Глава 16.
3 ноября 2020 г. в 15:44
Розовый кабриолет вальяжно катился по широкой улице между съёмочными павильонами киностудии Фокс. Миссис Дурсль в летящем алом платье и соломенной шляпке, опоённая впечатлениями, благоговейно молчала, внимая экскурсоводу и по совместительству водителю кадиллака, расказывавшему очередную байку из жизни киношников. Дети на заднем сиденье скучали, но это Петунию не беспокоило, она то и дело пихала локтем сына или дотягивалась до плеча племянника, призывая на что-то взглянуть. Лебедев, с лицом, лишенным эмоций, на переднем сиденье, придавал всей компании веса.
— Стемнело, — заметил очевидное Дадли.
— Самое время для вампиров, — тихо произнес Гарри, наклонившись к уху брата.
— Как мы его найдем?
— Нам повезет.
Кадиллак завернул между ангарами 3В и 4А, и медленно обогнал двух мужчин.
— Вот он! — крикнул Гарри и, вскочив с места, обернулся, энергично замахав руками. — Лео!
— Отстановите, — пробасил Дадли, и водитель резко нажал на педаль тормоза. Повинуясь закону физики, Поттер потерял равновесие и упал на брата, локтем заехав по бедру.
— Осторожней! Оставишь без самого ценного.
— Прости, — сдавленно пробормотал Гарри, распрямляясь. — Повезло, что не левее.
Леонардо замолчал и плавно повернул голову в сторону розового кадиллака. К тому моменту Гарри уже поднялся со своего места и замахал руками.
В свете фонаря, его было хорошо видно.
— Поттер, это ты? — тихо произнес Леонардо, — Подожди меня тут, Джо.
Оставив своего собеседника, он приблизился к машине.
— Я привез удачу! — громко оповестил вампира Гарри.
— Очень на это надеюсь, — Леонардо посмотрел на людей рядом с Несчастьем и поздоровался, — Доброй ночи.
Лебедев кивнул, миссис Дурсль с плохо скрываемым восторгом произнесла:
— Здравствуйте. А я Вас знаю.
— Неужели?
— Вы — Ди Каприо.
Леонардо снял шляпу и обаятельно улыбнулся.
— Да.
— Это моя мама — Петуния Дурсль. — сказал Гарри указывая на женщину, от чего последняя, замерла. Уже очень давно племянник не называл её так.
— Очень приятно, — Леонардо взял ладонь миссис Дурсль и поцеловал.
Петуния, не ожидавшая подобного внимания, вновь заулыбалась. Гарри «закатил глаза» на эту показательную галантность прошлого века, делающую из женщин желе, и продолжил:
— Мой брат — Дадли. И мистер Лебедев, он охраняет маму.
— От тебя? — пошутил вампир.
— От тебя, — передразнил Леонардо Гарри.
— Очень смешно. Какими судьбами в Голливуде?
— Я приехал на обещанную экскурсию.
— Как ты меня нашел?
— Мне Влад подсказал. Я видел его в Вегасе, — не желая развивать эту тему, Поттер задал вопрос:
— Знаешь, сколько я выиграл?
— Сколько?
Гарри развел руки в стороны как бывалый рыбак:
— О… Как бюджет фильма.
Ди Каприо замер. Шестое чувство продюссера подсказывало — «Тут есть чем поживиться».
— Хочешь вложиться? — серьезно спросил вампир.
— А тебе нужно?
— Мне только что отказали в займе. Так, что я был бы рад.
— Удачно, что ты меня встретил!
— Гарри, — предупреждающе произнела Петуния, но племянник ее не услышал.
Ди Каприо покрутил шляпу в руках и, надев, признался:
— Поттер, я боюсь брать у тебя деньги.
— Почему? Проклятия зеркала больше нет. Я удачливый человек, — Гарри ладонью ударил брата по плечу. — Дадли скажи, ты всё видел из первых рядов.
— Это правда, — нехотя подтвердил Дурсль.
— Я снимаю в пустыне, фильм о червях- людоедах. Большая удача застать меня на студии…
— Видишь! Удача!
— Гарри!
Поттер посмотрел на Петунию.
— Это вложение денег. Дам миллион, получу три.
«Щедро», — Леонардо скептически посмотрел на радостное лицо Несчастья, и на так же недоверчиво смотрящую его мать, и рискнул предположить, что эти деньги у Поттера все же есть. Срезать и без того скромные притязания, было делом чести:
— Два с половиной, Гарри, и не раньше, чем через полгода.
Петуния восторженно охнула.
— Фишками возьмёшь? — Поттер через борт выскочил из машины и протянул руку для рукопожатия.
— Ладно, — согласился вампир, пожимая руку Несчастью. — Я знаю, что пожалею, но деньги мне действительно нужны.
— Класс!
— А можно посмотреть на червей-людоедов? — спросил Дадли, про себя добавив. — «Раз Гарри за это платит».
— Можно.
— Это не опасно? — Петуния не хотела отпускать детей в пустыню ночью, известно с кем, но не известно с кем.
Леонардо недоверчиво посмотрел на женщину.
«Не опасно что? Неудача рядом с червями-людоедами или со съёмочной группой, состоящей из вампиров?»
— Нет, мэм.
— Идите, — произнесла миссис Дурсль и это разрешение было сродни команде «Марш». Дадли выпрыгнул из кадиллака как ошпаренный.
— Не забудьте отзвониться, чтобы я не беспокоилась! — крикнула Петуния удаляющимся спинам и тихонько вздохнула.
— Ди Каприо. Сам Ди Каприо… И Гарри будет снимать с ним фильм. Невероятно, Валентин.
Лебедев сдержанно кивнул миссис Дурсль. Избранница шефа ему нравилась. Она была нормальной, и дети ее, несмотря на избалованность, тоже.
— Мне только что сообщили — «Адская кухня» открылась, — оповестил пассажиров водитель, прервав восторги миссис Дурсль.
— В таком случае, — Петуния улыбнулась Валентину. — Поехали ужинать?
— С вами хоть в ад, — устало согласился Лебедев.
***
Леонардо быстро распрощался с Джо. Его услуги, как посредника, больше не требовались. Проведя людей по закоулкам киностудии, вампир спустился в подвал, где он снимал маленький офис. И уже оттуда переместил по теням на съёмочную площадку, представлявшую из себя несколько десятков одноэтажных зданий, стоящих вдоль разбитой дороги. Между ними находились лампы освещения, работающие от генераторов, в данный момент отключенные.
— Ни черта не видно, — пожаловался Дадли.
— Сюда, — вампир повел своих гостей в большой военный ангар, расположенный в стороне, в который, запросто можно было загнать боинг. — Это наш съёмочный павильон.
Они быстро пересекли пустырь и, войдя через тяжёлую дверь, покрытую ржавчиной, зашли в ангар.
— Классно ты развернулся, — присвиснул Гарри, осматриваясь.
В павильоне, разделенном на сектора, кипел рабочий процесс. В одном углу снимали сцену, в другом монтировали декорации, ставили свет.
— У тебя всё есть. Зачем тебе деньги?
— Мне нужны сцены при свете дня, а для этого мне нужно будет нанять людей, — не видя понимания на лице Гарри, вампир-продюссер пояснил:
— Новую команду из людей, раз в десять больше чем у меня сейчас. Плюс дублёры для моих звёзд.
— Стоп! Снято! — выкрикнул режиссер.
— Внимание! — Леонардо повысил голос. — Все подойдите, пожалуйста, сюда.
Вампиры оставив работу за долю секунды окружили пришедших.
— У меня две новости.
— Традиционно, — заметил режиссер, встряхивая сценарий.
— Это наши гости. Гарри, — Леонардо указал на Поттера. — Многие из вас его знают и хорошо помнят, но я все равно напоминаю, а те кто не знают — познакомятся.
Раздались тихие смешки, беззлобные шутки и непристойные предложения. Лео поднял руку, призывая собравшихся к тишине.
— Гарри — «Ходячая смерть». Рядом с ним стоит его брат, и этим, по-моему, все сказано. Это была хорошая новость. А теперь отличная.
— Отличная? — переспросил режиссер. — Что может быть лучше, чем зашедший в гости Гарри?
— Я нашел деньги.
Съемочная группа одобрительно загудела, раздались сначала единичные хлопки, перешедшие в дружные аплодисменты
Лео поднял руку и всё стихло.
— Готовьтесь к дневным съемкам. На этом всё.
Вампиры вернулись к работе так же быстро, как и собрались в круг для объявления.
— Немного у тебя, — Гарри несколько секунд подбирал подходящее определение, — вампиров в съёмочной группе.
— После неудачных съёмок в Англии, я решил не восстанавливать популяцию гнезда. Так безопаснее.
— Если Гарри так опасен, почему вы рады его видеть? — Дадли видел явную нестыковку, на которую и указал.
— Нет ничего приятнее, чем увернуться от смерти в сторону пользы.
— С этим утверждением сложно поспорить.
— Я кровно, — вампир улыбнулся показывая клыки, — заинтересован в благополучии Гарри. Он наше удовольствие и развитие.
— Скажешь тоже… — Поттер смутился.
— Я выжил, научился договариваться, даже с охотниками, нанимать подрядчиков, а не тащить всё на себе. За что тебе очень признателен. Титаник видели?
— Ещё нет.
— Посмотрите, вам понравится. Масштабный проект, в которой было вложено всё мастерство, опыт… Мы нашли свидетелей тех событий, наняли водолазов и опустились на дно, чтобы увидеть корабль, заглянуть, так сказать в кулуары и проникнуться атмосферой.
— Ты не путешествовал на Титанике?
— Нет. В то время я безвылазно сидел на континенте. Пытался разбогатеть, добывая золото, пока не понял: моё призвание — кино. В общем, сняли всё очень достоверно. Огромный бюджет и фантастические сборы.
— Зачем тогда вам Гаррины деньги?
— Из суеверия, Дадли. Фильмы нельзя снимать на свои. Это плохая примета.
— Вампиры верят в приметы. Охренеть.
— Кстати, Гарри, если тебе везет, — Лео не верил в удачу Поттера, но коль он сам в неё верил, то глупо было доказывать обратное, — то может у тебя есть идея для сценария, которая выстрелит?
— Экранизируй мою биографию.
— Из твоей жизни можно сделать мистический сериал, — пошутил Ди.
Леонардо с уважением посмотрел на Дурсля. Телевидение развивалось семимильными шагами. Контента не хватало.
— Ты же снимаешь что-то, зачем тебе идея?
— Мы обкатываем несколько новых техник, пробуем разные стили. Монтажер у меня новый, ярый противник целостности.
Техник по спецэффектам. Это отдых. Мы максимально отрешены от всех. Ушли вглубь, — Леонардо развел руки над собой, показывая уровень воображаемой поверхности. И тут его вдохновленная речь перешла в прагматическую:
— Мне не пришлось строить наружные декорации. Отъехал подальше в пустыню и ангар перенес «Левиосой». Трачусь только на кровь. Мои довольны. Они наконец в тишине, при любимой работе.
— Круто, наверное, — предположил Гарри, который рассчитывал на вояж по клубам с Лео и на оргии.
— О чем фильм? — видя, что брат завис, Дадли взял на себя поддержку разговора.
— О животных, обитающих в пустыне.
— Как у NATIONAL GEOGRAPHIC?!
— Почти. Действие происходит в умирающем городе на который нападают опасные твари и жрут оставшихся там людей. Максимум движения, минимум смысла.
— Это черви? — уточнил Ди.
— Да.
Боксер представил полчища опарышей, как саранча поедающих всё вокруг. Десятки вопросов родились помимо воли: от чисто зрительских — «Как на кишащих червей на трупе, смотреть без рвотного рефлекса?» до авторских «Как сделать с червями крутой экшен?»
— А как… — Ди не смог выбрать конкретный вопрос и завис.
— Договорился? — предположил Лео, потому что именно этим моментом он больше всего гордился.
— С кем? — не понял боксер.
— С червями.
— Они разумны? — желание смотреть на червей-людоедов у Дадли значительно поуменьшилось.
— Не тупее акул или собак.
— Вампиры договариваются не словами, а образами, — пояснил Гарри.
Рассказывать людям о переговорах у вампира пропало желание.
— Черви достаточно большие, поэтому я не разрешаю им появляться в съёмочном павильоне. Пойдемте.
Леонардо вывел парней из ангара и, отойдя подальше к небольшому помятому пикапу, скомандовал, включая генератор у стоящего рядом осветительного прибора.
— Залезайте на кузов.
Братья спорить с вампиром не стали и быстренько выполнили команду. Загорелся свет.
Постучав ногой по земле, Леонардо легко отпрыгнул с того места где стоял, к людям. Земля завибрировала, а затем прямо перед ними из песка стремительно высунулся огромный кольчатый червь, высотой в три человеческих роста и диаметром рта с крышку канализационного люка.
Дадли сел, там где стоял.
— Ух ты! — восторженно произнес Гарри, про себя подумав: — «Это то, что нужно».
— И это его пятая часть, — Леонардо был доволен, словно заводчик, демонстрирующий свою лучшую особь. — Ни разу ещё весь в кадр не влез.
— После него, наверное, остаются целые тунели… — предположил Поттер, поддаваясь вперед. Он видел Василиска, что ему земляной червяк.
— Не в песке.
— А что они едят? — подал голос Дадли.
— Заблудившихся туристов, — Леонардо вытянул руку, и зубастая тварь уткнулась, как щенок, в его ладонь.
— Не смешно.
— Невада их место обитания. Шаманы отслеживают популяцию, они же кормят. Я даю мясо в обмен на действия в кадре, нужные мне.
— Мой друг хотел ночевать в пустыне, — вспомнил Поттер недавний вояж со Снейпом в пустыню. — Его бы съели?
— Непременно.
— Повезло! — радостно произнес Гарри, а Дадли нервно уточнил:
— Причем, всем.
В кармане у Дурсля зазвонил телефон. Он, всё ещё глядя на тварь, растерянно произнес:
— Слушаю.
— Дадли?
— Да, — незнакомый голос заставил оторвать взгляд от опасной твари. — Кто это?
— Марволо.
— Не узнал. Богатым будешь.
«К черту богатство. Мне нужна удача».
— Я хочу поговорить с Гарри.
— Тебя. Марволо. — Дадли ткнул телефоном в спину Поттеру, от чего последний чуть не вывалился на землю. От падения его за шкирку удержал Лео.
— Осторожней, Несчастье, они реагируют на вибрацию земли. Мигом сожрут.
— Хорошая охрана, — выпрямившись и отойдя от края кузова, Гарри обернулся и взял мобильный у брата, после чего поздоровался, протягивая руку к червю:
— Привет.
— Они чувствуют не все…
— И ладно, — перебил Поттер ВоланДеМорта. — Ты не поверишь, на что я смотрю и что трогаю.
— Что? — Марволо быстро переключился с провала на новые возможности.
— На больших червей, живущих в пустыне. Их кормят шаманы, и они оставляют туннели, но не в песке.
— Насколько черви большие?
— Как Василиск из тайной комнаты, проглотят человека и не подавятся, — Гарри дотронулся до червя. Тот был твердый и теплый. — Вампиры с ними договорились и используют для съёмок.
К Леонардо подошёл вампир, молодость которого выдавали его резкие движения.
— Готовы взрывать, Босс.
Услышав столь многообещающую фразу, Поттер потерял интерес к разговору с Лордом и весь превратился в слух.
— Я заложил под здание 8/5 два кислородных баллона. Гарантирую эффектный разлет и глубокую воронку.
— Я хочу червей. Устрой мне встречу. — донеслось из динамика телефона, но до мозга «героя» на дошло, пролетев мимо.
— Экономия на пиротехнике колоссальная. Можно даже отказаться от детонатора, просто полив масла на открытый вентиль. Давление и трение все сделает за нас.
Ответа не последовало, и Лорд поторопился уточнить:
— Гарри. Ты там?
— Гая, это гениально! — произнес Леонардо, оглядываясь на Несчастье. — Меня только смущает, что разлетаться будет древесина. Не хочу получить кол в сердце.
— А под землёй взорвется?
Гая посмотрел на мастера. Леонардо кивнул, и пиротехник ответил человеку в очках:
— Да.
— А бетонную стену?
Гая ухмыльнулся:
— Разнесет небольшой кирпичный дом, вклочья.
— Поттер! — повысил голос Марволо.
— Да! Я здесь, — Гарри вернулся к разговору с Лордом, который начал нервничать.
— Когда ты вернёшься?
— Но ты же дал согласие! — возмутился пиротехник на реплику Леонардо, не услышанную Гарри, который опять отвлекся от разговора с ВоланДеМортом.
— Это было до того, как у нас появились гости. Теперь, я запрещаю, — сказал, как отрезал Лео.
— Поттер! — гаркнул Лорд. Он никому не позволит игнорировать себя.
— Да! Я не знаю. У меня тут завертелось…
— Поттер…
— Слушай, у нас всё хорошо, а будет еще лучше.
— Не сомневаюсь.
— Это же мой телефон?
— Да.
— Я тебе перезвоню.
Гарри повесил трубку, не дождавшись ответа ВоланДеМорта, усилием воли подавившего желание прибить мальчишку.
Зазвонил мобильный, и Марволо поднял его, уверенный в том, что это обещанный перезвон Поттера. Рассчитывая на извинения, Лорд молча снял трубку.
— Гарри… — раздался в трубке знакомый голос, который был моментально опознан.
«Снейп».
— Да, — растерянно и тихо ответил ВоланДеМорт.
— Темный лорд около тебя? — Северус говорил быстро.
«Что это значит? Предательство?» Марволо огляделся и быстро произнес:
— Нет.
— Ты в Лос-Анжелесе?
— Нет. Я в Вегасе.
В трубке послышался вздох облегчения.
— Нам нужно встретиться.
— Зачем? — Марволо нащупал в кармане брюк бутылочку оборотного зелья с волосом Поттера. — «Как знал, что пригодится».
С некоторых пор, на случайные предложения, ВоланДеМорт начал отвечать согласием. Кто бы мог подумать, что подошедший к нему уличный сутенёр окажется торговцем «Оборотным зельем», которое пригодится?
— Я должен сказать это вслух?
— Да… — растерянность в голосе Лорда была неподдельная.
— Я трахну тебя.
«Попробуй», — разозлился Лорд, не отдавая себе отчета в причинах.
— Я живу в Венеции. Палаццо Квадро.
— До встречи, — произнес Северус, и ВоланДеМорт выключил телефон.
Примечания:
Мне очень хочется услышать мнение тех, кто следит за фиком и ждёт продолжение.