***
— Так, значит, твоё имя – Северус? Я прав? — Простите, что я вас обманул, — со стыдом признался Северус. — Конечно, неприятно, — протянул зельевар, — но вижу, что причина у тебя всё же была. Парень устремил свой взор в пол. Он точно не ожидал, что Гарри всё же удастся его найти. И это вызывало двоякие и противоречивые чувства. — Ты от него сбежал? — спокойно спросил мистер Смокин, подходя к окну и смотря на улицу. — Он меня прогнал, — с горечью ответил Северус, тут же усмехаясь. Насколько жалко это прозвучало. — Что-то не похоже. Парень поднялся со своего места и тоже подошёл к окну. Недалеко от дома стоял Гарри, не совершая никаких попыток проникнуть в дом. Он просто чего-то ждал. А когда увидел в окне Северуса, то на его губах сразу же появилась тёплая улыбка. Юноша тотчас отпрянул от окна, прислоняясь спиной к стене. И с чего сердце так быстро заколотилось? — Ты не дал мне запустить в него Инкарцео. — выпытывающе продолжил говорить мистер Смокин, — Ты любишь его? — Нет! — резче, чем следовало, ответил Северус, — Мне всё равно на него. Он мне безразличен. — Ладно, — сдался зельевар, — Джо… Северус, пойдём в лабораторию, нам ещё кучу заказов выполнять. Парень кротко кивнул и пошёл следом. Зелий и впрямь было очень много, но даже за работой Северуса не покидало множество мыслей. Он не понимал, чего добивается Гарри. Пару раз по неосторожности Северус чуть не нарезал собственные пальцы вместе с листьями лопуха, из-за чего зельевар посетовал на него и заставил перемалывать в ступке когти летучих мышей. Юноше было стыдно. Он действительно хотел провалиться сквозь землю. Или лучше проснуться и понять, что этого дня не было, что он просто приснился. Просто плод его истерзанного воображения, и Гарри не приходил сюда, не искал его. Но это была реальность. Северус задумался. Гарри выглядел совсем не так, как человек, уставший от отношений и прогнавший неудачного партнёра. — Северус? Юноша поднял взгляд на обеспокоенного мистера Смокина. — С тобой всё хорошо? — Да, — меланхолично отозвался парень. И только потом понял, что по его щекам катятся слёзы. «Слабак», — разозлился на себя Северус, быстро утирая влагу с лица. — Время позднее. Давай заканчивать со всем. Парень посмотрел на часы. Два ночи. Они весь день провели в лаборатории, а он даже этого не заметил. — Иди отдыхай, — сжалился мужчина, — я всё тут уберу. Северус снова кивнул и вышел за дверь. Усталость и истощение волной прокатились по его телу. Хотелось лечь и не проснуться. Мимоходом, проходя мимо окна, он взглянул на улицу и остолбенел. Гарри всё ещё стоял недалеко от дома, спрятав руки в карманах. Он никуда не уходил? Всё время был тут? Неважно. Северус резким движением задёрнул занавески. Вернулся мистер Смокин и, перекинувшись парой фраз, они легли по своим местам, готовясь ко сну. Мужчина уснул почти сразу же, а вот юноше не спалось. Он постоянно ворочался с бока на бок, пытаясь выгнать из головы назойливые мысли. Но сон никак не приходил. Встав с кушетки, Северус накинул поверх пижамы мантию и, открыв входную дверь, вышел на улицу. Он до конца не понимал, что делает, но всё же делал то, что делал. На ступенях крыльца сидел Гарри и смотрел вперёд. Услышав звук открывающейся двери, он повернул голову и, увидев Северуса, снова улыбнулся. — Почему ты всё ещё здесь? — флегматично спросил юноша, скрещивая руки на груди и отводя глаза в сторону. — Я без тебя не уйду, — тепло сказал Гарри, продолжая сидеть на месте. — Тогда ты тут надолго, — холодно ответил Северус. — Значит, надолго. — легко согласился он, продолжая нежно смотреть на юношу, — Зато теперь каждый день буду видеть тебя. — Тебе что, заняться больше нечем? — Нет, — просто признался мужчина, — пока я искал тебя эти два месяца, то понял, что моя жизнь остановилась с твоим уходом. Ты и есть моя жизнь. Без тебя у меня нет смысла к существованию. Северус стиснул зубы и сжал кулаки. Хотелось кричать. Как можно быть таким невыносимым? А Гарри тем временем поднялся и продолжил говорить. — Говорят, если любишь – отпусти. — он подошёл ближе, из-за чего Северусу пришлось пятится назад до того момента, пока его спина не соприкоснулась со стеной дома, — Но именно потому что я так сильно люблю тебя, я и не могу тебя отпустить. Гарри приподнял пальцами его подбородок и робко прикоснулся к его губам, боясь спугнуть это мгновение. Как же долго он ждал этого момента. Как же сильно он успел отвыкнуть от его губ. Внутри Северуса всё металось из стороны в сторону, его пробила дрожь. Боль, что была с ним на протяжении этого времени, наконец прошла, словно её и не было вовсе. Мужчина отстранился и заглянул в глаза парня. Северус резко прижался, обнимая и пряча пылающее лицо в его груди. — Почему… ты тогда прогнал меня? — обиженно спросил он. — То был не я. Юноша с недоверием посмотрел на него, ожидая объяснений. — Долгая история, — спокойно пояснил Гарри, заправляя выбившуюся прядь ему за ухо, — позже расскажу. Но я всё равно виноват перед тобой. Обещаю, если дашь мне ещё один шанс, всё будет по-другому. — По-другому? Это как? — Я сделаю всё, чтобы ты больше никогда не усомнился в моих чувствах.Глава 10. Ненависть, безразличие или любовь?
21 октября 2019 г., 23:04
Как только Гарри вычислил нужные координаты по карте, незамедлительно аппарировал по ним. Мужчина увидел перед собой небольшой деревянный домик на границе леса. Не медля ни секунды, он взбежал по деревянным ступеням и сильно постучал в дверь. Спустя несколько десятков секунд, дверь открылась, и перед Гарри предстал опрятный мужчина лет пятидесяти.
— Чем могу помочь? — тактично, но как-то напряжённо спросил он, явно не ожидая гостей.
— Здравствуйте, моё имя Гарри Поттер, я начальник Аврората. У меня к вам есть несколько вопросов.
— Проходите, — настороженно сказал хозяин дома, — я Паувен Смокин.
Войдя в дом, Гарри чуть не споткнулся о корзинку, стоящую прямо у двери. Особо не церемонясь, он решил озвучить свои вопросы прямо в лоб.
— Мистер Смокин, — он достал из кармана аврорского кителя пустой флакон от целебного зелья, — Вам знакомо это?
Пожилой мужчина взял его в руки и, повертев, произнёс:
— В этом флаконе было зелье для Розы Поттер, что, собственно, и написано на этикетке. Кстати, как она? — с нескрываемым интересом спросил зельевар.
— Благодаря вам, намного лучше, благодарю. Вы сами варили зелье?
— Мне ассистировал мой ученик, Джон Смит.
— Вы знаете человека по имени Северус Снейп?
Мистер Смокин нахмурил свои густые брови и скрестил руки на груди.
— Насколько мне не изменяет память, такого человека я не знаю.
Гарри такой ответ не устраивал. Кусочки пазла в его голове начали складываться, вырисовывая своеобразную картинку.
— Я могу поговорить с вашим учеником?
— Буквально минут десять назад Джон ушёл в лес за травами. Не думаю, что он сможет вам помочь, мистер Поттер.
— Тогда, спасибо за содействие в следствии, не буду отнимать более у вас время, — спокойно произнёс Гарри.
Со стороны двери послышался быстрый топот и скрип деревянных ступеней.
— Удачи вам в поисках, — сказал напоследок зельевар.
Дверь открылась, и Гарри увидел его. Северус замер испуганным кроликом, потом заметно расслабился. В его глазах быстро мелькнула боль, но очень скоро она сменилась безразличием. Юноша поднял корзинку с пола и, не сказав ни слова, вышел из дома.
Хоть Северус и старался вести себя равнодушно, но сердце билось с бешеной скоростью. Уходя в лесную чащу, он слышал за своей спиной размеренные шаги. Появилось дикое желание ломануться прочь, бежать со всех ног, но парень одёргивал себя. Если побежит — покажет слабость.
Гарри шёл за ним, словно хищник за добычей. Вот он, тот, кого мужчина искал на протяжении двух месяцев. Их отделяла всего пара метров. Голова полностью избавилась от мыслей, оставляя после себя неверие, что этот момент наконец настал.
Пара метров. Появляется страх. Северус пытается унять дрожь в своих руках, он выходит на знакомую поляну с травами и немного ускоряет шаг, чувствуя, что на открытой территории преимущество явно не на его стороне. Это стало его ошибкой.
Мужчина, увидев, что дистанция между ними увеличивается, резким движением вырывается вперёд и хватает Северуса, сковывая его в крепких, почти удушающих объятьях. Как же хорошо, что всё это время с ним всё было в порядке. Что его никто не похищал, не бил и он не голодал.
— Отпусти меня, — монотонно сказал Северус, пытаясь вырваться.
Но его слова либо были проигнорированы, либо не услышаны.
— Нашёл, — как в бреду, прошептал Гарри, ещё сильнее прижимая его к себе, не обращая внимания на попытки юноши вырваться.
Мужчина уткнулся носом в его макушку, вдыхая такой родной запах, по которому успел сильно соскучиться. По телу разливалось тепло и спокойствие.
— Я сказал – отпусти меня! — холодно выкрикнул парень, с силой наступив ему на ногу и наконец выбираясь из «медвежьей» хватки, — Не приближайся ко мне!
— Северус…
— Нет, — перебил его парень, не желая слушать, — уйди! Уйди из моей жизни!
Гарри сделал шаг навстречу и протянул руку, чтобы коснуться его лица, но юноша отбил её в сторону. Сердце мужчины протяжно заскулило, когда он увидел, сколько боли было в глазах Северуса.
— Не прикасайся ко мне, — отстранённо произнёс парень, — уходи. Оставь меня в покое.
— Северус…
— Я тебя ненавижу! — выкрикнул юноша и замер от своих же слов.
Ему было больно. Но он больше не позволит случившемуся повториться вновь. Не наступит на те же грабли и больше не станет ни к кому привязываться. Не позволит распоряжаться своей жизнью. И всё равно ему было больно… Нужно превратить боль в безразличие. Он сильный. Он справится с этим.
Гарри стоял напротив и смотрел на него печальным взглядом. Пустота внутри, которая только-только начала заполняться, вновь обрушилась на него. Он сделал несколько решительных шагов к Северусу, намереваясь просто схватить его и утащить в вихре аппарации. Пусть это неправильно и подло по отношению к нему, но Гарри просто… не может по-другому. Не может без него.
— Не подходи! — уже с отчаянием воскликнул Северус, понимая, что никак не может ему противостоять.
Краем глаза мужчина увидел движущуюся фигуру среди деревьев.
— Инпедимента! — заклятие полетело прямо в Гарри.
— Протего! — аврорская сноровка помогла как нельзя вовремя, поэтому Гарри сумел отразить нападение.
— Он же сказал, чтобы вы к нему не приближались, — сурово произнёс мистер Смокин, держа палочку наготове.
— А вы напали на начальника Аврората, — парировал мужчина, готовясь в любой момент отражать новые удары.
— Уходите отсюда. Вам не рады, — строго сказал зельевар, — не заставляйте использовать силу.
Гарри только надменно усмехнулся. И невооружённым глазом было видно, что сила не на стороне Смокина. Как-никак Гарри начальник Аврората и тренированный боец, а мистер Смокин медик и зельевар. Гарри демонстративно убрал палочку в кобуру и скрестил руки на груди, ожидая дальнейших действий. Он столько времени искал Северуса, что не собирается уходить вот так просто.
— Инка… — начал заклинание мистер Смокин, намериваясь связать своего противника, но оборвал его на полуслове.
Потому что его ученик выбежал вперёд и, раскинув в стороны руки, заслонил Поттера.
— Пожалуйста, — сипло сказал он, — не надо.
— Джон…
— Северус…
— Гарри, уходи. Это… это конец. Хватит! — дрожащим голосом говорил юноша, удерживая в себе истерику, — Ты… мне больно. Пойми… просто не приближайся ко мне и забудь о моём существовании.
Не в силах смотреть на него, парень просто направился в сторону дома. Смокин в последний раз посмотрел на аврора и тоже поспешил назад.
Гарри стоял на месте, смотря им в спины. Он не собирался сдаваться. Хотя ему тоже было больно.
Примечания:
Хотела оборвать главу на моменте, когда Северус и Смокин ушли с поляны и оставили там Гарри, но из-за того, что под прошлой главой вы оставили так много отзывов, решила не мучить вас ожиданием)