ID работы: 8637682

Крысолов. Ромео и Джульетта

Джен
R
Завершён
133
Takeda Yuki бета
Размер:
29 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 30 Отзывы 23 В сборник Скачать

Пышка

Настройки текста
Иметь такую фигуру — просто ужасно! Милли в который раз обтянула на себе ночную рубашку и покрутилась перед зеркалом. От увиденного на глаза навернулись слезы. Ну почему? Почему она такая низенькая, толстая кубышка, когда все девочки за лето вытянулись и стали такими утонченно-царственными?! А она такая же как в прошлом году: маленькая, круглая, с копной непокорных кудряшек и вздернутым носом. Ну, лицо, пожалуй, еще ничего. Она ближе придвинулась к зеркалу: большие карие глаза, длинные ресницы… Но все портили ужасно толстые щеки с дурацким розовым румянцем и вышеупомянутый нос. Миллисента вздохнула и села на кровать. Может, попробовать не есть совсем? Но, к сожалению, она уже пыталась так сделать, и этот опыт не привел ни к чему хорошему. После трех дней на фруктах и воде она просто упала в обморок прямо на уроке арифмантики. Ладно бы еще на зельях, можно было бы списать на неприятный запах или еще что, но арифмантика… Не от цифр же она сомлела, в конце концов. В общем, история достигла ушей декана и он, после допроса с пристрастием Миллисенты и ее подруг, вывел ее на чистую воду. Гнев его превзошел все ее ожидания. Выговаривал он долго и со вкусом. Прошелся и по мыслительным способностям, и по здравому смыслу, и по… В общем, по всему. В итоге, Миллисента теперь принимает пищу с самого края стола факультета, на глазах у Снейпа. И под его мрачным взглядом вынуждена съедать все до последней крошки. Печенье, конечно, он ее есть не заставляет, да и хлеб тоже, но все равно на таком рационе быстро не похудеешь. А хочется как можно быстрее! Она было попробовала обвести злюку-декана вокруг пальца старым проверенным способом, и просто насильственно освободить желудок сразу после ужина. Проще говоря, вырвать все, что съела. Но как только она уединилась в туалете и сунула в рот два пальца, как место пониже спины обожгло такой болью, как будто ее стегнули пучком крапивы. Три часа она не могла спокойно сидеть и была вынуждена писать эссе, стоя возле стола — ведь старостам не объяснишь, почему она не может выполнить домашнее задание. А даже если сказать, такие мелочи их не впечатлят, это точно. Вот и приходилось корпеть над пергаментом, согнутой в три погибели, стоя одним коленом на стуле. И все, между прочим, на глазах у декана. Он, разумеется, был в курсе причин ее мучений. Сам же чары накладывал. А когда уходил, успел еще и шепнуть ей прямо в ухо, что клизма тоже прекрасно помогает для очищения и он готов ее прописать, если она не прекратит заниматься идиотизмом. В общем, в спальню Милли убежала красная как рак. И лицом, и прочими местами. Нет, это же просто ужас какой-то! Ведь ей просто необходимо стать хоть чуточку красивее. Как они все этого не понимают?! Ведь ОН учится последний год, и по-прежнему не обращает на нее никакого внимания. Вот уже второй год Милли была тайно влюблена. И не в кого-нибудь, а в самого Седрика Диггори. Высокий, статный шатен снился ей по ночам. Она с замиранием сердца мечтала, как он подойдет к ней близко-близко, легко поднимет на руки и унесет… Куда он ее унесет и что будет дальше — Миллисента не имела никакого представления. Да это и не важно. Что толку представлять все в деталях?! По Седрику сохнет половина школы, не протолпишься. И он не обращает на нее никакого внимания! А все эта проклятая полнота! Пусть тетя Абигаль не раз говорила, что к двадцати годам она расцветет и станет пышной красавицей, а парни будут как переспевшие яблоки падать к ее ногам. Тете хорошо говорить, ведь она именно такой и была. А Милли — еще неизвестно. И потом, ОН заканчивает Хогвартс в этом году! Ну где его потом искать, когда ей исполниться двадцать? Надо срочно что-то делать! Делать… Вообще-то, что делать она решила еще в августе, когда беготня по дорожкам сада не привела к желаемому результату. Вредина-декан исполнил угрозу и известил тетю о весенних обмороках Милли. Так что, о жестких диетах пришлось забыть, все лето за ее рационом следил весь дом. И стоило ей только отставить тарелку с кашей, как няня Тилли начинала биться в истерике. А Миллисента совершенно не выносила слез домовой эльфийки. Идея же с опустошением желудка привела к там же результатам, что и в Хогвартсе. Только задница болела гораздо дольше. А утром в ее спальню постучала сова с посланием от Снейпа (слава Мерлину, письмо попало ей лично в руки!), в котором он обещал при третьей попытке угробить свое здоровье — прибыть лично. И с соответствующим оборудованием для промывки кишечника. Раз уж головой она думать отказывается. В общем, полный капут. Так что оставался последний способ. Немножко страшно, конечно. Но зато, в случае удачи, можно было сразу превратиться в тонкую изящную фею. А ради этого вполне стоило рискнуть. Но обо всем по порядку. В конце августа Милли вместе с тетей Абигаль как обычно отправились покупать учебники на будущий год. Это было очень радостное событие. Магазины, новая мантия, множество людей и удивительно вкусное мороженое в конце. Тетя никогда не забывала зайти в кафе, чтобы полакомиться там вдвоем с племянницей. И несмотря на все диеты мира, мечту о тонкой фигуре и о Седрике Диггори, Милли ни за что на свете не отказалась бы от двойной порции любимого фисташкового мороженого. В тот воскресный солнечный день все шло по обычному сценарию. После примерки заказанных мантий оживленные родственницы свернули в небольшой книжный магазин. Он не был самым популярным в Косой аллее, но его владелец, мистер Токкард, был другом покойного деда Милли, и тетя никогда не упускала возможности навестить его. Пока Абигаль весело болтала с владельцем магазина, Миллисента не спеша бродила вдоль полок. Все необходимые для учебы книги были давно собраны заботливым мистером Токкардом, так что она просто рассматривала корешки потертых фолиантов. Вдруг ее взгляд наткнулся на очень заманчивую надпись: «Секреты красоты колдуний древности». Искушение было слишком велико. Очень осторожно она извлекла книгу с полки и стала лихорадочно перелистывать. То, что это очень ценный том, она определила сразу. Книга, датированная тысяча семьсот восемьдесят пятым годом, никак не может стоить стоить пару галеонов! А особым богатством семейство Булдстроуд не владело. Нет, нищими они конечно не были, покойный дед оставил им приличное состояние, но тратить крупную сумму на прихоть тоже не могли себе позволить. Так что надежды уговорить тетю купить этот шедевр древности практически не было. Оставалось хотя бы одним глазком посмотреть на эти самые секреты красавиц. И по возможности запомнить хоть что-нибудь. Ее старания привели к совершенно неожиданному результату: переворачивая очередную страницу, она наткнулась на пожелтевший от времени листок, исписанный изящным женским почерком. Невероятная удача! Кто-то переписал один из рецептов красоты и оставил в книге. К тому же оно называлось многообещающе: «Зелье Тонкой лозы»! Ну не может же микстура от прыщей носить такое название! Не дав себе времени на раздумья, Миллисента быстро спрятала листок в карман, а книгу поставила на полку. И как раз вовремя. Через минуту Абигаль окликнула ее и они тепло распрощались с владельцем магазина. Совесть, конечно, тревожила Милли некоторое время, ведь взять что-то без спроса в магазине — поступок, мягко говоря, не достойный истинной леди, но по дороге домой практически успокоилась. В конце концов она ничего не украла и лист из книги не вырвала. Просто нашла записку и все. Но интуиция ей подсказывала — свою добычу нельзя никому показывать. Придя домой, Миллисента первым делом внимательно прочитала текст. О да! Это было как раз то, что нужно. Правда, особенных подробностей о применении там не было. Только весьма туманная фраза: «Добавить зелье в чай или другой темный напиток и использовать при первой возможности, вплоть до достижения выбранной персоной желаемого вам объема». Как-то немного странно. Выбранной особы? То есть не для себя? Но, возможно, это писал зельевар. Тогда все становилось на свои места: давать капли женщине вплоть до похудения! Просто подарок с небес! К сожалению, при детальном прочтении найденного рецепта оказалось, что в кладовых мэнора нет и половины необходимых ингредиентов. Так что сварить зелье немедленно и приехать в Хогвартс во всем блеске красоты никак не получалось. А на самостоятельный поход в Косую алею, чтобы восполнить недостающее, просто не было времени. Надо же было придумать еще и причину, чтобы пойти туда. Ведь не скажешь же: «Тетя, я хочу сварить неизвестное зелье для похудения!» Мигом рецепт отберет, к гадалке не ходи. Нужно было придумать что-то правдоподобное, а это вряд ли получится. Проблема в том, что откровенно лгать Миллисента не любила. Да что там говорить, просто не умела и все. При малейшей выдумке ее щеки начинали полыхать как мак, руки дрожать, а язык начисто прилипал к небу. Так что вывести ее на чистую воду не составляло никакого труда. Так что, единственный выход — ждать. До первого занятия в Хогвартсе оставалась всего неделя, а в кладовых декана Слизерина наверняка можно отыскать все недостающие компоненты. О том, что это будет откровенным воровством, она старалась не думать, твердо дав себе обещание вернуть все украденное после первого же посещения аптеки в Косой аллее. К сожалению, ни одно из подобных заведений в Хогсмиде не продавало свою продукцию ученикам, во избежание запрещенных экспериментов.

***

Первая возможность собрать все недостающее подвернулась только через две недели. Во время варки зелий совместно с Гриффиндором. А Гриффиндорец и кипящий котел, это такая опасная комбинация, что профессор Снейп был целиком поглощен предотвращением возможных взрывов и на своих змеек практически не обращал внимания. Только давал иногда советы, как лучше рассчитать пропорции количества листьев мяты и пыльцы златоцветника. А уж на то, что они берут, и вовсе не смотрел. Лучшего момента для добычи ингредиентов просто не могло быть. Взяв в руки котел и еще раз перечитав рецепт зелья Сна без сновидений — которое она собственно и должна был сегодня варить на уроке — Миллисента с самым честным видом направилась к кладовой. Быстро набросав в котел все необходимое для классного задания, она воровато огляделась и стала воплощать свой замысел в жизнь: — Так, что мне надо? Слезы русалки, печень соплохвоста, березовые почки, волосы ветлы, слюна единорога, кожа синей лягушки. Вроде бы все, — прошептала она себе под нос по давней детской привычке. — Это не воровство, я все обязательно верну! Промелькнувшую мысль: оставить пару золотых на полке в оплату за похищенное, она тут же выбросила из головы, обозвав себя идиоткой. Быстро спрятала свою добычу в потайной карман и направилась к своему столу. Только разведя под котлом огонь, она наконец смогла облегченно вздохнуть: судя по всему, ее действия остались никем не замеченными. На уроке Миллисента старалась быть ниже травы, тише воды. Само послушание и усердие. И, как это не удивительно, ее усилия принесли свои плоды — зелье Сна без сновидений получилось просто идеальным. — Прекрасно, мисс Булстроуд. Ведь можете, когда хотите. Пять очков Слизерину. В другое время похвала декана отправила бы ее на седьмое небо от счастья, а сейчас она только облегченно вздохнула: пронесло! Увы. Радость оказалась преждевременной. Как только урок закончился и Милли уже почти дошла до двери, как позади раздался тихий вкрадчивый голос: — Мисс Булстроуд, задержитесь. — Да, сэр? — Миллисента медленно подошла к столу профессора и постаралась придать своему лицу самое невинное выражение. — Потрудитесь объяснить: зачем вы взяли ингредиенты для зелья, которое я вам не задавал. А заодно просветите меня, так, для общего развития: какое именно зелье вы собирались сварить. — Простите, сэр. Я не понимаю… — вне себя от ужаса пролепетала Милли и почувствовала как ее щеки заполыхали. — Ах так. Ну что ж. В таком случае нам предстоит более длительная беседа, чем я предполагал. Пойдемте со мной. Он поднялся, и, не обращая на ученицу никакого внимания, пошел в сторону неприметной двери, ведущей в личный кабинет декана Слизерина. Миллисента последовала за ним. То, что разговор предстоит не из легких, она не сомневалась. Уже через минуту они оказались в небольшой, довольно уютной комнате. Письменный стол красного дерева, мягкий кожаный диван, пара кресел у камина и маленький журнальный столик, а так же шкаф, до отказа набитый книгами — составляли всю обстановку. Зайдя в кабинет, Снейп непринужденно устроился в кресле, а Милли испуганно застыла прямо напротив него. Пару минут стояла гробовая тишина. — Простите, профессор, но у меня сейчас лекция по Чарам… — не выдержав молчания, начала Милли, но была прервана спокойным голосом Снейпа: — О, не беспокойтесь, мисс Булстроуд. Я предупрежу профессора Флитвика о том, что задержал вас. Об этом, — он сделал многозначительную паузу, — вы можете совершенно не волноваться. А сейчас потрудитесь выложить ингредиенты, которые лежат у вас в кармане, на этот стол. Я жду! — тоном, не терпящем промедления, приказал он и посмотрел прямо в глаза ученице. — Я начинаю терять терпение, мисс. Делать было нечего. Дрожащими руками Милли осторожно выложила на журнальный столик все, что ей удалось найти в кладовой. — Я не украла, сэр! Я бы все вернула на место, поверьте! — умоляюще прошептала она и опустила голову. Смотреть в глаза учителю было мучительно стыдно. — Об этом после, — Снейп склонился над добытыми Милли сокровищами и стал внимательно их изучать. Спустя пару минут он озадаченно приподнял бровь и произнес: — Я теряюсь в догадках. Такой набор не указывает ни на одно из известных мне зелий. Или вы успели взять не все? Просветите меня. И потрудитесь смотреть в глаза, когда я с вами разговариваю! — прибавил он уже более суровым тоном. — Остальное у меня в тумбочке. Я взяла только то, чего не хватало, — совершенно убитым голосом ответила ученица и подняла голову. Ее глаза уже были наполнены слезами, один взмах ресниц — и вот уже одна скатилась по щеке. — Так я и предполагал. Предлагаю два варианта: либо вы немедленно рассказываете мне, что конкретно собирались варить, да еще под таким большим секретом. Либо я посылаю старосту в вашу комнату за остальными компонентами и решаю эту головоломку самостоятельно. Но предупреждаю, во втором случае ваше наказание будет гораздо более суровым. Ваше решение, мисс? Миллисента молчала, не в силах произнести ни слова. Правильно оценив ее состояние, декан призвал стакан воды и протянул ей: — Выпейте и успокойтесь! Ну же! Я не собираюсь вас пытать, но мы не уйдем отсюда, пока я не узнаю правду до конца. Я жду. Вы хотели сварить какой-нибудь яд? — Нет, сэр… — Я жажду подробностей, мисс. И очень надеюсь, что вы расскажете обо всем по-хорошему. В противном случае, мне придется известить вашу тетушку, что вы отстранены от занятий на месяц за воровство. — Нет, сэр, пожалуйста! — Миллисента пришла в ужас от подобной перспективы. Какой позор! — Я бы все вернула! Я только хотела сварить зелье «Тонкой лозы» и все. Я не хотела ничего плохого! Не говорите тете, пожалуйста! Она расстроится… — прорыдала она, не сводя со Снейпа умоляющих глаз. — Стоп, мисс, стоп! Не так быстро. Вы говорите о зелье «Тонкой лозы»? Я правильно вас понял? Дайте мне рецепт. Быстрее! Выхватив пожелтевший листок из дрожащих рук ученицы, он углубился в чтение. Спустя несколько томительных мгновений Снейп поднял голову, и у слизеринки от страха сердце ушло в пятки: в такой ярости видеть всегда спокойного профессора ей не приходилось никогда. — Вы собирались это пить?! — прошипел зельевар. — Вы вообще соображаете, что это такое? Милли в ужасе покачала головой. — Миллисента, ты собиралась это выпить?! Правду говори! Ну? — вдруг заорал он, и девочка смогла лишь слегка кивнуть. В следующую секунду декан быстрым движением схватил ее за руку и перекинул через колени. Ничего не успев понять, Милли отчаянно вцепилась в подлокотник кресла, как вдруг почувствовала, что юбка взлетела ей на спину и на попу обрушился хлесткий удар ладони. — Ай! — вскрикнула девочка. За первым шлепком последовал следующий, еще и еще. Снейп методично обрабатывал несчастную попу ученицы, не обращая ни малейшего внимания на ее крики и всхлипывания. Наконец, не выдержав, Милли разрыдалась в голос и стала умолять: — Простите! Не надо! Я больше не буду! Больно! Уууу! — Конечно не будешь, конечно больно, — уже довольно спокойно ответил Снейп, не прекращая отвешивать звонкие шлепки. — Я тебе покажу новое зелье! Мне только трупов в кабинете не хватает! Ты у меня неделю сидеть не сможешь, глупая девчонка! Это ж надо до такого додуматься — сварить зелье усушки! Ты понимаешь, что от тебя через неделю один скелет бы остался?! Шлепки усилились и Милли заплакала навзрыд. Наконец Снейп нанес последний удар и обессиленно откинулся на спинку кресла. Милли продолжала плакать, уткнувшись в подлокотник. Никаких попыток подняться она не предпринимала, слишком ошеломленная внезапной поркой. Через пару минут Снейп выпрямился и аккуратно вернул задранный подол юбки на его законное место. Затем осторожно погладил всхлипывающую Миллисенту по голове. — Ну все, все! Думаю, на первый раз с тебя достаточно. Ученица, как будто очнувшись, порывисто вскочила на ноги и закрыла лицо руками. Ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда. Причем немедленно. Краем уха она услышала как декан со вздохом поднялся, подошел к столу и что-то налил. В следующее мгновение она почувствовала край стакана у себя на губах. — Выпей это. Ну же, Милли! Тебе надо успокоиться. Давай. Маленькими глотками. Не открывая глаз, она послушно проглотила горьковатую жидкость. Стакан исчез, по телу прошла теплая волна умиротворения и она смогла наконец убрать руки от лица. Профессор вновь сидел в кресле и внимательно смотрел на нее. Залившись краской, Миллисента опустила голову. Успокоиться она, конечно, успокоилась, вот только стыд никуда не исчез! Ее, четырнадцатилетнюю дылду, только что отшлепали как пятилетнюю! Перекинув через колени попой кверху! Какой позор! Как будто прочитав ее мысли, Снейп вздохнул, и, притянув к себе, насильно усадил слегка упирающуюся ученицу к себе на колени. Очутившись у него на руках, Миллисента вдруг почувствовала себя совсем маленькой, как будто ей действительно было не больше пяти. Это ощущение ее почему-то успокоило. И, уткнувшись носом в его грудь, она затихла. — А теперь послушай меня внимательно, девочка, — голос профессора звучал удивительно мягко. — То, что ты собиралась сварить — очень опасно! Смертельно опасно. В твоем возрасте достаточно выпить пару глотков, и процесс будет практически необратим. Зелье усушки, а ты собиралась варить именно его, коварное зелье. Его использовали в древности для уничтожения врагов. Чаще всего женщин. Незаметно сводили в могилу, заставляя чахнуть, худеть. На взрослых оно действует достаточно медленно. А вот с детьми… Боюсь представить, что было бы с тобой, если бы я не обратил внимание на твое странное поведение. Скорее всего, ты бы просто растаяла на глазах. Через неделю, максимум через две, остались бы одни кости. Понимаешь? Посмотри на меня. Миллисента, гигантским усилием воли, подняла голову и посмотрела в лицо учителю. — Никогда нельзя принимать незнакомые зелья! Запомни это раз и навсегда! Это очень, очень опасно! Я надеюсь, что после всего случившегося, ты усвоила этот урок? — Да, сэр. Простите, сэр, — ее глаза опять наполнились слезами. — Хорошо. А теперь ответь мне на последний вопрос. Обещаю, я не буду больше ругать и наказывать тебя. Зачем тебе это понадобилось? — Я… я хотела похудеть, — прошептала Милли и тихо заплакала. — О, Мерлин, так я и думал! Глупый, дикий ребенок! Ты меня с ума сведешь! — простонал Снейп. Милли вновь уткнулась в его мантию и тихо заплакала. — Девочка, тебе этого совершенно не надо. Это все глупости, поверь мне. Ты очень красивая. Ну, успокойся, не надо плакать. Но Миллисента продолжала всхлипывать, чувствуя как теплые руки гладят ее по волосам. — Спасибо вам, сэр, — тихо прошептала она, и плотнее прижалась к его груди, вдыхая легкий аромат сухих трав, навсегда впитавшийся в складки его мантии. — Вы самый лучший учитель на свете. Я люблю вас, сэр.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.