситуации, как и Гермиона.       Но, к сожалению, сейчас это было невозможно.       «Или…» — она не успела додумать эту мысль.       Резкий бросок, короткий вскрик Лаванды, и Джинни впилась в её губы требовательным поцелуем.       «О, да!» — губы закадычной подружки были покрыты клубничным блеском, и целовать их было неимоверно приятно.       Лаванда сначала оторопела, потом попыталась вырваться, но зрелище любви Гарри и Гермионы не оставило равнодушной и её. Совсем недолго поборовшись, она прикрыла глаза и покорно отдалась во власть Джинни, которая тихо застонала, когда их языки встретились на полпути и осторожно коснулись друг друга.       Поцелуй девушек всё углублялся и углублялся. Одна рука Лаванды уже зарылась в пышные рыжие волосы Джинни, прижимая её голову к себе, другая же — легла на её попку. И только ощутив тонкие прохладные пальчики поверх своих насквозь промокших трусиков, Лаванда вздрогнула и распахнула глаза.       — Я хочу! — горячо шепнула Джинни, на мгновение оторвавшись от её губ и поймав её взгляд. — Просто хочу!       Лаванда снова прикрыла глаза и погладила попку подруги, давая безмолвный, но донельзя ясный ответ.       Головокружительный поцелуй повторился вновь. Вот только теперь он был дополнен весьма приятными ощущениями от нежных пальчиков, ласкающих её между ног.       Поцелуи становились всё горячее, ласки — всё откровеннее. И вот уже две прекрасных, полностью обнажённых девушки сплелись на узкой полке купе. Их мирок наполнился горячим, заполошным дыханием, короткими вскриками и сочными, сладострастными стонами. Языки сплетались в поцелуях, губы то и дело накрывали отвердевшие вершинки грудей, а пальцы рук надёжно поселились ниже пояса. Поглаживая, сжимая, лаская и проникая.       — О, Мерлин! — вскрикнула Лаванда, чувствуя в себе пальцы Джинни.       — Мамочки! — тоненько заскулила Джинни, прижимая голову подружки к своей груди.       Трубный гудок несущегося на всех парах локомотива надёжно заглушил стоны экстаза двух закадычных подружек.

***

      Гарри внимательно присмотрелся к картине. По одному, понятному только ему признаку он понял, что окно закрылось, и поэтому уже более расслабленно прижал Гермиону к себе.       — Уже всё? Если бы ты дал мне возможность, я бы им всё высказала, и нам бы не пришлось устраивать это порно представление.       — Гермиона. Это был уговор, я дал слово. Они ведь не чужие, да и ты в итоге не сильно сопротивлялась, — улыбнулся Гарри, протягивая ей наколдованный стакан воды.       — Ну может быть, — закатила глаза Гермиона. — Хотя я не замечала за ними подобного авантюризма. Хотя столько лет проучилась с ними бок о бок.       — А ты вообще ничего не замечала, кроме книжек и… — Гарри уложил напившуюся воды Гермиону на сидение и мягко прижался к губам. — И меня. Очень надеюсь, что так будет всегда.       — Всегда, — улыбнулась Гермиона, забыв обо всем кроме любимого мужа.       Она страстно ответила на поцелуй Гарри и уже без всякого дискомфорта раздвинула стройные ножки шире, принимая в себя твёрдую, как сталь, плоть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.