purple flowers

R
Завершён
186
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 7 324 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 15 Отзывы 29 В сборник

Часть 3

Настройки
Сара возвращалась домой в отличном расположении духа. Оценки за итоговую контрольную по истории были уже известны — и ей действительно получилось заработать высший балл; близящееся Рождество давало о себе знать гирляндами в окнах некоторых домов. Тем не менее, до праздника оставалось целых полмесяца, а она уже вовсю придумывала, что подарить друзьям. Она шла, закрыв половину лица объёмным шарфом, ибо в последнее время было довольно холодно, поэтому больше смотрела на дорогу впереди себя, чем по сторонам. Плеча осторожно коснулась чья-то рука, и Сара вздрогнула, пусть страха особо и не было. Она быстро обернулась. — О, привет! — радостно улыбнулась она; отчасти и облегчённо, потому что очень надеялась, что это не Майкл, — Ты ушла с последнего урока, что-то случилось? — Нет, — Стефани, в красном коротком пальто, так же дружелюбно улыбнулась, — Просто мама отпросила с него для очередной важной фотосессии, — она поморщилась, но снова вернула себе благодушное выражение лица, — Зато я успела попросить, чтобы мне сказали мою оценку по истории. — О, — Сара любопытно приподняла брови, — И какая же у тебя оценка? — «Отлично», какая же ещё, — усмехнулась Стефани, — Честно говоря, если бы она была ниже, моё тело уже искали бы в канаве, — грустно пошутила она. Сара сочувствующе опустила глаза, а Стефани медленно двинулась вперёд по дорожке, приглашая девушку за собой, чтобы они не стояли так и дальше, ведь можно было замёрзнуть. — Наверное, это тяжело, — начала она, а Стефани раздражённо (но ничуть ни враждебно), отмахнулась, — Однако когда мама иногда почти игнорирует твоё существование, тоже не очень. Моя мама, кажется, время от времени забывает, что я учусь в старших классах, — усмехнулась она, но тоже как-то грустно. Сара посчитала своим долгом продолжить этот разговор, чтобы разделить подавленное состояние Стефани. — Ладно, вообще-то, я уже давно смирилась со своей участью, — в шутливом жесте подняла руки девушка, — Мне сейчас почти не грустно, я ведь живу с этим. Ох, привет… — голос Стефани как будто дрогнул, хотя, скорее всего, это показалось из-за мороза, — Привет, Джон. — Да, привет, — Джон тоже слабо улыбнулся и так же коснулся плеча Сары. Она перевела на него удивлённый взгляд, недоумевая, как он мог здесь оказаться. Потом, в то же мгновение, скосила взгляд на Стефани. У них с ней ведь могло что-то получиться, Сара помнила, что испытывала к девушке такое же… влечение, как позднее к Джону. Она замечала пару раз такое же отношение со стороны самой Стефани (во время вечеринки, когда она немного выпила, они даже поцеловались) поэтому именно сейчас, когда оказалась вдруг между ними двумя, как между двумя огнями, не решилась обнять Джона при встрече. Тот это явно заметил, но показывать своё отношение, конечно, не стал. — Ты только подошёл? — Конечно. Только в ваш разговор про родителей вмешиваться не буду, ладно? — он тоже улыбнулся и тоже, чёрт возьми, грустно. — Ох, разумеется, — почти в один голос ответили девушки. Сара знала истинную причину, а Стефани знала, как и все остальные в школе, что Джон из неродной семьи. Они шли небыстро, пытаясь не поскользнуться на тонком льду, образовавшемся на дорожке совсем недавно, и увлечённо переговаривались о событиях в школе. — А как вы проводили Рождество в прошлые разы? — заинтересованно спросила Сара у Стефани, ибо она всё ещё была между ними двумя. — О, — Стефани улыбнулась, — в Сентфоре все праздники проходят, по крайней мере в детстве, очень насыщенно. Городок ведь небольшой. В школе нам в младших классах устраивали мини-вечеринку с Сантой в лице местного актёра, потом мы допоздна играли в снежки. Но Рождество — довольно традиционный праздник, его проводят дома с родителями. Вот Хэллоуин… — Стефани сделала многозначительную паузу. — Ну не тяни, что вы делали на Хэллоуин? — Сара нетерпеливо повисла у неё на руке, и это был скорее неосознанный жест, но она быстро поняла свою оплошность. — Мы обстреливали яйцами окна дома Мисс Бейкер, — торжественно заявила Стефани. — Что? — Сара округлила глаза, — То есть… Правда? Но она ведь кажется устроилась в школу только в этом году? — Нет, она уволилась, когда мы были ещё в третьем классе, а в этом году вернулась снова. Саре было очень трудно вспоминать про неё, так что она постаралась хоть незначительно, но перевести тему разговора. — А почему вы это делали? — Как почему? Потому что не любили её, очевидно, — пожала плечами Стефани, — Она запрещала нам играть на переменах, каждый раз повышала голос и грозила, что вызовет родителей. Я, разумеется, очень боялась этого, ведь мне могли вообще запретить гулять. О, мы надевали белые простыни поверх своих костюмов, чтобы нас не узнали, и устраивали это всё под покровом ночи. Дерек в то время очень гордился тем, что он сын шерифа, поэтому пытался найти преступников и подозревал нас, а мы пытались запутать его, и это было просто уморительно. — А Кэнди? — отсмеявшись, спросила Сара. — Кэнди была вместе с теми, кто обстреливал окна мисс Бейкер, — равнодушно сказала Стефани, понимая, что шокирует этой информацией Сару. — Ого, — выдохнула она. Они дошли до дома Сары, и она, замявшись, ласково обняла Стефани. — Мы, кажется, собирались как-нибудь сходить в кино, да? — спросила она. — Да, с Дереком и Майклом, кажется. — Ну, тогда позже решим, — в ответ на это Стефани улыбнулась и пошла в сторону своего дома, а Сара уверенно коснулась руки Джона, ведя его в сторону своего крыльца. Джон посмотрел на неё удивлённо, но пошёл за ней. — У вас с ней… было что-то? — нерешительно спросил он. — Со Стефани? — переспросила Сара, замедлившись, словно давая ему шанс изменить вопрос или давая себе время обдумать ответ, а потом кивнула, — Да. — Ладно, — он не нашёлся, что ответить. Девушка открыла дверь дома, в котором сейчас никого, кроме кошки, не было, и прошла внутрь. Мама гостила у шерифа Никсона, а реакцию Дерека на такие условия Сара хорошо помнила. «Я в этом участвовать не собираюсь», — раздражённо отмахнулся друг и заявил, что пойдёт делать уроки с Люком, потому что у них есть важное задание по математике. В любом случае, на ближайший вечер дом был свободен; присоединяться в выполнении домашнего задания к Дереку и Люку Сара не захотела. Она, вообще-то, и так была слишком уставшая после выматывающей контрольной и не менее изнурительных уроков (к счастью, последних на этой неделе). — Мы посмотрим фильм, — уверенно заявила Сара, на ходу снимая пальто и тяжёлую школьную сумку, — Что думаешь? — Фильм? — задумчиво спросил Джон, тоже снимая куртку, — Можно. — О, у меня есть много идей, — глаза Сары загорелись, — Давай посмотрим «Звёздные войны»? С самой первой части. — Звучит интересно, — Джон намеренно упал на диван, всей своей позой выражая усталость и покорность. Сара положила портфель на лестницу и вдруг поморщилась, положила руку на пояс и хрустнула шеей. — На мой организм всегда так действуют холода, — пожаловалась она обеспокоенно смотревшему на неё Джону, который тут же подскочил с дивана, а потом показательно повернулась туловищем. Позвоночник красноречиво захрустел, — Старость не радость, — засмеялась Сара, но тут же осознала свою неосторожность. Джон изогнул бровь. — Я не умею делать массаж, — вздохнув и, видимо, терпеливо досчитав до десяти, сказал парень. — У тебя правда ничего не болит? — удивлённо спросила она, — попробуй приложить ладонь к виску и надавить, обычно всегда хрустит. Джон слабо улыбнулся, но сделал всё как попросила Сара, и шея у него действительно не хрустела. Как и спина и пальцы. — Так ты, оказывается, даже здоровее, чем я, — улыбнулась девушка, но снова осознала свою неосторожность. Джон вздохнул. — Ладно, мы собирались посмотреть фильм. — Да! — она улыбнулась чуть шире. Сара направилась прямиком на кухню. В шкафчике оказался попкорн для разогревания, но этого показалось мало. Она скептично посмотрела на оранжевую упаковку и задумалась на пару секунд, а потом вернулась в гостиную, заявив, что им срочно нужно в магазин. Уже через пятнадцать минут они были в супермаркете. Сара смотрела на Джона время от времени, когда они подходили к магазину, но зайдя внутрь, забыла об этом. Она уверенной походкой двинулась в сторону отдела с попкорном и снеками. Парень, осторожно оглядываясь по сторонам, еле поспевал за ней, но пытался не отставать. Сара абсолютно не удивилась бы, узнав сразу же, насколько это место сейчас подействовало на Джона. Светлые стены, яркий свет и длинные ряды с огромным количеством разнообразных, пестрящих разноцветными упаковками и ценниками продуктов — нет, ему не стало плохо, но он видел такое место впервые. Когда он очнулся после вечного сна и пришёл в школу, ходить в магазин как-то не было надобности — ему нужно было находиться только в школе и этого было достаточно. Десять лет назад таких супермаркетов, очевидно, не было, а сейчас высокие полки с разнообразными товарами и работники магазина в яркой униформе ударили по восприятию вполне ощутимо. — Так, на будущее мне понадобится это печенье, — вполголоса рассуждала Сара, складывая необходимые упаковки в корзинку, — Сейчас нам хватит и двух упаковок попкорна, а про запас лучше иметь ещё две, — в неё отправилось ещё несколько оранжевых коробочек, — Точно, без шоколада сейчас тоже нельзя… Секунду, — в корзинке оказались две небольшие баночки «Dr. Pepper». Сара посмотрела на Джона, который выглядел вполне спокойно и даже расслабленно среди этих высоких полок и светлых стен. — Чуть не забыла! — вдруг спохватилась она и молниеносно умчалась в отдел с чаем. Сара с трудом нашла этот отдел, потому что в супермаркете опять устроили перестановку товаров, и встала перед длинными полками. Она сосредоточенно посмотрела на весь ассортимент коробочек с чаем. Мама любила зелёный чай, в то время как ей больше нравился чёрный. Не говорит ли это о том, что нужно найти компромисс и купить и тот и другой? Сара нахмурилась. Нет, это говорит о том, что нужно взять две упаковки чёрного чая. Мама абсолютно забыла о ней в последнюю неделю! Вообще-то, как раз в эту неделю важных контрольных Сара нуждалась в хотя бы элементарной поддержке матери, но той не последовало. В городе стало спокойно, всех пропавших детей нашли, и у шерифа появилось много свободного времени, а значит, у мамы этого свободного времени для своей дочери вдруг не стало. Дереку было, скорее всего, легче — он уже успел почти что забыть свою мать, по крайней мере, ждать, что она вернётся, точно не станет. Ситуация Сары полярно отличалась от ситуации Дерека — отец был жив, здоров и всё ещё женат на матери. Разумеется, Сара тоже в связи с последними событиями потеряла к отцу своё благодушное расположение, ибо не понимала, как он мог так с ними поступить, но ведь он мог вернуться в любой момент и, кто знает, разозлиться на маму очень сильно. Такая перспектива очень пугала. В конце концов, мама не была виновата в решении отца влезть в долги и испортить жизнь своей семье. Сара вздохнула и положила в корзинку упаковку чёрного чая и упаковку зелёного. — Уважаемая Сара О’Нил, ваш ребёнок ожидает вас у первой кассы, — громко прозвучал голос из колонок. Сейчас в супермаркете было очень немноголюдно — от силы, три пожилые дамы на всё помещение — но девушка всё равно заметила, как одна из этих дам посмотрела на неё неодобрительно, когда она вздрогнула, отреагировав на своё имя, и побежала в сторону касс. Джон сидел на стуле у кассы с очень расстроенным и обиженным видом. Сара подошла к кассе очень быстро, спустя меньше чем полминуты после объявления. Работница магазина, стоявшая неподалёку, вежливо, но весело приподняла брови. — Вы потеряли? — добродушно спросила она. — Да, я, спасибо, — тихо улыбнулась Сара и тут же подошла к Джону, — Боже, прости меня, солнышко! Я совсем забыла, что ты плохо ориентируешься в магазинах. Джон скептично посмотрел на неё, не теряя своего хмурого выражения лица. Она, конечно, понимала, что он не злится настолько, насколько показывает это, но всё равно состроила крайне виноватое выражение лица. — Да что ты? — с сарказмом отреагировал Джон, — Наверное, ты просто хотела, чтобы я потерялся и остался здесь насовсем. — Неправда! — наигранно оскорблённо ответила Сара, улыбнулась и, приподнявшись на носочки, поцеловала его в кончик носа. Когда они вышли из магазина, оплатив покупки на кассе, Джон признался, что к такому странному объявлению работницы супермаркета отношения не имеет. — На самом деле, не знаю, почему она сделала именно такое объявление. Я просто подошёл к одной из работниц и попросил показать, где выход. — А почему она тогда оповестила о потерявшемся ребёнке? — заинтересованно и вместе с тем весело спросила Сара. Джон закатил глаза. — Она спросила, почему я не пошёл сразу на выход. Я сказал, что потерял свою девушку. Сара вопросительно приподняла бровь. — Она сказала, что это не проблема и что она будет рада помочь мне «найтись». К слову, Сара, это было очень некрасиво с твоей стороны! — Прости-прости, — она снова рассмеялась. Уже через пятнадцать минут они сидели на диване в гостиной. Сара, с лицом человека, который знает, что делает, предложила «Кошмар на улице вязов» и Джон, поскольку не слышал об этом фильме, равнодушно пожал плечами. Да, они оба дрожали от страха уже через пятнадцать минут фильма. Сара, не отрываясь от экрана, наощупь нашла плечо Джона и прижалась к нему щекой. Джон, вздрогнув, когда она дотронулась до него, уткнулся в её волосы и теперь оба чувствовали в полной мере, как же они дрожат. Они заснули в обнимку, держась друг за друга и иногда вздрагивая от каждого шороха — например, кошки Маршмеллоу, которая с грохотом спрыгнула с полки и помчалась, ведомая своими кошачьими намерениями, куда-то вглубь кухни, чтобы оттуда, с высоты холодильника, высокомерно посмотреть на Сару, сонно обнимающую своего мальчика.
186 Нравится 15 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (9)