ID работы: 8641211

Пристань Лотоса

Слэш
NC-17
Завершён
8556
_matilda_ бета
Размер:
313 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8556 Нравится 1514 Отзывы 3103 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
В замке настроение ему испортили мгновенно. Мать заявила о том, что решила устроить благотворительный бал. Джейми не понимал этого. Прошло всего две недели с момента похорон ее мужа, а она устраивает бал. Но, на удивление, и дядя, и сестра, и советники поддержали ее, решив, что это хорошая возможность показать Джейми придворным. Джейми под напором родных позволил слугам подготовить себя к выходу в свет. Он смотрел на свое отражение — из зеркала на него взирало прелестное существо, выглядевшее очаровательно и невинно в золотистых нарядах и королевских украшениях. Джейми не смог подавить едкий смешок, чем напугал служанок. — Хватит уже, — остановил он девушку, которая собиралась нанести ему румяна. — Хотите меня девушкой сделать, как мой отец? — Нет! Что вы, ваше высочество! Мы просто… — Хотим подчеркнуть вашу красоту, — закончила та, что была постарше. Джейми они не нравились, но Субину он запретил и близко приближаться к своим покоям. — Уходите, — с усталым вздохом бросил Джейми. — Но мы еще не закончили. — Пошли прочь! — сорвался он на крик и тут же спохватился, потер ноющие виски рукой. Девушки вздрогнули и попятились к выходу. — Простите, я… — Это вы простите, ваше высочество, — поклонилась старшая служанка. — Если будет нужна наша помощь, позовите. Джейми кивнул и стек по стулу, когда остался один. Он не хотел идти ни на какой бал. Он всегда ненавидел эти сборища голодных до сплетен придворных, благо отец редко считал нужным приводить его. Вэй и Алина прекрасно справлялись вдвоем с ролью его детей. И сейчас Джейми хотел бы тоже свалить все на сестру и вернуться в келью храма. Там на него хотя бы не так давили стены. Но Алина уже была внизу, а Вэя до сих пор так и не нашли, решив, что он сбежал, побоявшись повторить участь отца. В спальню негромко постучали. — Входите! — Джейми выпрямился на стуле. В комнату вошла мать. — Ох, милый. Ты прекрасно выглядишь! — сразу же заулыбалась она, окинув его оценивающим взглядом. — Ты тоже, мам. Их приветственные объятия оказались короткими и сдержанными, хотя Джейми надеялся на более теплую встречу. Мать отстранилась от него довольно быстро. — Гости уже прибывают. Нам нужно спуститься и встретить их, — поправляя его камзол, как на манекене, затараторила она. — Вожак Алан уже прибыл и привез с собой сына. Он такой хорошенький, тебе обязательно нужно с ним познакомиться. Настоящий альфа. А какие у него глаза! Джейми хотел схватить ее за плечи, встряхнуть хорошенько и заставить посмотреть себе в глаза. — Прекрати, — попросил он тихо. Горло словно удавкой стянули. — Что такое, милый? Мать остановилась, взглянула ему в лицо, словно умоляя промолчать, забыть, сделать вид, что ничего не было, совсем ничего. Джейми сморгнул слезу и вымученно улыбнулся. Он хотел найти в матери поддержку и опору, но только сейчас понял, что одна тонущая душа не в силах спасти другую. — Ничего. Пойдем на бал. — Конечно, — оживилась мать, выглядя так, словно избежала смертной казни. — Все желают с тобой познакомиться. С таким прелестным наследником. Идем, скорее. Мелодичные звуки арфы разливались по всему залу, добираясь до широкой парадной лестницы, ведущей со второго этажа. Мать взяла его под руку, и они вдвоем спустились вниз. Все гости, казалось, стихли в одно мгновение, повернувшись к ним. Стало не по себе от такого пристального внимания, Джейми захотелось сбежать. Он боялся, что сейчас оступится, упадет и опозорится. Церемониймейстер объявил их имена, которые прозвучали излишне громко и торжественно. От игры света свисающих каскадом канделябров резало глаза, а от блеска нарядов гостей кружилась голова. Звуки арфы сменились на флейты горных фей, что играли в стороне музыкантов, создавая легкую волну магии движениями крыльев. Джейми шагнул на последнюю ступеньку лестницы с неподдельным облегчением. Разговоры вновь возобновились, все разом зашептались, обсуждая его и ту историю, которую им поведали уже ранее. Большинство гостей Джейми узнавал. Это были небожители из знатных семей, владеющие несметными богатствами, представители правящих династий соседних государств, главы торговых альянсов. Мать постаралась на славу, собрав всю знать. Столы были заполнены самыми разнообразными угощениями, а выпивка лилась рекой. — Добрый вечер, ваше высочество, — подошел к ним внушительного вида огромный оборотень. Вожак Алан практически не изменился с момента их последней встречи. Угрожающее выражение лица, массивная фигура и тяжелый, подавляющий запах настоящего альфы. — Вечер добрый, — улыбнулся ему Джейми. — Рад вас видеть, Алан. — Взаимно. — Я вас так еще и не поблагодарил за помощь. Простите. — О, не волнуйтесь. Ваша матушка и ваш дядя сделали это вместо вас. Мне сказали, что вы были ранены. Как сейчас себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. — У нас превосходные лекари, — вмешалась мать. — Алан, познакомьте Джейми с вашим сыном. Ровесникам будет интереснее друг с другом, чем с нами. Алан явно думал иначе, но возражать королеве не стал и махнул головой, подзывая юношу, так похожего на него самого. Высокий и широкоплечий, он раза в два превосходил Джейми в телосложении. — Знакомьтесь, это мой сын Люк, — представил Алан своего сына. — Добрый вечер, ваше высочество. Рад познакомиться с вами, — поклонился Люк. — Я тоже. Как вам в Поднебесной? — Холоднее, чем у нас. — Да, погода нас в этом году не радует, — притворно улыбнулась мать. — Алан, давайте оставим молодежь, и вы мне расскажете о том, как поживает ваша супруга. Я так расстроилась, когда узнала, что она не приедет. Мать почти насильно утащила Алана в сторону, хотя тот явно хотел обсудить с Джейми какие-то важные вопросы. Но отказать королеве никто бы не посмел. Джейми было неловко остаться с Люком наедине, потому что получалось так, словно его пытались сосватать этому молодому оборотню. — Вы прекрасно выглядите, — произнес Люк, будто и сам не знал, как и о чем с ним разговаривать. — Спасибо. — Может, потанцуем? — перешел он сразу к активным действиям. Джейми не хотел обнадеживать ни сына, ни отца. Он хотел сказать, что уже состоит в браке, но больше не находил на своем пальце кольца. Со смертью Эдмунда исчезла и брачная магия, и контракт, что связывал его с супругом. И почему-то в груди защемило от чувства потери. — Простите, Люк. Но брат обещал первый танец мне, — подошла к ним Алина, выглядя настолько обворожительно красиво, что оборотень разве что слюни на нее не пускал. — Прошу нас простить. Алина потянула Джейми за собой в круг танцующих, вливаясь в поток музыки с первым шагом. — Надеюсь, ты не злишься на меня за то, что я увела тебя от столь брутального создания? — спросила она. Джейми уверенным шагом вел ее в танце, благодарный за спасение. — Кажется, мать уже ищет мне подходящего кандидата в супруги, — поделился он своими опасениями. — Как и мне. Ты представляешь, она вынудила меня общаться с графом Зойлином! — в игривом ужасе возмутилась Алина. — Этот старикан смотрел только на мою грудь. — В отличие от капитана Тэра, да? — поддел ее Джейми, заметив жадный взгляд эльфа, направленный на сестру. — Он не сводит с тебя глаз. Кстати, отлично выглядишь. И как только сестра умудрялась не наступить на подол столь пышного и объемного платья, украшенного крупными бутонами цветов? — Ты тоже ничего, задохлик. Джейми рассмеялся, почувствовав себя немного легче, несмотря на пристальное внимание толпы кружащихся рядом пар. — Так как тебе капитан Тэр? — вновь спросил Джейми, заметив, что сестра изредка все же бросает взгляды в сторону эльфа. — Ему идет белый цвет. — Он тебе нравится, — утвердительно произнес Джейми, видя, как загорелись ее глаза. — Возможно. А что насчет тебя? Уже столько альф глаз положили на симпатичную мордашку, тебе стоит кого-нибудь выбрать. Алина произнесла это с такой легкостью, словно он всегда был омегой. Джейми знал, что она ничего предосудительного не имела в виду, но то, что его больше никто не воспринимал альфой, почему-то вызывало грусть. — Пожалуй, я проведу вечер с Хантером, — заметив вампира в другом конце зала, сообщил Джейми. — Ах да. Я настояла на том, чтобы он присутствовал на балу. Хантер сопротивлялся. — Почему? — Он считает, что находиться среди королевской семьи простому вампиру — дурной тон. Надеюсь, ты переубедишь его. Он и тебя-то не навещал из-за своей убежденности в разных статусах. Хотя дядя дал ему высокое звание в армии, Хантер отказался от почестей. — А я думал, он злится на меня, поэтому не приходит. — Он злился в тот момент, когда ты бросил нас, но потом, когда мы использовали твой символ и оказались во дворце, Хантер первым делом побежал искать тебя. Поговори с ним. — Этим сейчас и займусь. Джейми сделал круг танца и, подойдя ближе к месту, где стояли эльфы, закружил сестру, отправляя ее прямо к капитану Тэру. Алина от неожиданности едва не упала в объятия эльфа. Капитан сориентировался быстро, принимая девушку в свои руки. — Ваша очередь. Получив гневный взгляд от сестры, Джейми направился через толпу туда, где заметил Хантера. Гости здоровались с ним, смотрели, но перешептывались за спиной. Пару раз Джейми даже слышал в гуле имена Дариона и Лиара, и догадаться, о чем именно сплетничают придворные дамы, было несложно. Джейми старался не реагировать, но проход через зал стал напоминать тропу позора, где вот-вот в него начнут кидать гнилые помидоры. Очутившись в пустом коридоре, он нервно выдохнул и расстегнул верхнюю пуговицу камзола, который уже душил. Переведя дыхание, Джейми отправился на поиски Хантера. Он услышал его голос за поворотом, но что-то его остановило, не дав сделать последний шаг и выйти к другу. Хантер был не один. — Хватит уже тянуть! Ты должен к нему подойти! В раздраженном шепоте Джейми узнал голос Дерека. — Я не думаю, что он поймет. Особенно после всего, что сделал с ним лорд Дарион, — возразил Хантер. — И сколько ты собираешься еще жалеть его и ждать? Он вскоре взойдет на трон, думаешь, тогда будет легче подобраться к нему? Не думай, что после лорда Дариона он так быстро доверится тебе, раздвинет ноги и отдаст все силы. Грубые слова обожгли, словно пощечина. Джейми бесшумно привалился к стене. — Не говори так. Я не собираюсь поступать, как демон. — А как собираешься? Как ты собираешься найти свою жену? Тебе нужна сила этого мальчика! Значит… — Ты же понял это с первой встречи, тебе даже не нужно было проникать в его голову, как лорду Дариону. Ты почувствовал его уникальную особенность. Второго такого небожителя не найти. Он единственный, Хан, чьи духовные силы могут запустить заклинание поиска на полную мощь. Идеальное решение для того, кто кого-то ищет. Джейми будто снова воткнули нож в спину. Почему-то он и мысли не допускал, что Хантеру тоже от него что-то нужно. Значит, не было никакой влюбленности и всей этой ерунды с романтическими чувствами? Хантер просто искал способ с помощью его сил запустить заклинание, чтобы найти свою жену? — Сколько тебе нужно? — вышел из своего укрытия Джейми. Он порадовался тому, что его голос не дрожит, а звучит спокойно. Дерек и Хантер повернулись к нему. — Джейми, — потрясенно выдохнул Хантер. — Все не так, как ты думаешь, — сразу начал объясняться он, выглядя таким несчастным и виноватым. — Я не… — Не втирался ко мне в доверие, чтобы получить мою силу? — холодно спросил Джейми. Каждое слово наносило жуткие раны на незажившее сердце. — Знаешь, между вампирами и демонами намного больше общего, чем понятие «пара». — Ты все не так понял, — вновь повторил Хантер, шагнув ему навстречу. У Дерека хватало совести выглядеть хотя бы виноватым. Джейми злила эта ситуация, где его снова хотели использовать. Он должен был уже привыкнуть к этому. — Сколько, Хантер? — грубо перебил его Джейми. — В знак оплаты за помощь я дам тебе то, что ты хотел получить от меня. Джейми схватил его ладонь, поспешно произнося слова передачи небольшой унции своих духовных сил. Он не знал, чего ждал. Того, что вампир откажется, что остановит передачу, что заверит в отсутствии дурных намерений. Джейми поверил бы любому объяснению, но Хантер промолчал, опустил глаза и принял его силу. Рука безвольно упала вдоль тела после передачи. Вот и все. Теперь у него нет и друга. — Надеюсь, этого тебе будет достаточно, — сломленным шепотом произнес Джейми, разворачиваясь, чтобы уйти. Он не мог больше выглядеть сильным. — Джейми! — Хантер бросился за ним, но Дерек остановил его, что было к лучшему. Джейми так стремился уйти подальше от вампиров, что вовсе забыл про гостей и бал. Он влетел в зал так, будто за ним гнались, и остановился, как пойманный в сети браконьеров зверь. От шума и избыточного внимания с язвительными перешептываниями стало душно. Закружилась голова, все лица смазались в маски чудовищ, голодных и жадных, желающих обглодать его кости. Он задыхался. Воздух закончился очень быстро, но на краю сознания все еще оставалась мысль, что его приступ не должны увидеть, он не должен стать потехой на балу, он ведь… будущий король. Король? Боги, да кто в это может поверить, если даже он сам понимает, что данного титула никогда не будет достоин! К нему кто-то подошел. Какой-то толстый граф, пытающийся завязать беседу. Джейми осмотрел зал в поисках помощи, спасения, но ничего не видел. Только смазанные лица. Дядю он распознал лишь по запаху. Тот подошел к нему, сжал плечо, что-то говоря графу, и повел в сторону от толпы, к лестнице на второй этаж. — Что с тобой? — спросил он, когда стало сравнительно тише. — Позвать лекарей? Джейми! — Отведи меня в спальню. Пожалуйста. Лишь в стенах спальни Джейми почувствовал себя в относительной безопасности. Он схватился за спинку кровати, склонившись и хрипло дыша. Приступ удушья у него случался уже не впервой за последние недели, но никто еще не был их свидетелем. Джейми закашлялся, падая на колени и пытаясь удержаться за спинку кровати, чтобы и вовсе не рухнуть на пол. Его легкие рвались наружу вместе с сердцем, которое колотилось слишком сильно. Кажется, его органы тоже решили покинуть его. Эта мысль вызвала приступ смеха сквозь кашель. Из глаз брызнули слезы. — Твое «нормально» оказалось далеко от нормального, да? — мягко спросил дядя, опустившись с ним рядом на пол. Он утянул его в объятия, заставив разжать кулаки, и прижал к груди. Джейми был рад, что дядя не стал звать лекарей, не испугался приступа и догадался увести его из зала. — Должно было случиться что-то гнусное, чтобы ты потерял над собой контроль, — произнес дядя. — Что произошло? Рассказать Джейми не успел — в комнату постучался слуга, который с горящим страхом взглядом сообщил, что войска демонов развернулись у границы Поднебесной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.