* * *
В животе затеплилось приятное волнение и жажда очередного приключения. Боруто старался не хихикать вслух, потому что знал, насколько чутко она спит. Мистер Мадара жутко смущал своим присутствием, но оказался очень полезным: он знал код доступа в Гостиную Фронтандора. Подслушал, ему удобно. Общая комната Фронтандора пришлась ему по душе: громадные отливающие золотом окна, уютные диванчики, укрытые алым бархатом; мягкий добрый свет, разлитый тлеющими углями камина и ночными подсвечниками. Привыкшему к роскоши дворца Боруто было неуютно спать в подземелье, хотя во вчерашнем письме бате он начеркал ровно обратное. Прокравшись на верхнюю галерею по деревянной скрипучей лестнице, он поочередно проверил двери, и только одна оказалась запертой. — Цель обнаружена, — шепнул он Мицуки, нервно косясь на мистера Мадару. Все-таки покусился на благополучие его наследницы. Замок тихо щелкнул, поддавшись Универсальной Магической Шпильке (идеально подходит для вскрытия спален, шампанского, трупов). Боруто, наученный долгим опытом, прополз к окну, падая плашмя и прикрываясь руками от каждого шороха, встал на колени перед прикроватной тумбой и ловко вскрыл верхний ящик. В лунном свете поблескивала заветная волшебная палочка. Вещь, которую Сарада действительно берегла. Он обязательно ее вернет, после. Просто сейчас она мешала. С торжествующим видом Боруто достал из кармана точно такую же палочку — своего рода произведение искусства — и поменял с настоящей палочкой Сарады. Он истратил недели, чтобы довести ее до совершенства. Самая обычная, некогда бракованная вещь в его руках превратилась в настоящее оружие массового поражения. Сараде понравится. Боруто оглянулся. Учиха Мадара следил за его действиями с непроницаемым лицом, Мицуки — с заинтересованным. По правде, оба были крайне нервирующими хмырями. Слух уловил тихий девичий стон. Сараду передернуло во сне. Не помня себя, он вылетел из окна и только в полете вспомнил, что забыл прихватить метлу, а высота Башни Фронтандора составляла порядка двадцати ярдов. …точно. Они на истории проходили. С профессором Какаши. Боруто еще тогда не понял, как ему пригодится эта информация.Чаптер VII. «Неуловимые мстители»
11 ноября 2019 г., 22:34
Спальня дышала мерным сопением. Денки и Шикадай давно спали. Мицуки с любопытством всматривался в ночной пейзаж: на фоне алеющей луны верхом на крошечной метле мчалась сложная человеческая конструкция. Чего только не увидишь, достаточно лишь немного энтузиазма.
Куда стремилась эта абстрактная человеческая конструкция? В чем ее смысл? В чем смысл движения? Захотелось поговорить с достойным собеседником.
Мицуки не слишком требовался сон. При желании он мог обойтись без него пару-другую недель. Мальчик запахнул на себе халат; бледные голые стопы бесшумно скользнули в мягкие домашние тапочки, и он, позевывая для приличия, спустился в Общую Гостиную Интелрана, на автомате угадал секретный код для выхода и побрел по коридорам.
Покои Родителя располагались в подземелье, по соседству с пыточной, темницами и спальнями Нукенайна. Мицуки спустился по скользкой от сырости каменной лестнице, словно бы выщербленной в скале. В свете серебристых факелов проступали надписи с угрозами и матерные проклятья на пяти языках. Он, родившийся в стенах Академии, местной атмосфере не удивлялся, но глубоко в душе признавал, что наверху, в царстве мистера Джирайи и леди Цунаде, было… уютнее, что ли? Мицуки не слишком разбирался в таких категориях.
Покои пустовали, зато из пыточной донесся приглушенный вопль «т-только не змеи!». Очевидно, Родитель занят.
Вход в гостиную Нукенайна преграждало изображение крупного удава. Портрет скрипнул и пришел в движение. В образовавшуюся щель деловито пробрался сын Лорда Седьмого. Мальчишка подтянул шаровары, сосредоточенно прощупал карманы и чуть было не взвизгнул, заметив его, — но Мицуки заткнул ему рот, стремительно скользнув за спину.
— Принц дома Узумаки, верно? — с ухмылкой шепнул он прямо в ухо. — Ты же не хочешь туда? — Мицуки плавно махнул в сторону пыточной. Наследник Лорда энергично замотал головой. — Тогда не шуми… Боруто.
— Что ты тут делаешь?! — ощетинился тот, не забывая, впрочем, шептать. — Ты же вроде из этого…
— Интелрана, — закончил Мицуки и не преминул доброжелательно поинтересоваться: — А что ты делаешь в коридоре посреди ночи?
За неимением лучшей альтернативы можно было понаблюдать за сыном Лорда. Когда не пускают к драконам, приходится удовлетворяться хомяками в колесиках. А Мицуки умел наблюдать, и потому знал, что иногда мыши интересней драконов.
— Не важно, — Боруто сунул в карманы кулаки и взял решительный курс в надземелье. — Я тебя не видел, и ты меня не видел. Усек?
— Я тебя видел, — со спокойной улыбкой возразил Мицуки, поднимаясь следом. — А ты почему меня не видел? Если у тебя проблемы со зрением, нужно носить очки.
Боруто моргнул с открытым ртом и почти жалобно спросил:
— Чего тебе надо?
— Не знаю, — честно ответил Мицуки. — Как раз исследую этот вопрос.
Оставшуюся часть лестницы они преодолели в молчании. Огонь ловил лихорадочно бегающие зрачки Боруто. Мицуки с некоторой жадностью ощущал, что наткнулся на что-то сочное. Любопытное.
Боруто крался по коридорам, при каждом намеке на звук поспешно нырял за статуи, скрываясь от призраков. Мицуки повторял неуклюжие движения нукенайнца. Метрах в трех, гремя доспехами, проплыл Учиха Мадара.
— Только не этот мистер… — шепнул Боруто. — Не привлекай его внимание, он очень строгий.
— Хорошо, — послушно сказал Мицуки, выглянул из-за статуи Первого Лорда и вежливо поприветствовал: — доброй полуночи, мистер Мадара.
Призрак обернулся, мгновенно материализовался перед ними, насквозь пройдя памятник, и хмуро спросил:
— Что вы здесь делаете?
Боруто хлопнул себя по щекам и застонал.
— Я же просил, не привлекай его внимание!
— Я не привлекал, — уточнил Мицуки. — Я поздоровался.
— Серьезно, что ли?! — Боруто изобразил какое-то странное трудночитаемое выражение лица.
— Молодые люди, я к вам обращаюсь, — мрачно напомнил о себе призрак. Узумаки замялся.
— Да-а… Д-да так, ничего.
— А что вы здесь делаете, мистер Мадара? — приподнял бровь Мицуки. — У памятника Лорда Первого.
— Это вас не касается, — прохладно ответил Учиха.
— Не касается? — на устах Боруто заиграла хитрая понимающая улыбочка. Он заметно приободрился. — Вы что… вандализмом занимаетесь?
— Нукенайн и Фронтандор враждуют с самого основания. Говорю вам, как Основатель. В мщении нет ничего необычного.
— Вот и я так считаю, — активно закивал Боруто. — Сам иду мстить Фронтандору. Вы же никому не скажете?
— Нукенайнцы не из болтливых, — сказал призрак. — Раз вы собираетесь на неблагородное дело, я обязан проконтролировать его успех.
— Да мы сами справимся, мистер Мадара, — заверил Боруто. — Не беспокойтесь за это!
— Без разговоров, — надменно оборвали его. — Я уже взял над вами шефство, юные бездари.