ID работы: 8639899

The True Man's Morio

Смешанная
NC-17
В процессе
37
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Star Platinum против Scary Monsters.(5)

Настройки текста
      Диего на удивление согласился и даже скоро покинул вампирские покои. Дио повернул голову в сторону оконного проема и увидел, как солнце, никуда не спеша, садилось. Его время завершалось, а Дио только начинал свое полное бодрствование. Таково расписание зла, урезанного неприязню к солнечному свету и гонимого самим солнцем.       Для любого человека станет обидным факт смерти от солнца и вынуждение большую часть времени жить в тени. Но не для Дио. Он считает это полной платой за его новообретённые силы.       Не будь такого ограничения, возможно, вампир был бы одержим куда более ужасными целями. Например, переформированием мира под себя и свою политику, исправлением каждого своего "изъяна". Не стоит исключать шанса на полное самолюбие и высокомерие, ведь при этом он вряд ли стал здраво мыслить. — По моим подсчетам солнце должно сесть в десять часов вечера между двадцатью и тридцатью минутами... — риторично сказал вампир.       Собственно, никто не услышал и не ответил на его разговор с самим собой. Сейчас он был в полном одиночестве. "До захода солнца осталось... минимум час." — Плавно сняв куртку, он лег на кровать, та в свою очередь характерно скрипнула. — И почему я, Дио, живу в таких ужасных условиях? — ответом послужила ожидаемая тишина.       Не очень приятно понимать, что ты, существо, схожее с Богом, и, казалось бы, можешь получить безграничную власть, но стоит взглянуть на его жилище и кажется, что тут наркопритон, а не обитель Бога. Медленно глаза Дио сомкнулись под чарами сна.       Пробуждение пришло после ожидаемого времени. — Пора... 『The World』, останови время!       После звука, говорящем об остановке времени, Дио, накинув верхнюю одежду, вскочил с кровати и подлетел к балкону, вдоль которого были расставлены фотоаппараты. Его внимание привлек лишь один с удобным ремешком для носки. — Одна секунда прошла. — Вампир встал одной ногой на борт балкона и, оттолкнувшись, взлетел на крышу дома, что располагался по левую сторону от храма, в котором жил Дио. <Tab>Протрескав черепицу, он совершил еще один толчок и уже стоял на фонаре, расположенном через дорогу. — Две секунды прошло. — Он грациозно шагнул вниз и приземлился, подняв облако пыли. Брандо начал шествие в глубь города. — Третья секунда прошла, остановка времени『The World』длительностью в пять секунд скоро закончится.       Способность станда поражает. Владелец может остановить сам ход времени! В этом мире замирает все, кроме самого вампира. Всё в одно мгновение замерло на месте: собака, хотевшая залаять, летящие птицы, ветер. Он подошел к байку, за которым сидел какой-то парень. Удар кулаком станда проломил его грудную клетку, а нога Дио остановила транспорт, что остался без управления. — Пять секунд прошло... У? Неужели『The World』увеличил длительность остановки... — время возобновило ход, — времени! — Теперь я могу остановить время на шесть секунд, ровно в три раза больше, чем у Джотаро! — Дио рассмеялся.       Тело отлетело на газон, сломав куст. Он начал беззвучно умирать, испуская последний воздух и захлебываясь кровью. — Жалкое зрелище... — Рука вампира проткнула сердце парня и начала выкачивать кровь из его тела. Даже сквозь шлем было видно, как его лицо обросло морщинами. Вынув руку, он приложил её к животу жертвы и начал покрывать его коркой льда, полностью замораживая тело.『The World』раздробил льдину на множество кусков, после чего закинул их на задний дом одного из домов. — Я воспользуюсь твоим транспортом. — Поправив фотоаппарат, Дио встал и направился к лежащему мотоциклу. Одной рукой он поднял его и окинул взглядом. — Как же интересно, однако... Похоже, это делается так.       Дио сел в похожую позу байкера и, развернув руль, перевернул в обратную сторону маршрута бывшего байкера. Гулкий рев двигателя раздался по району. <Tab>Пустой взгляд Дио устремлялся вдаль дороги. Поворот за поворотом, перекресток за перекрестком, он ехал к центру города, несмотря ни на что. Внезапно на дорогу выехала запоздалая девушка верхом на маленьком велосипеде.       Удар. Тело пролетело в кусты, за спину ехавшего вампира, а он вперед. 一 Тормозить я не научился... 一 проговорил Брандо, летя в дорожный знак. Но, ухватившись за него рукой, он согнул его под таким углом, что, совершив круг вокруг него, встал на ноги. Дио оторвал часть металлического столба и взял его с собой, надвигаясь к телу девушки. 一 Всё ещё жива. — Случайно наступив ей на кисть, он занес круглую верхушку знака над её шеей и, выпустив воздух, резко дернул руку вниз и отделил голову от тела. Разрыв был настолько просчитанным, что знак даже не звякнул об асфальт, а поднятой рукой вампира отправился лететь к своему первоначальному месту.       Быстро подняв одной рукой тело, дабы кровь не успела вытечь, он проделал то же самое с головой и начал высасывать кровь из неё. Держа за волосы когда-то живую даму, он заставил обрасти складками её былую нежную кожу. Обратив её в ледышку, он подбросил её вверх. 『The World』лишь измельчил её. Проделав отверстия ногтями в зоне легких, Дио начал высасывать кровь попутно и из шеи. Телу досталась та же участь, что и голове. 一 Мой транспорт уже не в состоянии продолжать дорогу. Нужно будет приобрести в скором времени такой... 一 вампир отвернулся от места пиршества и ушёл в прежнюю сторону.       Цоканье его сапог одаривало улицы Морио ровным звучанием. Этот звук нравился и самому Дио до момента, пока его не прервал противный храп. Это отвлекло вампира от мыслей и начинало раздражать. Раздвинув ветви кустов, перед ним предстал мужчина бездомного вида, нежно обнявший бутыль алкоголя. 一 Жалкое зрелище... Умри! 一 Только Дио занес руку в сидячем положении, как его окликнули. 一 WRYYYYY! 一 Агрессия ускорила процесс создания паразита. Чудовище сползло с руки вампира и устремилось ко лбу жертвы. — Есть!       Произведя остановку времени, Брандо разбил бутылку ногой, образовав из неё оружие для зомби и отскочил на стену дома. Царапая обшивку, он поднялся на его крышу и скрылся за углом. Когда время возобновило свой, ход подчиненный очнулся и начал идти к источнику обращения, в сторону Дио. А он лишь наблюдал за этим зрелищем.       Из руки Дио появились колючки станда Джонатана... Точнее, его тела. Станд потянулся к фотоаппарату и показал снимки Джотаро, Джоске и Какёина. — Похоже, меня опять преследуют отпрыски Джостаров. Время возвращаться. — В тот же момент Дио широкими прыжками перепрыгнул с крыши на крышу, возвращаясь в свою обитель. — Сейчас не время для битвы... 『The World』! — Дио остановил время, ускорившись.       Вернемся к компании Куджо Джотаро. Какёина смутило резкое исчезновение его товарища и друга. Исчезновение Куджо было настолько внезапным, что Нориаки испугался. Но он не отчаялся. По словам Джотаро, он может остановить время лишь на пять секунд и далеко уйти он не мог. Он в районе 50-ти метров. Это и есть радиус действия 『Hierophant Green』. Станд Какёина превратился в миллиарды тонких нитей, незаметных обычному глазу. Я бы сказал, невидимыми. Лишь орлиный глаз, как у станда Джотаро, смог бы их увидеть.       Какёин растянул нити по всей округе, пока не нашел Джотаро. — Бинго, — Какёин нашел Джотаро, — Джоске, за мной. — Иди, я догоню. — Джоске заходит в дом и кричит. — Ма! Скоро приду! — Не зли полицию, сынок.       Какёин прибежал на место назначения, к Джотаро. Следом за ним с большим отрывом бежал Джоске. Диего отошел за угол. Весёло-непонятливый взгляд  вдруг неустанно резко сменился на холодное и злое лицо. — Я-то думал, будет трудновато. —  сказал Диего, свистнув своему скакуну, который тут же примчался прямо к ногам своего хозяина. — Пуля, гонимся за ним. — Погладив мягко шевелюру своей лошади, Диего резко и с лицом, излучающим полную уверенность, скакал в сторону, куда летели остальные. Он начинал понимать некоторые станды, продумывая вариации возможных способностей. — А станд красноволосого испускает что-то похожее на щупальца. Возможно, что это тоже не всё, а лишь способ передвижения. — Диего Брандо скакал за ними, иногда теряя с виду, но чуткий нюх помогал ему снова выслеживать их, как охотник свою добычу.       Когда эти двое остановились, то Диего лишь крикнул обоим. — Куда вы так убежали? Я не договорил... — Диего на своём коне остановил Джоске, повернул свою лошадь, названной Серебряной Пулей, мордой к нему и, поправив свой шлем, сделал большую черту между союзниками Джотаро. — 『Scary Monsters』...! — Диего крикнул эту фразу и тут же его противники начали трансформацию в личных динозавров-рабов Диего Брандо. Такова удача Брандо. Нет, это не удача, это — настоящий гениальный ход, удостоенный лично жокеем Британской Империи. — Не советую сопротивляться. Джотаро Куджо и его друг вам не помогут. Превращение будет быстрое. Не только потому, что я коснулся вас троих, но и потому, что я, Дио, навёл своих динозавров-муравьёв, которые делали мелкие порезы под вашей одеждой. — Диего мягко встал руками на седло, подняв ноги, и, прыгнув на асфальт, продолжил, — Вы мои! Полу-динозавры приблизились к Диего и ждали его приказов, а он лишь шёпотом сказал им, что необходимо сделать. — Тебе нет необходимости убивать Джотаро и красноволосого. Они тоже под моим контролем. Я хочу поиграть с Джотаро, твоя задача лишь в том, чтобы защищать меня. Я хочу узнать, почему Дио проиграл этому Джотаро. — Диего начал медленным шагом плестись к этим двум, которые стояли вдалеке от него, ища Дио. В это время, его два динозавра дополнялись ещё несколькими, разных размеров. Это были три собаки, которые попались под ноги Диего и пытались его закусать.       Чтобы не выдать себя сразу , он отправил отряд динозавров подальше от него самого. — Какёин, — начал Джотаро, — как думаешь, пошел ли за нами Джоске? — Не думаю, что за нами кто-то шел. Возможно, я слишком быстро бежал. Но к этому времени он должен был дойти. — Кажется, у нас есть проблемы поважнее. — Джотаро похлопал Какёина по плечу, дабы тот обернулся. К ним неспеша шел Диего. — Исчезновение Джоске нельзя списать на случайность. Мне кажется, что он — враг. Спрячься в кусты, освещение плохое. Он не должен увидеть тебя.       Джотаро зашагал прямо к Диего,будучи уверенным в себе. Какёин расставил тонкие нити в радиусе двадцати метров. Если Диего наступит — в него полетят изумруды. — Ну и ну... До чего же знакомо это чувство... — Сказал Джотаро. — Осталось узнать способность твоего станда, если он у тебя есть.       Диего шёл и шёл. Поставив правую руку на бедро, он неспеша шёл к двум своим противникам, которым скоро настанет конец. Его личные ютарапторы уже выследили Дио, но Диего не знал, что они там делают. Он занят другим делом.       Диего заметил, что красноволосый что-то сделал и специально наступил на одну из тоненьких нитей вражеского станда. Динамическое зрение - это всё же полезная вещь и в большинстве случаев оно не подводит, если, конечно, противник будет действовать из-за стресса, быстро.       Он превратил свои руки в острейшие когти, а на лице появилась длинная челюсть, Диего с огромной скоростью уворачивался от изумрудного всплеска, иногда подбивая изумруды руками. — Чем-то напоминает другой станд Дио... — сказал Диего самому себе, прежде, чем он начал отрывать зелёные нити своими когтями. — Ты, Джотаро Куджо. Ты победил Дио в бою один на один. Мне очень интересно, как ты это сделал. — Он указал пальцем на человека в кепке, который со злостным видом смотрел на жокея. — Не сочти за комплимент, это лишь ради интереса. С моим『Scary Monsters』тебе не победить меня в равном бою. Уверен, ты будешь использовать остановку времени, не так ли? На сколько секунд ты останавливаешь это самое время? Сейчас я это узнаю. — Диего начал превращать дружка Джотаро Куджо в ютараптора. На это ушло несколько секунд, и они оба не видели этого перевоплощения, так как тот спрятался в неизвестном месте. Однако, после превращения, зелёные лозы исчезли. Будто бы канули в зелёном пепле, а сам новый динозавр с глубоким криком выпрыгнул из ближайшего куста рядом с Джотаро.       Диего ничего не говорил и не проявил и капли эмоций, а лишь расслабился и ждал отличной сцены, чтобы развлечь себя. — Я уничтожу всех, кто стоит на моём пути. — произнёс в мыслях Диего Брандо. — Ублюдок... — Джотаро резко развернулся, показав только руку 『Star Platinum』, ударив им динозавра, выпрыгнувшего из кустов. — ОРА! — Крикнул станд, вырубив динозавра и откинув его на несколько метров. — Неужели и меня ты начнешь превращать в динозавра? — Куджо был абсолютно невозмутим. — Похоже, ты знаешь о моей способности『Star Platinum: The World』? — Джотаро остановил время и подбежал к Диего. — Я не буду тебя убивать, только вырублю, надеясь на то, что мои друзья придут в норму.       Время возобновило свой ход. Джотаро стоял вплотную к жокею. — ОРА! — призванный им『Star Platinum』ударил жокея по лицу с максимальной точностью, надеясь на лучшее. — Хм-ф... — Диего лишь резко вздохнул, перед тем, как его враг остановил время и подошёл вплотную к нему. Он этого и ожидал, отчего он смог приготовится к такому исходу.       『Scary Monsters』даёт своему носителю настоящую силу, скорость, проворность и невообразимое обаяние. Это давало ему сражаться на равных даже с могущественным『D4C』, а с『The World』или『Star Platinum』будет тоже самое. Диего был уверен в этом и в своей победе. Уворачиваясь от ударов быстрого станда врага с помощью динамического зрения и неимоверно быстрых движений, Диего предвещала победа.       В один момент, когда Диего хотел контратаковать с пола, его враг пытался добить его одним сильнейшим ударом напоследок, но и на этом ударе Диего увернулся, а на асфальте остались огромная и средняя по размерам вмятины. — А твой станд очень силён, Джотаро Куджо. Наверняка мог бы разломать чьи-то конечности лишь пальцами. Но, я так и буду уворачиваться от твоих бесполезных ударов. — Диего так и уворачивался и выкрикивал свои фирменные фразы. — А он быстр... — Джотаро размышлял в голове. — Черт, нужно сделать то, чего не ожидает даже Дио. — Раз уж так, то пора играть по-крупному. — Это он уже сказал вслух.       『Star Platinum』снова начал серию шквальных атак, после чего неожиданно закричал: — 『Star Finger』! — Станд выставил вперед два пальца, указательный и средний, после чего они удлинились еще на два метра. — Наверное, я отвлек его. — Джотаро молча остановил время. — Одна секунда прошла. — Джотаро наклонился, чтобы набрать щебень и камни. — Две секунды прошли. — Джотаро кинул щебень и камни в лицо Диего. — Я его ослепил. Три секунды прошли.       Джотаро подготовил『Star Platinum』для дальнейших атак. Время возобновило свой ход. — Muda! Muda! Muda! - Диего уворачивался от града ударов столь быстрого вражеского станда, но в этом и был минус данной битвы для Джотаро Куджо.       Динамическое зрение『Scary Monsters』будет помогать уклоняться столько, сколько для этого необходимо Брандо. Но, даже на удивление жокея, его враг сделал то, чего Дио не предугадывал. Вдруг, за несколько секунд два пальца『Star Platinum』выросли в длину, на целых два метра. Диего увернулся и от этой атаки, в мыслях насмехаясь над противником. — Бесполез... — только Диего хотел сказать его фирменную фразу, как тут в него полетело куча мелких камней вместе с пылью. — Как ты посмел?!       Диего был зол от такого трюка и как можно быстрей протирал глаза и, открыв их, увидел летящий кулак. Отлетев в ближайший сад, какого-то дома, Диего лежал и не двигался, но его глаза были наполовину закрыты. Будто бы он реально был без сознания, но правду знал только он. Диего получил лишь небольшую красную ранку на носу, но он был ещё в сознании и ждал подходящего момента. — Я не хочу превращать его в динозавра и потом убить. Я смешаю его гордость с асфальтом. — Диего бездыханно лежал, но в один момент, он увидел нечто необычное перед своими полуоткрытыми глазами. Он не мог поверить самому себе. — Ты... — Диего всё так же сидел неподвижно и не двигался, всё так же остро чуя носом врага, но он и не мог отвести мысли от увиденного перед своими глазами.       Голубое, немного грязное платье в районе ног, голубые тёмные глаза, которые Диего чудом смог разглядеть на таком расстоянии. Прекрасное лицо, которое он запомнил на всю жизнь, а так же, её кучерявые чёрные локоны волос. — Мother... — произнёс Диего перед тем как он уже был готов отрубить шею подошедшему Джотаро Куджо. — Умри! - Диего только замахнулся своей рукой, как тут, перед собой и его врагом, он увидел её снова, от чего он остановил свою руку в районе её шеи. — Разве этому я тебя учила, Дио? - это "привидение" было неизвестно чем для Брандо и у него было лишь два выбора в эти несколько секунд. Оставить Куджо или закончить дело. Удивляясь своему видению и самому себе, его когти снова превратились в человеческие руки, а кожа снова стала гладкой и чистой. — Тебе повезло... Куджо Джотаро. — сказал Брандо, поправляя свою перчатку и повернувшись к нему спиной. — Твои друзья невредимы. — указав своим правым пальцем в правую сторону, там были ютарапторы, которые были в 7 метрах от них. Трое ютарапторов вернулись в первоначальную форму, а другая троица всё ещё была ими. Трое подбежало к Диего, который уже стоял подальше от соперников. — Вы помните его запах? Отлично. — он стал их ласкать, прямо как свою верную Серебряную Пулю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.