ID работы: 8627836

Лживые жесты

Гет
R
Завершён
198
автор
Last.Light бета
Размер:
227 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 381 Отзывы 82 В сборник Скачать

6. Что скажет твой папочка, Поттер?

Настройки текста
Лили неотрывно смотрела на Малфоя, нервно сжав пальцы в кулак, и испытывала внутри целый взрыв эмоций. Она сидела напротив него в этой странной мрачной комнате, и, когда Алфита и Корвус оставили их наедине, ей стало так неловко и волнительно, что она еле-еле заставила себя остаться на месте, а не подпрыгнуть и накинуться на него с вопросами, которых было слишком много. А ему, казалось, все было нипочем, он безразлично смотрел на нее в ответ, даже не пытаясь увильнуть, и весь его вид был до того расслабленным, что сразу становилось понятно, кто являлся хозяином положения. Медленно отвернувшись от него, она стала перебегать глазами с предмета на предмет, подмечая про себя, что этот дом явно был чьим-то родовым имением: высокие портреты в толстой позолоченной раме презрительно смотрели и надменно кривились время от времени; чуть левее от лестницы виднелся ярко-бордовый гобелен, на котором волшебными нитями были вышиты имена и красивые белые пионы. Но до чего же безвкусно выглядел окружающий Лили антураж, предметы мебели не сочетались друг с другом, и даже эти громоздкие портреты казались не к месту. Все помещение было вульгарным и броским, и здесь было до того неуютно находиться, что она, вздрогнув, наконец посмотрела в упор на Скорпиуса, который лениво наблюдал за ней, словно считывая все эмоции и чувства. Сощурив глаза, Лили слегка повела головой, а потом, набравшись сил, произнесла: — Мне нужна информация, мистер Малфой. Вы же понимаете, что я не стану вам помогать, если буду оставаться в неведении? — Даже если от вашей помощи будет зависеть судьба Альбуса? — насмешливо протянул Скорпиус, склонив голову набок. — Не смешите меня, вы определенно согласитесь помочь нам. А информация будет лишь приятным бонусом. Если, конечно, я вообще захочу рассказать вам что-либо. Лили раздраженно сверкнула глазами, и Скорпиус шире улыбнулся своей беспощадной улыбкой. Нет, просто так она не будет помогать ему. Ни за что. — О, — протянул Скорпиус вдруг, и Лили удивленно посмотрела на него. — Вот видите, когда надо, вы все же проявляете свои гриффиндорские замашки. — Вы читаете мои мысли? — воскликнула резко Лили, вскочив с дивана. Она возмущенно посмотрела на него сверху-вниз и в какой-то момент почувствовала странный стыд. Если все время он применял к ней легилименцию, то мог узнать многое, о чем никто не должен был знать. — О, еще как узнал, — серьезно проговорил Скорпиус, и улыбка исчезала с его лица моментально. — Вы даже не пытались прикрыть свое сознание, поэтому я не могу доверять вам информацию, ведь вас прочтет любой волшебник при первой же возможности. Это проблема, Лили. И нам придется ее решать: начиная с завтрашнего дня вы должны будете тренироваться со мной, если, конечно, все еще хотите что-нибудь узнать и помочь брату. И только тогда я смогу хотя бы немного успокоиться. — Вы хотите научить меня ставить барьер? — неверяще посмотрела на него Лили, некстати вспомнив, как в юности она уже пыталась научиться этому, занимаясь с отцом, только все попытки прошли даром: то его вызывали срочно в Министерство, то она сама не хотела приступать к урокам, считая это бессмысленным. В конце концов все так и закончилось — ни у него, ни у нее не хватило терпения. — Это невозможно, Альбуса хотят казнить уже меньше, чем через две недели, и, если вы говорите, что я могу вам помочь, то мы не можем терять столько времени. — Конечно, — резонно подтвердил Скорпиус, и его голос был так спокоен, что Лили даже немного усомнилась, а правильно ли она все сказала? — Я скажу, что вам нужно будет делать, но не скажу вам ничего важного. В конце концов, Лили, все, что от вас требуется, это наладить свои отношения с главой авроров, и в один прекрасный день задержать его своей очаровательной персоной. Она непонимающе уставилась на него, лихорадочно пытаясь вспомнить, кто же был главой авроров сейчас, но на ум никто не приходил. Она нахмурилась: Малфой точно не сошел с ума? Иначе объяснить его стратегию ей было крайне сложно. — О, — протянул он опять насмешливо, и ей захотелось огреть его по голове из-за этой снисходительной улыбки, — вы не знаете главу безопасности магического мира? Как давно вы вообще выходили во внешний мир, если не знаете, что Джейк Томас занял должность вашего отца через два года после его смерти? Да-да, тот самый Томас, с которым, как я знаю, у вас интересные отношения, — и его улыбка стала шире. — Знаете ли, — холодно протянула она, испытывая внутреннее удивление: Лили действительно никогда даже не интересовалась у Джейка, чем он занимается. В конце концов, они и не были так близки. — Ваша беспечность к окружающему миру и его полное незнание поражают, — медленно протянул он, а потом, откинувшись на спинку дивана, внимательно посмотрел на Лили и медленно, с расстановкой проговорил: — Лили, вы должны помочь нам, и все, что от вас требуется — просто продолжать видеться с мистером Томасом как можно чаще, а параллельно с этим заниматься со мной окклюменцией. И когда я пойму, что вы готовы, я все расскажу: и план, и историю Жеста. При других обстоятельствах любая информация будет вызывать в вас слишком сильные эмоции, вы будете постоянно думать об этом, и Томас, почувствовав, что что-то вас уж больно терзает, обязательно проникнет в ваше сознание. Но так как времени действительно мало, то напишите ему письмо уже сегодня, встретьтесь завтра и прощупывайте почву, нужно решительно начать действовать уже сейчас. — Как можно быть таким уверенным? — тихо протянула Лили, отведя свой взгляд в сторону, нервно перебирая руками складку юбки. Внутреннее волнение нахлынуло на нее с новой силой, и Лили, вздохнув, быстро проговорила: — Джейк может спокойно прочитать мои мысли во время нашей встречи, и тогда он узнает о Жесте, о том, кто вы, и у Альбуса совсем не будет шанса… — Томас не станет этого делать, — резко перебил ее Скорпиус, и Лили невольно посмотрела на него: о как безмятежен и холоден был его взгляд! — Он слишком любит вас, чтобы просто так войти в ваши мысли и увидеть, что вы к нему ничего не испытываете. Она на секунду задержала дыхание, чтобы высказать что-то резкое и грубое, а потом просто поняла, что он чертовски прав. И ее действительно пугало то, насколько хорошо Скорпиус умел определять всю подноготную людей, как ловко он пользовался своими способностями, чтобы добиваться своих целей. Лили смотрела и прекрасно понимала, что сейчас он считывает все ее мысли и даже не пытается проявить элементарную вежливость и уважение, а потом она подумала: если только от этих уроков и нескольких встреч с Джейком зависит судьба Альбуса, то Лили готова. Ей было все равно, насколько Жест аморален и как низко падает она сама, договариваясь с ним о совместных действиях. Она просто хотела спасти брата, которого любила, наверное, больше всех. Скорпиус улыбнулся. Да, конечно, он считывал все ее мысли, будто с ладони. И Лили лишь сильнее сжала руки, убеждаясь, что в их занятиях будет толк: она закроет свое сознание от этого раздражающего и наглого типа. Поэтому на следующее утро она рано проснулась и стала готовиться к их встрече. На тумбочке стоял черный конь, дожидаясь момента, когда Лили с помощью него перенесется в то странное помещение. Однако день не задался с самого начала: несмотря на то, что Джейк с радостью отозвался письмом на ее приглашение, она испытывала внутри такие странные ощущения, что ей хотелось взвыть. Больше всего на свете она не любила обнадеживать влюбленных в нее людей, а когда этот человек был еще и лучшим другом старшего брата, это добавляло всей ситуации ещё больше минусов. Покрутившись возле зеркала больше получаса, дабы наложить косметические чары, Лили никак не могла выкинуть из головы Скорпиуса и в какой-то момент поняла, что встреча с ним и есть причина, почему она так старательно приводит в порядок свой внешний вид. Ей было волнительно: уроки окклюменции с ним могли закончиться очень плачевно, ведь она помнила так много, и все это было таким негативным, связанным с ее провалами и неудачами, что ей стало страшно. Лили ни за что не хотела признаться себе, но она действительно боялась, что Скорпиус тоже начнет считать ее беспросветной дурой, ведь сейчас, несмотря на насмешки и холод в глазах, он говорил с ней на равных. И плевать, если все это только из-за того, что она сестра Альбуса. Скептически оценив свой внешний вид, Лили взяла пальто, ведь сразу после встречи со Скорпиусом ее ожидал в пабе Джейк. Тяжело вздохнув и мысленно попытавшись настроить себя на позитивный настрой, она стремительно схватила коня с тумбочки и, зажмурившись, сразу же перенеслась в нужное место, а потом, когда Лили нерешительно приоткрыла глаза, то тотчас наткнулась ими на веселый, слегка озорной взгляд смутно знакомого ей мужчины. — Значит, сестра не врала, и ты действительно теперь с нами, — весело протянул он, резко встав с места и ещё шире улыбнувшись. — Икарус Забини, — и он дружелюбно протянул ей руку, которую она неловко пожала, даже не зная, что и думать. — Все это время я следил за тобой, та еще морока, учитывая, что ты вечно куда-то опаздываешь и бежишь. Лили удивленно приподняла брови, смотря на него во все глаза, и, когда он увидел, какую реакцию произвели его слова, то тут же положил свои руки в карманы и слегка хмыкнул. — О, ты еще ничего не знаешь? — и Икарус покачал головой, опустив свои глаза на журнальный стол. — Нет, и, будьте любезны, объяснитесь, — возмущенно, но тихо проговорила Лили, даже не пытаясь смилостивиться и убрать свой пристальный взгляд с его лица. — Ну, Альбус всегда велел наблюдать за тобой и… — Мерлин, Забини, ты идиот, — услышала Лили у себя за спиной и тут же обернулась. Прислонившись к стене, вальяжно стоял Нотт и холодно смотрел на них своими безжизненными глазами. — И как ты вообще дослужился до Министерства? — А что такого? — надменно бросил Икарус, посмотрев на него также прохладно: обоюдное презрение так и искрилось в их глазах. — Эта информация не представляет никакой ценности. — Попробуй докажи это Малфою, — все также холодно отвечал Нотт, а потом, оттолкнувшись от стены, он медленно подошел к Лили. — Идите на второй этаж, вас уже давно ожидает Скорпиус. У нее внутри все замерло от предвкушения, и, кивнув головой на прощание, она медленно стала подниматься по лестнице, скрип, издаваемый старым деревянным полом, неприятно резал слух. Руки, как и всегда, стали в момент ледяными от страха, и она лишь сильнее сжимала в руке палочку, внимательно уперев взгляд в пол, чтобы не упасть. Что ее вообще может ожидать на этом занятии? Определенно, очередная порция неудач. Открыв дверь, Лили сразу увидела Скорпиуса, который стоял к ней спиной и напряженно облокачивался на стол. Вся его фигура была облачена в черную одежду, красивая трость стояла совсем рядом, и весь его вид говорил, что он чем-то недоволен. Лили тихо вздохнула, прикрыв за собой дверь. — Вы опоздали, — жестко сказал он, даже не повернувшись, и Лили вся напряглась. — Всего пять… — Всего? — медленно протянул Малфой, наконец обернувшись. Его волосы сегодня были зачесаны назад, и она смогла различить на его виске длинный рубец, который, хоть и зажил, но был еще молодым. — Мы не можем позволить себе такую роскошь, как неорганизованность, мисс Поттер. Если вы считаете, что опоздание — приемлемо, то у меня для вас плохие новости: я буду мстить и обучать вас манерам. — Что?.. — Легилименс! Лили совсем не успела сориентироваться, когда он проник к ней в сознание. В голове пролетали картинки: ей пять, она смотрит на детей, которых отдают в маггловскую школу… шестнадцать, и она с ужасом видит, как магглы, смеясь, показывают пальцем на древние картины в Хогвартсе… ей страшно, она смотрит на провода, джинсы и слушает странную, непонятную речь… магглы ей неприятны. Щелк, и она уже видит свою одноклассницу, Поппи Браун, она скалится, смотрит на нее, а за спиной стоят три девочки. — Поттер, ты что, не любишь магглов? Громкий смех оглушает ее, Лили мерзко, она сжимает крепче палочку. — Что скажет твой отец, когда узнает, что его дочка — ненавистница магглов? Ярость наполняет ее, и, не выдержав, Лили резко разворачивается и взмахивает палочкой, яркая вспышка озаряет коридор… — Нет! — громко вскрикнула Лили, и в следующий момент воспоминания рассеялись, она увидела Малфоя, который одной рукой придерживал свой локоть, слегка поглаживая его. — Серьезно? Ты решила применить ко мне Бамбардо, чтобы оставить поток своих мыслей? — насмешливо протянул Скорпиус, по-прежнему придерживая одной рукой локоть, и она заметила, что половина стола была отброшена ее магией, видимо, когда Поттер пыталась выкинуть Малфоя из своей головы. Яростно сверкнув глазами, Лили подошла к нему на полшага и чуть громче нужного проговорила: — Малфой, ты даже не предупредил меня! — Неужели ты думаешь, что кто-то будет спрашивать разрешения, чтобы проникнуть в твое сознание, Поттер? Лили нахмурилась, ничего не ответив, сжав палочку сильнее. Прикусив губу, она бросила на него испепеляющий взгляд, и в ту же секунду Скорпиус четко и быстро произнес: — Легилименс! Ее опять накрывает поток мыслей, Лили силится остановить воздействие Малфоя, но у нее совсем не хватает сил. Перед глазами кабинет Макгонагалл и родители, они, склонившись, спрашивают: — Лили, зачем ты напала на Поппи? У них в глазах есть что-то наподобие разочарования, и Лили, сжавшись, нервно кусает губу. Она боится сказать своему отцу, что причина всего ее поведения — приставания Поппи с ее вечным «ты ненавистница магглов, Поттер, что скажет твой папочка?». Ей страшно. Секунда, и перед ней другая картинка. Икарус Забини весело говорит ей о том, что он следил за ней… Альбус и Джеймс сидят и переглядываются друг с другом, когда она счастливо смотрит на них, сжимая в руках фигурку волшебных шахмат… темный вихрь накрывает ее, и она опять видит Альбуса, с которым Лили сидит возле Большого озера, у нее в руках альбом с рисунками, и она старательно выводит на листе его профиль. — Лили, не общайся с Розой… — говорит он тихо, сжимая руки в кулаки. — Она использует тебя, чтобы самоутвердиться. И он поворачивается, смотрит на нее, и в его взгляде она видит собственное отражение. Лили грустно. Ей кажется, что в мире нет никого, кто бы мог ее так хорошо понимать… — Забавно, — протянул Скорпиус, и Лили открыла глаза, ощущая внутри какую-то удивительную пустоту. Она невольно схватилась рукой за грудь и слегка смяла блузку, лихорадочно пытаясь привести в порядок сбившееся дыхание. Воспоминания о Поппи Браун, что вечно донимала ее в Хогвартсе своими глупыми задирками, неприятно резанули по сердцу: наверное, то страшное разочарование в глазах отца после ее нападения на одноклассницу было самым ужасным воспоминанием во всей жизни в принципе. Резко подняв голову, она бессмысленным взором посмотрела на Скорпиуса. Несмотря на то, что на его лице висела кривая улыбка, она почувствовала, что он недоволен. — Ты даже не пыталась сопротивляться в отличие от первого раза. Лили промолчала, резко отдернув руку от блузки и, сощурившись, сжала сильнее палочку, ожидая любой выпад с его стороны. Она больше не позволит ему вторгаться так просто в свое сознание. — А знаешь, почему? — холодно протянул он, отвернувшись, — в первый раз в тебе проснулась ненависть. Поппи Браун, — тянет Малфой медленно, — ты серьезно обращала внимание на ее тупые задирки? — Ну не все же такие хладнокровные, — перепародировав его тон, проговорила Лили, сверкнув глазами. — И то верно, — насмешливо протянул Скорпиус, пристально смотря на нее. — Твоя сила в ненависти, Поттер. Всегда используй это, ведь стоит тебе только на секунду впасть в грусть, как ты становишься непозволительно слабой. С таким открытым сознанием тебя не составит труда сломать. Но и опять она упорно молчала, следя за каждым его движением, пытаясь предугадать, что он сможет предпринять сейчас. Лили не доверяла Малфою и ждала от него любого подвоха, а потому, сильнее впиваясь ладонью в деревко палочки, она решительно смотрела на него в упор, чувствуя какую-то странную смесь ненависти с азартом. — Встретимся завтра, Поттер, — протянул наконец он после их минутного обоюдного молчания и испепеления друг друга глазами, а потом усмешка опять пробежала по его губам. О, как она ненавидела эту его вечную манеру насмехаться над ней! Не выдержав, Лили резко развернулась, направившись прямо к двери, и только его тихий голос заставил ее остановиться в тот момент, когда она уже собиралась покинуть это треклятое помещение, чертыхаясь и проклиная все подряд. — Поттер, постарайся сегодня, Томас очень нужен нам, — она замерла, робко посмотрев на него из-под челки. На этот раз Малфой не усмехался и не скалился, только его глаза по-прежнему были холодными, словно лед, и от этого, наверное, и без того онемевшие ее пальцы стали будто бескровными. Лили нервно сглотнула. Ей показалось, но… кажется, она ощутила, как сильно и неумолимо бьется ее несчастное сердце.

***

Взволнованная, она влетела в бар, даже не пытаясь привести себя в порядок. Мысли путались у нее в голове, Лили не могла заставить свое сердце хотя бы на секунду помолчать, ведь сейчас ей нужно было встретиться с Джейком и быть как можно менее подозрительной. Но чем ближе она подходила к столику, за которым восседала так хорошо знакомая ей фигура, тем больше начинала нервничать, понимая, что все время думает совсем не о Джейке и миссии, а о треклятой темной комнате и этих холодных глазах. — Джейк! — взяв себя в руки, весело проговорила она, усевшись напротив. Лили старательно улыбалась, чувствуя, как внутри у нее все просто ноет от боли, но она не выдавала своих истинных чувств ни единым жестом. — Лили, — проговорил он, и какая-то легкая улыбка пробежала по его губам. Джейк всегда улыбался рядом с ней, хотя она прекрасно знала о том, насколько суров он с остальными людьми. Льстило ли это ей? Что ж, Поттер было плевать. — Я приходил сегодня в больницу, — протянул Томас, сделав минутную паузу, во время которой он глубоким взглядом посмотрел на нее. — Ты уволилась? — Мерлин, ты следишь за мной? — усмехнувшись, проговорила Лили, подперев руками подбородок, ощущая какую-то нервозность. — Нет, племянник заболел… — И ты решил бросить работу в самый разгар дня и сводить его в больницу? — вкрадчиво протянув гласные, бросила она, видя, как он еще шире улыбнулся. — Прости, это выше моих сил — не видеть тебя больше двух дней. И они замолчали. Вокруг шумели люди, раздавался веселый хохот, а она просто лениво наблюдала за тем, как он выудил из кармана пачку папирос и медленно затянулся, выдыхая кольца дыма. И все это время Джейк также смотрел на нее в ответ, и у него был такой серьезный взгляд, что Лили становилось не по себе. Поэтому, слегка нагнувшись, она выхватила у него папироску, и сделала быструю затяжку, почувствовала, как легкие начинают неприятно зудеть. — Подростковый бунт продолжается? — весело проговорил он, и Лили слегка покраснела. Да, когда ей было пятнадцать лет, и она ненавидела весь этот мир, Поттер действительно увлеклась сигаретами, за что получала нагоняи и целые скандалы. В конце концов, Лили бросила это дело, но по-прежнему любила иногда почувствовать знакомое ощущение расслабления. Затянувшись, она лишь прохладно произнесла: — Хорошо бы вернуться в те годы. Джейк посерьезнел, и какая-то болезненная морщинка появилась на его лице. Весь он представлял собой комок стресса и забот, и ей на секунду стало жалко его, доброго и отзывчивого, того, кто действительно верил в то, что любил. Она смотрела на него, опять ощущая внутреннее напряжение: ей не хотелось обманывать его, давать надежду на что-то… большее, но если стоило выбирать между братом и им, то… Лили готова была даже сломать его. — Я знал, что так и будет: тебя выгнали из-за этого ублюдка… — Не надо, — четко процедила Лили, поморщившись. Рука с папироской безжизненно повисла в воздухе. — Лили, — с болью в голосе произнес он и поднял наконец свои глаза. — Не забыла ли ты, что у тебя есть еще один брат? Почему ты всегда защищаешь только одного его? Упоминание о Джеймсе отдало какой-то тоской, и Лили еще сильнее поморщилась, чувствуя внутреннее раздражение. Она так и не смогла определиться со своими мыслями и чувствами, поэтому предпочитала просто избегать любых встреч с Джеймсом: Лили не могла и не хотела смотреть в эти родные карие глаза и понимать, что, хоть он и поступил правильно с точки зрения общества, но, тем не менее, предал их семью. — Джеймсу трудно, Лили, — продолжал он, как будто не видя, что ей совсем не хочется вспоминать старшего брата. — Его хотят выгнать из квиддичной команды, игроки не разговаривают с ним, а на следующем матче он будет сидеть на скамейке запасных. И это — Джеймс Поттер, звезда гарпий! Ты же понимаешь, что Мелани уйдет от него сразу, как только он потеряет свое место и славу? Что с ним станет после развода, Джеймс безумно влюблен в нее! — Его женитьба изначально была идиотской затеей, всем было сразу понятно, что Мелани — меркантильная дрянь, — тихо проговорила Лили, сжав сильнее папироску в руках, с которой медленно падали искорки. — Да не в этом же дело, — устало протянул Джейк, прикрыв глаза. — Да, Джеймс импульсивный и поступает, основываясь на чувствах, но он не убийца, и он не разрушил тебе жизнь. Ты посмотри, Лили: люди ненавидят вас, не спасает даже то, что ваш отец — Гарри Поттер. В Англии вы будете презираемы, вас не пригласит ни одно знатное семейство, хотя вы вообще ни при чем. Альбус разрушил ваши жизни… — Хватит! — с некоторой злобой воскликнула Лили, сжав крепко зубы, она смотрела на него горящими глазами и хотела просто испепелить. — Почитай газеты, почитай, — бросил он, даже не пытаясь отвести взгляд в сторону. — Ты ведь даже до конца не осознаешь, что он совершил, верно? Семь терактов, применение «империо» к министерским сотрудникам, планирование акций, направленных против магглов, посещающих Хогвартс. Это далеко не все, Лили. Из-за него гибли люди, ни в чем неповинные люди. И все только из-за отрицания возможности сближения магглов с волшебниками… я действительно не понимаю, как он вообще мог преследовать такие взгляды, учитывая, из какой семьи. Вспомни наконец о Джеймсе, он любит и дорожит тобой намного больше, но ты словно не замечаешь его! Для тебя существует один только он. Сильнее сжав папироску, Лили хотелось просто встать и уйти, но она сидела и не двигалась, слегка прикрыв глаза. Все, что говорил Джейк, было логичным и правильным, только почему же сердце ее никогда слушало разум? Ее разрывали на части противоречия: ненависть и любовь к обоим братьям просто сводили с ума, заставляя окунуться в самый ад внутри себя. Они молчали достаточно долго, когда Джейк, улыбнувшись, накрыл своей ладонью ее крепко сжатую руку, лежащую на столе, из-за чего Лили непроизвольно дернулась и, чтобы точно не вскочить с места, сильно затянулась. — Не злись, красавица. — Что за дурацкое прозвище? — прохладно бросила она, выдохнув пар прямо ему в лицо. — Это лишь констатация очевидного. И искренне улыбнулся ей, демонстрируя глазами такую нежность, что ей стало тошно. Отчего в этом мире все было так некстати и не вовремя? Лили тяжело вздохнула, ловко потянув свою руку на себя, тем самым освободившись. — К сожалению, мне уже нужно уходить, — проговорил наконец он, отвернувшись. Было видно, что его слегка задевало ее такое поведение, но она совсем ничего не могла поделать с собой. — Надеюсь, до скорой встречи, Ли… — Давай послезавтра в этом же месте и в это же время? — резко проговорила она, когда Джейк поднялся с места. Он удивленно посмотрел на нее, и она видела, как Джейк будто даже расправил плечи — настолько ему было приятно. — Конечно, — тихо ответил он, а потом резко трансгрессировал, оставив ее в одиночестве. Лили опять затянулась сильно и вдруг почувствовала чей-то пристальный взгляд. Подняв глаза, она увидела сидящего напротив нее Малфоя, и ее сердце опять невольно пропустило удар. Он был недоволен: Лили не могла точно знать, почему так было, но она как будто чувствовала весь его эмоциональный спектр нутром. Скорпиус злился. Она опять провалилась, заведя разговор не в то русло. Внутри поднялась некоторая ярость, и она нагло уставилась на него, выдохнув густой пар прямо в его сторону, а потом, резко поднявшись, вышла на улицу, тотчас замедлив шаг. Лили ждала, что вот сейчас он встанет и пойдет за ней. Малфой будет кричать на нее или просто насмехаться, но он определенно пойдет за ней. Глупо улыбнувшись, она стала идти еще медленней, чувствуя мелкое покалывание в руках. Сердце билось, как сумасшедшие, от одной только мысли о предстоящей игре в психологию, которую они вечно затевали, оставшись вдвоем. Робко развернувшись, Лили действительно увидела его силуэт, и сердце затрепетало еще быстрее. Облизнув сухие губы, она резко повернулась обратно, чтобы стоять спиной к нему, заранее подняв надменно бровь и сделав свой вид как можно более уверенным. Только никто не окрикивал ее, казалось, Малфой то ли покинул улицу, то ли вообще не заметил ее, и поэтому, не сдержавшись, она повернула голову, и уверенность ее слетела сразу. Потому что Скорпиус действительно по-прежнему стоял на улице, только он был не один: рядом с ним, повиснув на его руке, лепетала что-то Роза Уизли, и ее белые зубы сверкали так сильно, что казалось, будто это маленькие ножи. Резко развернувшись, Лили неверящие уставилась на асфальт: у Розы и Скорпиуса что-то было? Их что-то связывает? На секунду ее затошнило от собственной глупости и импульсивности, и Лили непроизвольно прикрыла рукой рот. Она такая наивная. Он ведь даже никогда ничего не рассказывал ей, Лили не знала совсем ничего ни о нем, ни о его прошлом, ни о своих братьях, ни о Розе, ни о том, что происходит в мире. Она просто жила в своем мирке, не обращая внимания на действительность, которая тоже жила и менялась. Когда Лили проглядела свою жизнь? Когда началось ее замирание, попытка уйти с глаз общества и оставаться только с собой? Неуверенно повернувшись, она пристально следила за тем, как их высокие силуэты исчезали в толпе. Да. Роза красивая, высокая и яркая: она, ничего не умея, могла делать все. То ли дело Лили, средняя, обычная, пустая. Просто никакая Лили Поттер, дочь героя войны, которая искренне не любит магглов. «Что скажет твой папочка, Поттер?». Лили задержала дыхание. Что ж, он будет неимоверно разочарован.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.