ID работы: 8632272

Running after my fate.

Гет
NC-17
В процессе
172
автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 195 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 28.

Настройки текста
— То есть вы думаете, что во всем виноват какой-то мифический лесной дух? Шериф, очевидно, был не в восторге от очередной идеи сына и его взбалмошных друзей. Он прохаживался по кабинету, поглядывая на каждого из присутствующих в помещении, и точно не знал, как успокоить ребят. Конечно, их домыслы были чересчур сюрреалистическими. — Отец, прислушайся ко мне хоть раз, в городе происходит какая-то жуть. Ты не можешь оставаться в стороне! — Дерек же, напротив, был настроен решительно. Он хотел добиться помощи шерифа, чего бы то ни стоило, после истории с Писадейрой парню совсем не хотелось рисковать снова. — Папа, послушай. Бобби угрожает опасность, и мы уверены, что в этом замешан наш одноклассник, Джон Холл. Никсон-старший вздохнул и уставшим взглядом окинул сына. — Ладно, Дерек, я пробью по базе этого парня и нанесу ему визит. Ты доволен? — Нет! Парень возмущённо ударил кулаком по столу, заставив отца вздрогнуть и, наконец, обратить на него внимание. — Нет, папа. Мы должны отправиться в лес прямо сейчас, пока… пока ещё не поздно. Шериф строго взглянул на сына и, вздохнув, покачал головой. — Разберёмся. Иди в свою комнату, Дерек, и не смей покидать дом. А вас, дамы, я передам в руки вашим родителям лично. — Но мистер Никсон… — Сара сделала очередную попытку достучаться до отца Дерека, но тот был непреклонен. * * * — Мистер Никсон, Кэнди сегодня ночует у меня, поэтому вам не стоит так утруждаться. Мы доберёмся сами. — Обменявшись с Дереком красноречивыми взглядами, Сара вновь обратилась к шерифу, уже стоя на пороге. Кэнди всё никак не могла расправиться с застежкой на сапоге. — Не обманываете? — устало поинтересовался Никсон-старший. Похоже, что он пережил не одну бессонную ночь и был готов уступить ребятам хотя бы в этом, лишь бы урвать драгоценные минуты отдыха. Сара и Кэнди синхронно кивнули, стараясь сохранять серьёзные лица. Может, это сработало, а может, шериф всё-таки нуждался в перерыве. — Ладно, идите. Но как только перешагнете порог, Сара, сообщите мне по телефону. Я буду ждать. — он не слишком дружелюбно проводил девушек из дома, не дав им толком попрощаться с Дереком. * * * - Ладно, мы отделались от мистера Никсона, но что нам делать дальше? - Кэнди была сама не своя. Казалось, ей совсем не хотелось участвовать во всем этом, но совесть не давала отступиться, когда дело касалось лучшего друга. Сара видела волнение Нельсон, ту выдавали трясущиеся руки и по-детски наивное растерянное выражение лица. Стоило ли заставлять подругу ввязываться в столь опасное приключение? Девушка точно не знала, но голос разума подсказывал, что этой ночью могут пригодиться ВСЕ их люди. К тому же Сара нарочно оттягивала этот разговор, зная, что с минуты на минуту из-за угла появится Дерек. Он сможет подобрать нужные слова, чтобы успокоить. Их обеих. * * * Он появился, как и ожидала Сара, буквально через несколько секунд после того, как она успела только подумать о нем и уже ощутить накрывающее её чувство умиротворения. Дерек - единственный человек, который так успокаивающе действовал на неё, даже не находясь рядом. Стоило лишь вспомнить о его существовании, как жизнь начинала приобретать какой-то смысл. - Оторвался. — коротко выдохнул Никсон-младший, всё ещё переводя дух. — Отец не спешит с помощью, но зато и мешать не будет, работа и бурное развитие отношений с твоей мамой, похоже, выжало из него все соки. Парень усмехнулся, поглядывая на Сару, которая ничуть не смутилась от его слов. Так внезапно вспыхнувшая любовь её мамы с шерифом стала уже чем-то обыденным и привычным. Словно так было всегда. Словно и сам Дерек был рядом с ней всю её жизнь, но братских чувств Сара к нему не испытывала, отнюдь. Блондинка удовлетворенно кивнула. — Значит, нам пора, время на исходе. Я это чувствую. — Сара мельком бросила взгляд на Кэнди, которая всё ещё выглядела так, словно в любой момент была готова сбежать из города на ближайшем автобусе. — И нам нужны все, кому это небезразлично. Кому небезразличен Бобби. Дерек подался чуть ближе к Саре, всем своим видом излучая готовность к действиям. Он осторожно коснулся её плеча и с уверенностью кивнул. — Ты права, Сара. Нужно собирать всех и выдвигаться. И ты нужна нам, Кэнди. * * * — Вам той вылазки недостаточно было? Здесь же чертовщина какая-то творится. Помяните моё слово, нам не стоило снова приходить сюда. — недовольные ворчания Бурого действовали всем на нервы, но никто не осмеливался возразить вслух, потому что в глубине души каждый из них думал то же самое по поводу этого сборища. Аарон молчал, как и все остальные. Но совсем по другой причине. Его не покидало чувство, что его упущение ещё сыграет свою роль в сегодняшних событиях. Эта игла была чем-то действительно важным, возможно, это какой-то артефакт. После того, как Кэнди снова воспроизвела для всех их компании перевод странной надписи на латыни, глава драконов только удостоверился в своих догадках. Он неторопливо обвёл взглядом всех присутствующих, стараясь не слишком задерживать его на Адель. Эта чертова девчонка вновь пришла, несмотря на то, что плевать она хотела на их жизни. И несмотря на то, что в прошлый раз её братец чуть не лишился своей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.