ID работы: 8632286

Лабиринт тысячи дверей

Джен
NC-17
Завершён
808
Пэйринг и персонажи:
Размер:
154 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
808 Нравится 383 Отзывы 285 В сборник Скачать

Дверь девятая: Десять тысяч зольдов: Часть вторая.

Настройки текста
      По коридору застучали железные сапоги и послышались голоса. Я привстала со своей кровати. Конечно назвать кроватью несколько каменных блоков прикрытых куском грубого полотна было нельзя, но другой мебели в тюрьме Лоргона не имелось.       — Подъем, — один из двух стражников, подошедших к двери, ударил кулаком в решетку. — Тебя вызывают на суд. Только без глупостей, а то мигом зубы пересчитаем.       Второй охранник зазвенел ключами и открыл замок моей темницы. Я окончательно поднялась с кровати и провела большим пальцем правой руки по указательному, там где были вырезаны символы. Мне все еще казалось что руки пахнут озоном и паленой плотью. Смерть Фьюна сильно задела меня, потому что это был первый человек, которого я убила, хоть и случайно. Квази не считается, так как он воспринимался скорее как финальный босс компьютерной игры, чем человек.       Выйдя из камеры я под конвоем двух людей закованных в латы двинулась вдоль коридора. Кандалы, сковывающие мои руки, звенели при каждом шаге. Мы покинули тюрьму, которая располагалась рядом с главной площадью и пройдя несколько сотен метров вошли в другое здание.       Это был один из трех соборов-крепостей, что стояли в центре города. Здание было низким с одной массивной дверью и с крышей покрытой красной черепицей. Меня провели по одному коридору, потом по другому и наконец затолкали в небольшое помещение. В его противоположном конце был длинный стол.       Стражники усадили меня на кресло стоящее по середине и замерли статуями по бокам. Я обвела глазами небольшой зал.       Потолки не выше трех метров, стены из тесаного камня и грубая мебель, тоже из камня, но имеющая столешницы из древесины. Единственным ее представителем был стол о котором я уже говорила, за ним сидело трое человек. По центру находился мужчина невысокого роста с оплывшим лицом и длинными руками. Справа от него сидел молодой юноша в старом, потертом сюртуке, перед ним лежало несколько книг и стопка пергамента. Рядом стояла чернильница в которую были запихнуты поломанные перья. Слева же находилась женщина лет за тридцать, она что-то искала среди бумаг на столе и бросала на меня хмурые взгляды.       Я повернула голову направо, потом налево: лица стражников разглядеть за забралами шлемов было нельзя.       — Кто это? — мужчина по центру посмотрел на меня, а потом обратился к одному из людей притащивших меня сюда.       — Убийца Главы гильдии лекарей, господин Судья, — от таких слов я едва не вскочила.       — Понятно, — человек с оплывшим лицом потер глаза пальцами. — Записывай: Суд по делу о поджоге лавки на Стеклянной улице и убийстве Главы гильдии лекарей, — молодой человек слева от судьи начал активно водить пером по пергаменту. — Дело ведет Судья Хейм.       Мужчина по центру, видимо этот самый Судья, протянул руку к женщине, которая тут же вложила в нее одну из бумаг. Хейм пробежался по ней глазами и заговорил:       — Свидетели видели как обвиняемая зашла в лавку, а вышла оттуда когда половина здания уже полыхала. Так же лекарь Фьюн, находящийся в лавке, наружу не вышел, — мужчина наклонился к своей помощнице. — Вот и скопытился старый пройдоха. Выводы лекарей и стражников, осматривающих пожарище есть?       — Да, — она порылась в документах и взяла несколько листов с края стола. — Вот.       — Ага, ага, — Судья просмотрел все листы и поднял голову посмотрев на меня. — Тело Главы гильдии лекарей найдено среди останков лавки. Что ж мне всё ясно.       Мужчина сложил все листы вместе и вложил их в папку из толстой, серой бумаги, похожей на плохой картон, потом повернулся к молодому человеку, который записывал каждое его слово и начал говорить:       — Согласно Шестьдесят седьмому слову о законе: «Если кто сожжет какой-нибудь дом с живыми людьми, те из них, которые были внутри, должны вызвать его на суд, и если что-нибудь внутри сгорит, поджигатель присуждается к уплате 1000 зольдов». А также согласно Сорок пятому слову о законе: «Если кто лишит жизни другого человека, присуждается к смерти» заключаю что …       — Нет! Послушайте, он напал на меня …       Тяжелый кулак одного из стражников впечатался мне в живот, заставляя согнуться пополам и начать жадно глотать воздух ртом.       — Как же мне это надоело, — Судья вытащил из-за пазухи маленькую книжку в черной кожаной обложке. — «Слова о законе» не трактуются двояко, и если у тебя есть какие-то возражения или предложения можешь высказать все что думаешь этой книжке.       Он положил свод законов на стол перед собой и уставился на меня. Я молчала понимая, что словами тут не поможешь. Законы Лоргона оказались более жесткие чем в Америке.       — Что ж, раз подсудимой больше нечего сказать … — я вскочила и бросилась вправо. Лучше погибнуть в драке, чем на плахе, а потом можно будет переиграть случившееся в лавке Фьюна.       Плечо впечаталось в одного из стражников, и тот был вынужден отступить, чтобы сохранить равновесие. Удар второго конвоира заставил меня покатиться по земле. Кровь из рассеченной брови стала заливать лицо. Я вскочила, перехватила цепь от кандалов двумя руками. Входная дверь в помещение распахнулась и внутрь ввалилось еще двое мужчин в полных доспехах. Все четверо ринулись на меня, и я ударила правого стражника по шлему, потом замахнулась для нового удара, но кто-то из противников успел перехватить цепь. Пара тяжелых кулаков в железных перчатках ощутимо прошлись по рёбрам, а потом стул, на котором я сидела до этого, врезался мне в спину и в голову и опрокинул на землю. Похоже одно из ребер треснуло.       Я застонала и перевернулась на спину. Чьи-то руки схватили меня за одежду и грубо усадили на место. Голова немного кружилась, а в боку гудело от боли.       — И так каждый раз при объявлении смертного приговора! — кажется это был голос Судьи, я попыталась сосредоточиться на говорившем. — Когда в моем зале сделают крюк в полу?       — Не знаю, мистер Хейм.       — Вот и я не знаю! — я наконец смогла сфокусировать взгляд на Судье, он все так же продолжал восседать в центре стола. — Ладно, тогда заключаю что вследствие отсутствия владельца лавки подсудимая должна выплатить казне 1000 зольдов, — Хейм посмотрел на меня через весь зал. — Подсудимая имеет такие средства?       Нет не имела, но окружающих это мало волновало. Я мотнула головой, от чего она снова закружилась.       — Потрясающе, опять убытки. Тогда присуждаю подсудимую к смерти, пусть палач приведет приговор в исполнение. Дело закрыто и отправляется в архив, — Судья взял пергамент у писаря и, вложив его в папку, отдал женщине слева. — Кто там дальше? Опять Корги со своей бандой? Что на этот раз? Драка с Охотниками? Разгромленный бордель? Беспорядки на Грибных улицах?       Стражники подхватили меня подмышки и выволокли на улицу. Похоже у меня было сотрясение так как голова кружилась безостановочно, а желудок грозился попроситься наружу. Ноги не слушались и носки ботинок постоянно скребли по мостовой, когда мы пересекали главную площадь.       Наша компания двигалась по одной улице, потом по другой. Путешествие оказалось долгим, я пару раз пыталась вырваться, но мощные оплеухи заставили меня прекратить это бессмысленное действие и ждать развязки.       Спустя двадцать минут блуждания по переулкам Лоргона мы прошли через какие-то узкие ворота и оказались во дворе старого дома с сухой землей и редким кустарником. Держащие меня руки разжались и я грохнулась на песок сильно прикусив язык. Рядом упал какой-то мешок.       — Вот. Это она убила Фьюна и подожгла его лавку, — я перевернулась на спину и уставилась на новое действующее лицо.       Это был мужчина лет пятидесяти. Он был толстый, настолько толстый что его живот по объему был равен остальной части тела. Редкие волосы были зачесаны назад и сквозь них просвечивала кожа покрытая несколькими крупными шрамами. Толстяк был одет в свободное одеяние серого цвета, а сверху был накинут красный халат с тиснением по нижнему краю.       — Хорошо, — мужчина сделал жест рукой и из-за его спины вышел еще один человек. Низкого роста с густой черной бородой и такими же волосами. — Заплати им.       Бородач молча достал два небольших кошеля и вложил в протянутые руки стражников. Взвесив плату двое служителей закона испарились быстрее чем я успела моргнуть.       Мужчина в серо-красном одеянии повернулся в мою сторону:       — Чтобы между нами не было недопонимания, — говоривший сложил руки на животе. — Я заплатил за то, чтобы твой приговор не был доведен до своего логичного конца. И вполне справедливо что я ожидаю ответной услуги с твоей стороны.       — А что если я … — бородач недвусмысленно качнул возникшим у него в руках арбалетом. — Поняла.       — Замечательно, — толстяк обратился к своему спутнику, — Мол, остальные члены экспедиции уже на месте?       — Да, — названный кивнул не сводя с меня взгляда.       — Тогда проводи ее нового члена на место сбора и объясни ситуацию, — полный мужчина развернулся и направился прочь со двора, но перед самым выходом остановился. — Надеюсь говорить о недопустимости провала нет необходимости.       — Нет, господин.       — Замечательно, — толстяк исчез за воротами, оставив нас двоих наедине.       — Значит так. В мешке твои вещи и ключ от кандалов, — я привстала с земли и придвинула к себе названный предмет. Внутри и правда оказалось несколько вещей: балахон, книга и маленький ключ.       — Бери и идем.       Мне потребовалось меньше минуты чтобы снять кандалы, натянуть балахон и спрятать книгу за пазуху. При попытке активировать силу накидки я потерпела провал — похоже энергия в балахоне закончилась. Вопрос о том что делать с неработающим артефактом был отложен до более спокойных времен.       Когда я посмотрела на Мола он стоял у выхода со двора и вешал арбалет на спину. На мой немой вопрос он ответил:       — Лоргон единственный город в Лабиринте. И тут негде спрятаться от Вурима. Так что если надумала бежать поверь, лучше бежать в проклятые коридоры.       Мне было куда возвращаться, но говорить об этом не стоило, поэтому я молча последовала за своим провожатым. Мы прошли несколько кварталов и повернули в сторону ворот. Недалеко от единственного входа в Лоргон стояла группа из семи человек.       — Раздайте им снаряжение, — бородач обратился к двум людям, которые держали в руках арбалеты. Те к кому обратился Мол достали пять коротких мечей и несколько бутылочек с зельями. Члены экспедиции стали разбирать вещи.       — Значит так, Бренор проведет вас до Мертвого города где вы убьете Жаро и вернете дочь мистера Вурима обратно. Если вы облажаетесь, то просто умрете, либо в коридорах либо на улицах Лоргона. Это ясно?       Я просто кивнула, а оставшихся что-то согласно пробурчали. Пока бородач говорил свою короткую речь, мои руки сноровисто распихали зелья по карманам и для пробы махнули коротким мечом. Он был похож на римский гладиус только с более резкими чертами.       — Тогда нечего мять яйца. Выдвигайтесь, — видимо Бренор, который являлся нашим проводником, двинулся вперед. Он был одет в кожаную броню и матерчатый плащ. На ремне у него была специальная перевязь с несколькими кармашками под зелья и какие-то мелкие инструменты вроде тонкого стилета, компаса и прочей ерунды. Вооружен он был мечом, а его предплечья были укрыты стальными наручами.       Под конвоем наша группа прошла до ворот и покинула город. Мол со своими подчиненными остался в Лоргоне. Ситуация могла показаться критической, но для меня все эти манипуляции и поступки не значили ровным счетом ничего.       Я оглядела остальных людей повнимательнее. Два брата близнеца шепчущихся между собой. Горбатый мужчина со шрамом на щеке, пробующий остроту меча пальцем и последний невзрачный джентльмен, лицо которого стерлось из памяти стоило только отвести взгляд.       Когда наша группа дошла до первого поворота, Бренор повернулся и произнес:       — Кто-то из вас бывал в коридорах? — я только кивнула, но вот один из близнецов, тот что поразговорчивее, кажется имел несколько претензий к провожатому. Он шагнул вперед и произнёс:.       — Нет. А разве это важно? Вы Охотники вечно рассказываете всякие байки о Лабиринте, но мой кузен как-то раз …       Бренор шагнул вперед и коротко ударил его в солнечное сплетение. Потом схватил за голову и треснул ей об стену. Когда брат этого бандита потянулся к мечу проводник предупреждающе положил ладонь на собственное оружие:       — Даже не думай, а то я тебя на куски порежу, — он подошел к пытающемуся подняться человеку и взял его за шиворот. — Я задаю вопросы, а вы отвечаете. Понял?       — Понял.       — Славно. Бывала в Мертвом городе? — Охотник посмотрел на меня, заодно глянув и на других членов экспедиции.       — Нет.       Минуту мужчина молчал, а потом отшвырнул своего оппонента и заговорил:       — Слушаем меня, выполняем все команды и возможно к темной половине будете в Лоргоне, — Бренор вытащил меч и двинулся дальше по коридору. — Если все ясно, тогда доставайте мечи и идите за мной.       Наша группа нестройным шагом двинулась по Лабиринту. Мне было интересно как жители Лоргона перемещаются по коридорам. Какие тактики они используют, как убивают чудовищ и как ориентируются в переплетении ходов.       Бренор двигался первым и выбирал направление. При встрече с монстрами он действовал мгновенно и бесшумно, на каждый вид чудовищ у него был конкретный способ убийства. Где-то это были метательные ножи, где-то специальные порошки, а иногда Охотник за пару точных ударов обезглавливал противников.       На нас, я ввиду имею себя и остальных людей, лежала забота о тыле и боковых коридорах. Большую часть чудовищ убивал Бренор, но и нам пришлось столкнуться с парочкой монстров.       Двое братьев близнецов притихли после конфликта с Охотником, но работу свою выполняли. Они контролировали правую часть коридора. Братья действовали слажено, но бестолково. Удары наносились хаотично, без попыток попасть в глаза, шею или сердце чудовищ. Кажется они соревновались в том кто больше раз ударить противника. Я бы сравнила этот стиль с поножовщиной в подворотне или с кабацкой дракой.       На мне и мужчине со шрамом лежала задача по контролю левой стороны коридора. Горбун почти не мешал, только иногда наносил неожиданные удары по монстрам и в основном следил за окружением и нашим проводником.       Последний член экспедиции ничем особым не выделялся. Он даже почти не участвовал в столкновениях, предпочитая брести в конце.       При выходе из Лоргона я предположила, что потребуется много времени, чтобы добраться до пункта назначения, но не прошло и получаса как мы свернули в короткий коридор, где Бренор осмотрелся и велел остановиться на короткий отдых. Охотник достал с пояса небольшой точильный камень и принялся за обработку меча.       — В городе разделимся на три группы и все прочешем, — мужчина оглядел остальных присутствующих, задержав взгляд на близнецах. — Если что-то найдете или закончите со своей частью то …       — Зачем разделяться? А если мы столкнемся с чудовищами или с Жаро? — его перебил невзрачный человек, до этого идущий в молчании. Я подумала, что сейчас опять будет потасовка, но остальные члены экспедиции поддержали говорившего.       Охотник скривил лицо и сказал:       — Ясно. Тогда двигаемся так же как и до этого, — он сплюнул на пол, убрал точильный камень и двинулся в конец коридора. Мы последовали за ним.       Через минуту я смогла увидеть Мертвый город. Двух- и трёхэтажные дома стояли вплотную к друг другу, образуя множество отдельных группы. Потолок пещеры был не высокий, метров пять-шесть, поэтому здания упирались в него и напоминали толстые, квадратные колонны. Даже по сравнению с Лоргоном город был очень маленьким.       — Мне отец рассказывал, что тут шесть улиц и девять перекрестков. А ещё …       — Заткнись нахер и смотри по сторонам, а то мигом присоединишься к мертвым переселенцам, — один из мужчин пнул своего соседа и дальше мы продолжили движение в тишине.       Наша компания не залазила в каждый дом, но вот через окна заглядывала. Мы искали более менее обжитое помещение или кого-то из двух разыскиваемых людей. Пришлось обойти треть Мертвого города прежде чем необходимое здание было найдено: двухэтажный дом с крепкими дверьми и заколоченными ставнями. Доски на окнах явно были новые, а перед крыльцом отсутствовал мусор.       Бренор кивнул на дверь:       — Заходим, — один из людей открыл дверь и шагнул внутрь. Затем зашло еще пару человек и я. Остальные двигались следом.       Мы оказались в гостиной. Обстановка была скудная: пара кресел, низкий стол и две лестницы. Одна вела на второй этаж, а другая спускалась вниз, в подвал. В одном из кресел сидела девушка с плаката, висевшего на рыночной площади — Сесилия Вурим.       Тут на лестнице ведущей на второй этаж показался еще один человек. Он был в легкой кожаной броне и с узким мечом в руке. Спустившись, незнакомец произнес:       — Приветствую леди, — он коротко кивнул в мою сторону, — и джентльмены. Я — Жаро, чем могу быть полезен?       Не знаю что конкретно их выдало. Возможно разыскиваемый преступник был слишком расслаблен для человека, в дом которого ворвались шестеро вооруженных головорезов. Возможно похищенная девушка слишком часто поглядывала на нашего проводника. Или возможно тот факт что идущий всегда первым Охотник неожиданно пропустил нас вперед.       Гадать бессмысленно, нужно было действовать, так как меч Бренора уже врубился в бок горбуна и почти достиг позвоночника. Брызнула кровь и мужчина закричал. Сесилия вскочила со своего места и бросилась вверх по лестнице, а вот Жаро прыгнул в гущу боя.       Я выхватила свой меч и ударила лже-похитителя, но промахнулась. Потом отпрянула назад и уперлась спиной в стену, слева от входной двери. Мое место заняли два близнеца и Жаро переключился на них. Они действовали слажено и кажется могли занять его на некоторое время.       Первый раненый, тот которого порезал Бренор, валялся на земле и подвывал. Часть его кишок вывалилась на пол и горбун пытался собрать их руками. Остальные присутствующие топтались прямо по нему и оскальзывались на человеческой требухе вызывая все новые и новые крики боли.       Наш проводник сражался с невзрачным человеком, а Жаро продолжал обмениваться ударами с близнецами. Я выбрала Бренора.       Шаг вперед и удар мечом — мимо. Мой клинок прошел по короткой дуге и выбил несколько щепок из дверного косяка. Потом пришлось увернуться от ответного выпада. Воспользовавшись тем что Охотник отвлекся его противник схватил свой меч двумя руками и прыгнул вперед, занося оружие над головой. Но это оказалась уловка.       Мощный удар ноги отбросил невзрачного человека назад и тот, споткнувшись о своего приятеля, оказался на земле. Бренор бросился следом намереваясь прикончить упавшего мужчину.       Я окинула взглядом помещения — наши дела были плохи. Жаро уже убил одного своего противника, а второй был наполовину покрыт кровью. Через несколько мгновений я останусь против двух Охотников и вряд ли смогу им что-то противопоставить, но у меня была идея.       Я ринулась вперед и врезалась в Бренора. В последнее мгновение он попытался что-то предпринять: ударить мечом или кулаком, но только оставил неглубокую царапину на руке, которой я прикрылась.       Мы столкнулись, потом врезались в перила лестницы ведущей в подвал и, проломив их, полетели вниз. Мы отчаянно боролись и кувыркались в воздухе. Я лягнула Охотника в пах, потом врезалась спиной в доски пола.       Они были старые и не предназначались для таких нагрузок. Послышался треск, и подгнившая древесина проломилась, обрушивая нас вниз. Мы пролетели еще пару метров, а потом в очередной раз упали на что-то твердое.       Кажется это была лестница.       Я отпустила Бренора и покатилась вниз. Голова прикрытая руками избежала повреждений, но вот остальное тело так легко не отделалось: дерево несколько раз больно врезалась в ребра. Потом на меня опустилась тьма.       Сначала мне показалось что я потеряла сознание, но нет. Через секунду опять стало светло и появились звуки городских улиц. Мое тело сделало еще несколько кувырков и рухнуло на твердый асфальт.       Я быстро перевернулась на живот и встала на четвереньки, потом попыталась подняться на ноги. Голова нещадно кружилась из-за чего пришлось опереться о стену, но несмотря на это я поняла где нахожусь. Это было шоссе в южной части Бронктон Бея. Недалеко возвышался Центральный банк и находилось еще несколько примечательных мест.       — Что это за место? Где я? — я обернулась и уставилась на говорившего. Это был Бренор.       Он был сильно помят. Его выпученные глаза шарили вокруг, а пальцы нервно стискивали рукоять клинка. Он постоянно пригибался к земле, как-будто открытое пространство давило на него.       — Это что, какая-то новая область Лабиринта? — он шагнул вперед и ткнул мечом в мою сторону. — Отвечай.       Это не Лабиринт и я уже не бессмертна. Вокруг практически не было прохожих или полицейских, поэтому пришлось поступить как поступают трусы: бежать.       Я бросилась через дорогу и услышала как Бренор погнался за мной. Послышался короткий свист и что-то острое впилось мне в икру, вызывая спазм мышцы. Я вскрикнула и упала на землю, потом развернулась и посмотрела на приближающегося мужчину.       Через мгновение его сбил грузовик.       От удара тело Охотника пролетело метра три и врезалось в витрину магазина одежды. Стекло разлетелось мелкой крошкой и послышались чьи-то крики. Грузовик остановился. Наружу выскочил слегка полноватый мужчина в бейсболке, лицо которого можно описать одним словом: "ужас". Он бросился в магазин, едва глянув на вмятину на капоте.       Я встала с земли и осмотрела голень. В мышцу ноги наполовину был воткнут метательный нож с небольшой рукояткой. С этим нужно было что-то делать.       Я аккуратно подцепила оружие и зашипев вытащила его наружу. Следом за лезвием плеснулось немного крови, но она практически сразу перестала течь. Только штанина стала понемногу пропитываться кровью.       Я окинула взглядом улицу в поисках средства для остановки кровотечения, так как не хотела рвать одежду на лоскуты. Мои глаза наткнулись на два предмета не вписывающихся в окружающую обстановку.       Недалеко от грузовика, буквально в паре метров лежал кожаный пояс со специальными креплениями под всевозможные предметы. Чуть дальше у тротуара лежал меч Охотника.       Я прихрамывая заковыляла к поясу, обыскивая карманы на предмет знакомых зелий. Слуги толстяка Вурима выдали только три бутылочки: знакомую Исцеляющую настойку и две склянки с волшебной жидкостью. Фиолетовой и тёмно-синей.       Осмотр пояса принес желаемое и я смогла найти мазь Гарцкона, или что-то похожее по структуре и запаху. На вкус напоминало вяленую рыбу, что соответствовало заживляющей мази.       Втерев немного волшебного снадобья в ногу я подобрала меч Охотника и глянула на магазин. Там уже столпилось несколько человек и активно обсуждали произошедшее. Водитель грузовика что-то объяснял продавцу и еще одному мужчине, видимо менеджеру. Кто-то звонил в скорую.       Я была без маски и с оружием могла привлечь слишком много внимания, поэтому заторопилась убраться подальше. Тогда я еще не думала о том как в случае чего буду посещать Лоргон в следующий раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.