ID работы: 8636359

Профессор Бербидж

Джен
PG-13
Заморожен
4239
Cardinalli бета
Размер:
220 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4239 Нравится 2456 Отзывы 1618 В сборник Скачать

Глава 19 Экскурсия в маггловский мир и ирландская освободительная армия

Настройки текста
      Сегодня тридцать первое декабря — последний день уходящего девяносто первого года. Я помню этот день в России в далёком девяносто первом году — коммуналка, Питер, снег, ёлка, муж и маленький сын, общая кухня, тазик оливье, водка в хрустальном графине… Захотелось напиться и завыть. Захотелось вернуться назад…       Я лежала в кровати и рыдала. Скоро год будет, как я здесь живу, а только сейчас осознала, что это не игра, не книжка, а жизнь! Я плакала по своему прошлому, по мужу и сыну, по старой коммуналке, по школе, по детям, по Антонине Михайловне, по нашим посиделкам. Вспомнился последний Новый год в Дичке, когда мы всем педсоставом собрались его праздновать в школьной столовой. Планировали посидеть до часу-двух и разойтись, но случилось иначе. Полдвенадцатого в пожарную дверь постучали. На пороге стоял замерзший Дима Осипчук. Ещё через десять минут пришла Еремеева. Почти сразу после боя курантов прибежала заплаканная Теплякова с раздетым трёхлетним братом… Дети тянулись до половины четвертого утра. История простая — родители выпили и закрыли дверь, выгнали, побили. В прошлые годы в посёлке работал фельдшерско-акушерский пункт, куда ребятня ходила раньше, но его закрыли. Димка увидел горящие огни в столовой и решил попробовать погреться. Его увидела Еремеева, забрала из холодного дома одежду с едой и пришла к нам, а по пути встретила Теплякову… Всего, в тот Новый год, в школе было шестнадцать детей. Пятеро из них остались на все каникулы. Родителям было не до своих чад — праздник же! Но больше бесили не отцы-матери, а глава нашего посёлка Петр Петрович, который палец о палец не ударил, чтобы детям помочь, хотя это было в его компетенции. Вот деньги на командировку в Тайланд у него есть, а деньги для пришкольного лагеря в дни зимних каникул — нет. Разные целевые статьи, понимаешь ли.       К чему это я вспомнила бывшего начальника моего начальника? Так Дамблдор точная его копия! Вот деньги на рождественский пир есть, а стипендию из фонда школы для закупки одежды детям сиротам нет. Разное назначение денежных средств! Это первокурсникам совет попечителей немного подкинул, а ребятня со второго по седьмой осталась ни с чем — даже кулька с конфетами от школы не получили, не говоря уже об одежде и обуви. А ведь тот же Хофф ходит круглогодично в одних ботинках, так как денег на новые нет и никто помогать не собирается. Райвенкловец-третьекурсник Мирроу гуляет в осенней мантии — на зимнюю средств не хватило, а Флитвику глубоко насрать. Вот к Помоне и Снейпу претензий нет. Как бы я ни любила зельевара, но у него дети одеты-обуты, пусть по минимуму и в самое дешёвое. Первокурсникам, если бы я не влезла со своей инициативой, купили бы всё после Хэллоуина, когда бы выяснилось, что дети «раздеты». Спраут — та наседка, за барсучками бдит зорко. У неё все поголовно имеют зимнюю одежду и писчие принадлежности. А нюансы покупки школьной формы хафлпаффцам ещё в первую неделю рассказывают. И только Флитвику с МакГоннагал просто плевать на свои факультеты. Одного интересуют только чары и их применение, а у второй — всё идет по плану. Нет у Поттера зимних вещей? Это план такой, чтобы мальчик научился согревающие чары накладывать! Ладно Мальчик со шрамом — у него сил много, а другие? Тот же Хофф раза в четыре слабей, упадёт от истощения через десять согревающих. Проще говоря, что в моей прошлой жизни высшим чинам было не до проблем простого люда, что сейчас — одно и то же.       Своими мыслями по поводу детей второго курса и выше я поделилась с Малфоем, когда он прибыл, в сопровождении своего сына и двух охранников, в кафе Фортескью, где мы договорились встретиться:       — Боюсь, это мало осуществимо, — ответил мне блондин, выслушав мои доводы. — Совет попечителей выделяет средства в начале года. А ещё нужно деньги на школу выделить, зарплаты и прочее. Дополнительные средства найти вряд ли получиться.       — От сотни галлеонов школа не обеднеет, — парировала я, — да и можно таким детям дать летнюю подработку.       — Мне кажется, — начал Малфой, — что дети в состоянии самостоятельно её найти, без помощи попечительского совета.       — То есть, — ответила я, — если вы сейчас скажете своему сыну, что он должен, без вашей помощи, в течение недели найти подработку, он её найдет?       — Миссис Бербидж, — спокойно ответил блондин, — всё не так просто. Эта система закладывалась веками. То, что вы с мисс Амбридж смогли добиться обследования жилищных условий магглорождённых и пытаетесь найти детям хотя бы временных опекунов, знающих о магическом мире — это уже большое изменение устоявшихся традиций. Давайте сначала отработаем ваш проект, а потом будем думать о старших курсах и дополнительных выплатах.       — Хорошо, — признаю, уделал он меня. Всё разумно, — но, если будет возможность, то попытайтесь поднять этот вопрос.       — Я вас понял.       — Профессор! Профессор Бербидж! — бесцеремонно и бескультурно в зале появился Блейз Забини. Странно — его участие не было оговорено. Только Малфой, Крэбб, Гойл и сестры Гринграсс. — Мы куда пойдём? В парк? Я полароид взял и колдокамеру! Профессор, помните, ну, мы купили его в магазине электроники? У меня есть дополнительные кассеты! А чтобы фотографии двигались, мама мне магический фотоаппарат взяла! Скажем, что это старый фотоаппарат для ретро снимков. Малфой, ты умеешь колдокамерой пользоваться? Нет? Смотри сюда!       Забини принялся учить Драко, а у меня в голове всплыло, что пару экскурсий в маггловский мир я и Блейз совершали, даже в торговый центр ходили, где мальчик и купил полароид.       Мальчишки с азартом изучали как маггловскую, так и магическую технику, когда в кафе появился лорд Гринграсс с дочерями. Старшую, Дафну, я знала — скромная, тихая, опасная. Могла проклясть так, что мадам Помфри, директор, Флитвик и Снейп с трудом расколдовывали. Кормак МакЛагген, за непристойное для маленькой леди предложение, обзавелся ветвистыми рогами, конским хвостом и копытами вместо рук, а девочка всего-то и сказала, что он олень хвостатый и тупое парнокопытное до конца своих дней. Три дня директор, медик и учителя бились над проблемой, но смогли избавить парня от нечеловеческих частей тела. Если уж старшая девочка имеет такую силу, что же представляет собой младшая — Астория? Поговаривали, что она магически намного сильнее сестры. Да и четверокурсник Альтберт Гринграсс, наследник рода, часто хвалился, что, когда придёт учиться их малышка, Хогвартс содрогнётся. Но сейчас я видела немного застенчивую белокурую девочку, которая не отходила от своей сестры, а та, в свою очередь, о чём-то болтала с Крэббом.       — Миссис Бербидж, — вновь обратился ко мне Малфой-старший, — с вами пойдёт охрана. Они вам хлопот не доставят.              Охранники представились как Джон и Дерек. Попросили звать их по именам, без всяких мистеров. Мужчин действительно было не слышно и не видно. Они бесшумно сопровождали нас, когда я и дети вышли через "Дырявый Котёл" на оживлённую улицу Лондона, следили за школьниками в большом двухэтажном автобусе, на котором мы добирались до Гайд-парка, обновляли транфигурацию на одежде детей (мантии были превращены в пальто какого-то особого кроя, которое говорило о принадлежности к высшей аристократии), сопровождали ребятню за покупками и другое. Без них я бы справилась, но было бы тяжело, особенно со смуглым итальянцем.       Самый непоседливый студент — Блейз Забини доставлял много хлопот. Парень, который бывал в рождественском Гайд-парке, постоянно рвался что-то посмотреть, купить, сфотографировать и тянул за собой остальных. Если Крэбб, Гойл и Дафна довольно спокойно реагировали на: «Ух ты! Там человек на ходулях! Пошли скорее фотографироваться. А потом за леденцами пойдём. Нет! Пряники раскрашивать!», но вместо леденцов и пряников Блейз бежал на карусель, ведь там, наконец, место освободилось. А за ним едва поспевали, с такими же горящими глазами, Малфой и Гринграсс-младшая. Я и Джон чуть ли не бегом бежали за детьми, в то время как Дерек и трое оставшихся спокойно пили горячий чай, ели имбирное печенье и участвовали в мастер-классе по росписи ёлочного шарика. Ближе к семи вечера этот кошмар закончился. Дети накупили сувениров, нафотографировались, нагулялись и с большим удовольствием отправились сначала в дырявый котёл, а потом в кафе Фортескью.       Взрослые, забиравшие своих детей, были очень удивлены количеством покупок своих чад. Последними исчезли в вихре аппарации Малфой с дядечками в чёрном.       Следующую прогулку я запланировала в супермаркет. Детям необходимо было купить что-то из заранее приготовленного мной списка: Малфою — полфунта яблок и молоко, Крэббу — печенье и сахар, и так далее. Вылазка проходила так же, как и предыдущая — шумно, весело и с огоньком. Ребятня облазила весь торговый центр, залезли во все щели, потратили около трёх тысяч фунтов (на всех). Довольные и счастливые дети были переданы родителям, а я с ужасом думала о следующей экскурсии в Букингемский дворец.       Изначально не планировалось вести детей туда, но лорд Малфой настоял и Алису Спенсер ещё навязал, хорошо хоть не за бесплатно!       Зря я боялась — вылазка прошла спокойно. Видимо, родители провели беседу с детьми, и ребятня вела себя тихо. Только Забини отличился:       — Прикольно! — сказал он на смену караула. — А давайте возле них сфотографируемся?!       Мы не успели среагировать, как мальчишка, ловко огибая туристов и охрану, шустро рванул в сторону гвардейцев.       — Забини, стой! — крикнула Алиса и бегом кинулась за итальянцем. Хорошо, что другие дети остались на месте.       А вот дальше всё пошло не по сценарию — возле караула обнаружился принц Уильям, принц Гарри и принцесса Диана. Леди Ди приветливо поговорила с Блейзом и Алисой. Похоже, что женщина не узнала родственницу. Меня прошиб холодной пот, когда один из охранников Букингемского дворца привёл ко мне моих студентов, пожелал доброго дня и попросил не магичить во дворце, иначе сработает сигнализация. Дети тут же притихли, и мы спокойно посетили главную достопримечательность Лондона.        Малфоя поразили конюшни и каретный двор. Мальчик хвастался, что у них дома тоже есть арабские скакуны, но кареты отсутствуют. Гойл и Крэбб надолго «зависли» в галерее королевы напротив работ Микеланджело и яиц Фаберже. Девчонки Гринграсс с восторгом рассматривали парадные залы. А Алиса Спенсер задумчиво смотрела на трон в тронном зале, видимо прикидывая, когда её родственница на него сядет. Вот только, если в этом мире всё будет так же, как и в моём, леди Диана никогда не станет королевой.       — Становитесь всё вот сюда, — скомандовал Блэйз, — Дерек нас сфотографирует. Только, чтобы вот эти руны влезли! Малфой, придвинься к Астории ближе. Профессор, в середину. Вы двое с разных боков!       Забини быстро расставил одноклассников и меня для фотографии на фоне двух кресел розово-красного цвета, являющиеся троном для короля и королевы. Ребенка заинтересовали не два стула для монарших особ, а позолоченные декорации на стене, исписанные рунами. Наш охранник сделал фотографию полароидом и фотографию волшебной колдокамерой. После фотографии волшебным предметом недалеко от нас возник гвардеец в полной парадной форме. Он окинул взглядом детей и троих взрослых, а затем так же бесшумно исчез. Думаю, что дядечка маг и присматривает за всеми волшебниками, которые попадают во дворец. Как бы там ни было, но я очень обрадовалась, когда пришло время уходить из дворца и мы, порталом из королевского сада, переместились в уже знакомое кафе Фортескью. Почему рада? Потому что замерзла! Отопления-то нет, а на чары климат-контроля моих сил мало. Так что домой, к котлу, к чаю с вареньем и пирожками, которые я купила на деньги за экскурсии. Малфою можно сказать спасибо за то, что немного поправил мое материальное положение — я смогла закупить круп, немного овощей, молочки, яиц и сахара. Самое главное — это все выращено (кроме сахара, он везде одинаков) в магических местах и имеет хоть какой-то вкус и питательную ценность для меня, как мага.       Мне кажется одна из причин, по которой дети, живущие в магическом мире сильнее тех, кто живет в маггловском (сильнее, а не умнее) — это питание. Кто-то с рождения получает еду с магическим фоном, а кто-то только в одиннадцать лет! Только Мальчик-который-выжил не вписывается в эту схему. Хотя… Может и вписывается. Поттер сильный волшебник, но насколько он сильнее того же Малфоя или Забини мне трудно сказать, так как наследники чистокровных фамилий никогда не демонстрировали что-то большее, чем школьная программа. Максимум — пара боевых или проклятия. А узнать, как долго держится трансфигурация Уоррингтона или Кристалл не представляется возможным — дети уносят всё с собой. Так делают все чистокровные с первого по седьмой курс включительно. Оно и понятно — у старых фамилий свои секреты.       Последняя экскурсия по Лондону у нас состоялась восемнадцатого января. Все было довольно буднично — магазин, кафе, фотографии, несносный Забини, а потом началось… — Дети, идём на остановку, а потом на автобусе поедем в Селфриджис, — сказала я. — Ура! — заголосили школьники, а сопровождающие криво улыбнулись, поскольку бегать за итальянцем теперь их прерогатива. — Я хочу купить кассеты к полароиду! — тут же сказал Забини. — Давай в том магазине сережки купим. — И шарф.       Ребятня весело переговаривалась и строила планы что и где купить.       БУМ! БАБАХ! БУМ!       Затем были крики людей, паника, автоматная очередь, а здание министерства обороны Англии горело и, частично, обрушилось. Рядом с нами упала чья-то рука, кричала окровавленная женщина, люди убегали с места происшествия. Первой закричала Астория, потом Забини. Малфой, Крэбб, Гойл и Дафна Гринграсс впали в ступор — дети смотрели на кровавые ошметки чьих-то тел, пожар и паникующих мужчин и женщин…       Из окна пылающего здания высунулся мужчина. Он что-то прокричал и стал стрелять по всем кто находится внизу. Мои школьники видели, как люди падают , как разлетаются руки-ноги…       Наши сопровождающие достали палочки и наколдовали щит, но, прогремел еще один взрыв рядом с нами. Дерек упал и щит, с его стороны, исчез. А следом у него разорвало ногу. Это в кино на месте пулевого ранения аккуратненькая дырочка. В реальности, пуля разнесла конечность.       Закричала Дафна. Ее крик перешел в ультразвук, которым выбило стекла и оглушило всех магглов, бывших в сознании, включая стрелявшего. Возле здания осталась на ногах только наша компания. Все, что произошло заняло максимум секунд восемь, ну, может десять, но мне показалось это вечностью.       А дальше события совсем вышли из-под контроля.       Послышались хлопки аппарации — ярко-алые плащи оказались возле нас. — Не двигаться! — заорал какой-то мужчина. — Работает аврорат! Что произошло?       А в ответ раздался дружный рев детей. — Пожирательские отродья! — гаркнул другой мужчина с глазным протезом. — Надо было вас ещё в колыбели удавить. Ур-р-роды!       Мужчина, по-видимому, Грозный Глаз Грюм или как там его, полез в карман за своей палочкой, и, в этот момент, Малфой поднял заплаканное лицо на меня, тихо сказал: «Простите», и исчез вместе с Крэббом и Гойлом. Наверное, у парня был с собой порт-ключ. Следом исчезла Дафна и Астория. — А ну стоять! — заорал Грозный Глаз — Пожирательские дети! Вы у меня за всё заплатите!       В нашу с Блейзом сторону полетел луч какого-то заклинания, а наперерез ему летели два других луча — один пустил Джон, пытающийся помочь Дереку, а другой выпустил чернокожий мужчина в алой мантии. — Мистер Моуди, — спокойно сказал черный, — не стоит делать поспешных выводов. — Какие выводы?! Бруствер? Ты совсем слепой?! Ты не видишь, что происходит?! — не просто орал, а истерически верещал Моуди. — Мальчик, — обратился африканец к Забини, подойдя к нам, — если у тебя есть портключ, то лучше им воспользоваться. Взрослые без тебя разберутся. Блейз кивнул, виновато посмотрел на меня, разорвал цепочку на руке и исчез. — Миссис Бербидж, я полагаю? — спросил меня Бруствер и дождавшись моего кивка продолжил. — Я думаю, что вам нужно к колдомедику и….       А вот что дальше договорить мы не успели. Послышалось передергивание затворов — полиция и спецназ прибыли. Быстро же они! — Всем стоять! Полиция! — Ах ты! — заорал Моуди, а остальные достали палочки. — Господа, — откуда-то возник мужчина, который вчера привел Блейза и Алису от компании принцев и леди Дианы, — предлагаю всем отправиться в участок и нормально поговорить. Никто из нас не хочет кровопролития. — Ублюдки, — процедил Грозный Глаз и сплюнул на асфальт. — Мисс, — мужчина из дворца взял меня под локоть, — мисс. Вы меня слышите?       Я могла только кивнуть, потому что слышала хорошо, а вот ответить не могла. Чья-то нога и окровавленное тело, которое не дышало, находилось в пяти шагах от меня, наверное поэтому язык отказывался слушаться. — Мисс, нужно идти, — меня потянули куда-то в сторону, посадили в машину и повезли. Было наплевать на всё, навалилась какая-то апатия, хотелось лечь спать. Ехали мы недолго и через какое-то время меня вывели из машины, завели в большое здание, вели какими-то коридорами и я оказалась в медкабинете. Трансфигурация, которую наложил Джон на мою одежду, уже закончила свое действие, вместо пальто и шляпки я была в мантии. — Волшебница? — спросил доктор в белом халате и, дождавшись моего кивка, постучал в зеркало, которое висело над раковиной. — Ребята, у нас ваш пациент.       Пока волшебный доктор собирался осчастливить нас своим прибытием, местный медик помог мне снять верхнюю одежду, посветил фонариком в глаза и сел писать бумаги.       Колдомедик в мантии цвета мяты, а не в лимонной, как писала Роулинг, зашёл через дверь. — Доктор Сметвик, здесь ваша пациентка. Женщина в шоке, чего-то добиться не представляется возможным. — Это Чарити Бербидж, — ответил Сметвик, — преподаватель в школе.       Сметвик достал из кармана пузырёк с каким-то лекарством и, ловко задрав мне голову, влил в меня вязкую субстанцию. Как потом оказалось — это был умиротворяющий бальзам, и я смогла немного прийти в себя и ответить на вопросы Кингсли и того мужчины, который меня сюда привёл. По их комментариям, которые они отпускали пока расспрашивали меня, можно было предположить следующее - ирландская республиканская армия устроила теракт (ИРА). Целью было министерство обороны Англии и все, кто под руку попадется. Нас спасли артефакты, которые лорды нацепили на своих детей и наемники Джон и Дерек, которых нанял Малфой. Иначе - либо осколками прилетело бы, либо пулей — мы слишком заметны и стрелявший хотел, в первую очередь, попасть по нашей группе. Магического в этом теракте только крик Дафны, который оглушил людей. А вот поведение Моуди вызвало нездоровый интерес у Сметвика и мужчины в костюме.       Прошло около часа с того момента, как меня доставили в медицинский кабинет, действие зелья подходило к концу, а я начала дремать. Доктор Сметвик это заметил, грубо прервал своих собеседников и вместе со мной аппарировал в больницу святого Мунго.       Меня поселили в одноместную палату, напоили зельями, переодели в пижаму и оставили спать. На больничной койке я провела два дня. За это время ко мне наведывались родители детей, которые благодарили, что я смогла сориентироваться и быстро отправить детей домой. Особенно благодарна была леди Забини. Блэйз дома устроил настоящую истерику, крича, что он оставил женщину в опасности и ему срочно нужно вернуться за мной. Если итальянец кричал, что ему нужно обратно, то Малфой рыдал аж до рвоты, а Крэбб и Гойл находились в глубоком шоке. Все трое лежали в детском отделении больницы и до конца февраля их никто отсюда не выпустит.       С девочками всё было хорошо, насколько это возможно — Астория и Дафна много плакали, плохо спали, но хорошо заедали стресс булочками и шоколадками. Медики запретили родителям ограничивать детей, и девчушки стали питаться углеводами.       Похожая ситуация была с нашими сопровождающими Джоном и Дереком — мужчины уже оправились от пережитого, восстановили конечности и кушали пирожные в буфете больницы святого Мунго.       Хорошо хоть все наше пребывание было оплачено родителями детей иначе по миру пошла бы — болеть тут дорого. Моя одноместная палата — три галлеона в сутки, питание двадцать сиклей, еще галлеон за обслуживание. Итого почти пять галлеонов в сутки, а у меня в кошельке всего полтора осталось! До зарплаты далеко, надбавку я получу, только когда сдам акты обследования жилищно-бытовых условий детей. Короче — с деньгами кисло всё.       Как ни странно, магические органы правопорядка и их начальники ко мне в гости не заглядывали, даже вездесущий Дамблдор не явился. Может, в связи с тем, что в теракте не было магической составляющей, всё замяли, а может уже всё выяснили. Не знаю. У меня дела насущные — выписаться из больницы и провести проверку, где живут Спенсер, Поттер, Хофф, Криви и Бэнкок и получить за это дополнительную прибавку к зарплате, а то кушать скоро будет нечего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.