ID работы: 8642859

Реестр чудищ

Джен
R
Завершён
183
Verbale бета
Размер:
74 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 17 Отзывы 58 В сборник Скачать

2. Избранные небесным воинством

Настройки текста
Дин молча вёл машину и искоса посматривал на зайца на заднем сидении, что при виде раритетной машины принялся её осматривать, не пропустив ни одного места или закоулка. Стилинский не успел собрать вещи, которые даже не разложил, да и не сильно горел желанием брать с собой лишнее, когда дома, в Бейкон Хиллс, было все нужное ему для счастливой жизни. Студент с интересом наблюдал за мелькающими за окном пейзажами и местностью, что после долгой многочасовой езды стала ему хоть немного, но знакомой. — Значит, — подытожив все сказанное ранее агентами, подросток неуверенно начал разговор, — вы братья? Невысокий мужчина никак не отреагировал на это предположение и продолжил спокойно вести машину, тогда как Сэм слегка приподнял ладони, не отрывая рук от разведенных ног, так как высокий рост не был предусмотрен в Импале шестьдесят седьмого года. — Выходит, — парень поднялся с задней спинки и пододвинулся ближе к середине. Подросток поместился между передних сидений и с интересом искал взглядом привлекающие его предметы, — у вас и имена в значках поддельные? — Да, — нехотя признал Сэм. Мужчина всегда поглядывал на напарника, что никак не реагировал на зайца и даже не пытался заткнуть ему рот. Стилинский нашёл взглядом интересующий его предмет и протянул руку за значками, что лежали в бардачке. Дин все также молча наблюдал за происходящим. Он проводил взглядом руку мальчишки, что потянулась вперёд, к забитому фальшивыми документами тайнику в его «детке». — Кстати, — после недолгого осмотра качественного удостоверения заявил парень, — подделка дешёвая. На подобное замечание братья никак не отреагировали, ведь сами об этом прекрасно знали. — Как вас с подобным ещё не повязали? — подросток и раньше предполагал, что связывается с опасными людьми, но это предупреждение отнюдь не повлияло на его решение отправиться домой расследовать странное массовое убийство, о котором он впервые услышал в академии. — Ловкость рук и пальцев, — неожиданно заявил водитель, которого достал заяц на заднем сидении. А именно: его раздражало неумение держать язык за зубами, — тебе для этого ещё учиться и учиться. Стайлз заметил, как водитель взглянул на него в зеркало заднего вида. — Знаешь, — выдержав небольшую паузу, продолжил мужчина в кожаной немного потрепанной темной куртке, — попробуй вообще найти мастерскую, что готова заниматься подобным. Это ведь — незаконно. Незаметно для себя признал подобный факт Дин, так как ранее никогда об этом не задумывался. Он выполнял одну и ту же работу и, время от времени, как учил его отец, обновлял документы. — Я знаю, — подтвердил догадки строгого человека Стилинский, — так если вы не агенты, зачем ими притворились? — Господи, — с огорчением произнёс Дин и резко повернул руль в сторону, из-за чего «груз» позади сильно качнуло в одну сторону и он упёрся плечом в дверь машины. — Мечислав… — Сэм не был уверен, правильно ли произносит имя студента, которое услышал от преподавателя, что дал разрешение подростка на выезд и участие в расследовании. — Просто Стайлз, — поправил собеседника мальчишка, удобней устроившись на заднем сидении. Теперь уже Сэм посмотрел назад и на миг пожалел, что с ними будет мальчишка. Ведь братья не знали, что за тварь ожидала их в небольшом городке, в котором произошло массовое убийство. — Хорошо, Стайлз, — теперь правильно обратился к собеседнику младший Винчестер. — В мире существует сторона, которую большинство людей не видят, и порой… — Я знаю, — в прежней манере парень перебил рассказ высокого агента, — вы меня что, не слышали? Я с друзьями… — Малец, — Дин посмотрел на малолетку в центральное небольшое зеркальце. — Я тебе уже говорил, что передряги, которые свалились на твою голову, не входят в число той жути, которой мы занимаемся. Стилинский оторвался от спинки заднего сидения и склонился вперёд, сложив руки на ноги. Он нахмурился, когда услышал прежние упрёки в свой адрес. — Так вы мне не даёте закончить, — громко и теперь с раздражением заявил студент. — Да, мы школьники, но с нами происходили вещи, отнюдь не свойственные обычным людям. Например, один раз я с другом… Стилинский вспомнил Арджентов и какие последствия ожидали их после раскрытия истинной сущности некоторых его друзей. Парень сглотнул и сжал губы в тонкую линию. — Что? — настойчиво спросил Дин, хотя в ответ было только молчание. — Я так и думал. Стайлз не хотел навлекать беду на своих друзей, учитывая, что существ среди них за последний год стало слишком много. — Если мы с ним встретимся, он сам решит, рассказать ли вам об этом, — в свою защиту произнёс подросток и снова облокотился на сидение, из-за чего оно отдало лёгкий неприятным скрипом. — Встретимся? — повторил чужую фразу Сэм. Высокий агент повернулся назад, чтобы посмотреть на пассажира прямо, без каких-либо отражающий поверхностей. — Ты знаешь Бейкон Хиллс? — теперь уже и Дина настолько напрягало подобное заявление, что от небрежно сказанной фразы он начал предполагать, зачем мальчишка напросился с ними в дорогу. — А я не говорил? — казалось, с удивлением произнёс подросток. — Я вырос в этом городе, мой отец — шериф. Стилинский не мог не упомянуть подобный факт, так как пусть отец и не был долгое время знакомым со скрытым в тени миром, но как ответственный за порядок в городе человек он делал более чем достаточно для его защиты и безопасности жителей. — Видно, не очень хороший, — желая упрекнуть настырного подростка, Дин вопреки распространённому мнению, что люди редко справляются со сброшенными на их головы сверхъестественными проблемами, начал порицать пока ещё незнакомого ему человека. — Если в его городе происходят убийства. — Эй, — строго и, казалось, жестко, не свойственным себе серьёзным голосом заявил студент, — я не упрекаю вас, вот и ты помолчи. Парень позабыл о разнице в возрасте и говорил с грубым человеком как с равным, не обращая внимания на разделяющие их года, опыт и умения. — Дожили, — водитель немного поднял руку, а потом сразу положил ее на руль, — меня учит малолетка. — Дин, — строго произнёс Сэм, чтобы заткнуть брата. — Ты поэтому захотел поехать с нами? Младший Винчестер снова оглянулся назад через плечо. Ему казалось, что он знает причину, по которой человек поступил безрассудно. — Это одна из причин, — поумерив пыл, произнёс подросток, который сам понимал, что перегнул палку и вспылил. — Класс, — Дин снова повернул руль, не отрывая взгляда от дороги. Водитель невольно стал свидетелем глупой беседы, так как в салоне не было звукоизолирующей стены или плёнки. — Когда, — теперь ровным голосом начал Сэмюэль, — ты там ещё жил, ничего странного не происходило? Высокий агент делал намёки, что должны были подтолкнуть подростка к небольшим зацепкам. Ведь Сэм предполагал, что непорядки в тихом небольшом городке начались задолго до обнаружения властями трупов. — А что вы подразумеваете под… — Стайлз запнулся. Подросток увидел пробегающий перед машиной силуэт. Он сильно зажмурился, чтобы в короткие секунды уловить важные детали, что помогут ему определить, кто из его друзей возник так некстати перед агентами, которые их ищут. — Лиам… Дин резко затормозил, из-за чего под машиной послышался пронзительный настырный визг тормозов. Всех присутствующих в салоне неожиданно дернуло вперёд, а после неудачной остановки с силой отбросило назад. Благо, никто не пострадал, благодаря ремням безопасности, кроме подростка позади. Стайлз предусмотрительно держался за сидения, когда почувствовал рывок вперёд, а вот назад его резко отбросило, и он случайно ударился головой об сидение. — Это чёртов оборотень, — громко заявил водитель. Из-за сильной концентрации на дороге Дин без труда сумел запомнить детали странного существа: ярко светящиеся в темноте глаза. Свет фар на короткий миг осветил очертания тонкого худощавого и слегка искореженного тела. Лицо покрывали несвойственные человеку лишние волосы, а пальцы были удлиненными и казались слишком тонкими и острыми на вид для человека. Взрослые люди вмиг спохватились и, почти одновременно открыв двери, покинули салон. Братья действовали на автомате, из-за чего Стайлзу показалось, что подобные неожиданные повороты событий для фальшивых ФБРовцев были более чем привычными. Можно даже было сказать обыденными, ничем не примечательными. — Стойте, — постарался вразумить своих спутников Стилинский. Однако взрослые не стали его даже слушать. Они на автомате, каждый со своей стороны, захлопнули двери и скрылись в темноте позади. Подросток сам вылез из машины и прошёл назад, где взрослые открыли багажник и начали выбирать из него нужный им арсенал. — Какого черта? — подросток увидел небольшое хранилище оружия, над которым вверху, на крышке багажника, был нарисован странный круг с древними рунами. — Стайлз, — строго обратился к подростку Сэм. — Тебе лучше остаться в машине, мы не знаем наверняка, кто это был. — Точно не перевертыш, — высказал свою точку зрения водитель, что сразу отбросил оружие, предназначенное для этого типа существ. Мужчина не придавал большого значения возне товарищей поблизости. Дин по привычке чётко и аккуратно заполнял магазин пистолета тонкими отлитыми пулями. — Думаешь, — поравнявшись с братом, предположил Сэмуэль, — вервольф? — Парни, парни… — Стилинский обратил на себя внимание взрослых людей. Мальчишка старался не смотреть на огромный склад оружия перед своим носом, а все внимание уделить парочке пришибленных агентов. — Стоп, это — оборотень, самый обычный оборотень. Чётко произнёс каждое слово студент, при этом он следил, чтобы его слушатели уяснили информацию правильно, которую от хотел им донести все время с начала их короткого путешествия. — С чего ты это взял? — Дин, выслушав напросившегося на опасное дело студента, продолжил готовиться к стычке с предполагаемым противником. — Я знаю этого парня, — Стайлз указал обеими руками на себя, — мы с ним учились в одной школе. И поверьте, если Лиам здесь, значит, у ребят тренировка или… — Плевать я хотел, что здесь делают монстры, пусть хоть на пикник идут. У нас охота, — старший Винчестер резко зарядил оружие, из-за чего его не совсем новый затвор неприятно заскрипел и щелкнул на короткий миг. — Мы подстрелим несколько монстров сегодня ночью. В полнолуние им от нас не скрыться. Охотник указал на возвышающийся в ночном безоблачном небе ясный круг, с причудливым образом затмивший его половину, которая шла по контуру. — Вы сумасшедшие, — заявил Стайлз, — счастливо оставаться. Мальчишка отстранился от своих спутников, в услугах которых больше не нуждался. Хотя, скорее, парень стремился предупредить о возможной угрозе своих друзей, что бесспорно были где-то поблизости. — А вот и нет, — грубо заявил Дин, а второй человек уже подоспел к подростку, чтобы его остановить и обездвижить. — Мы не знаем сколько здесь этих тварей, так что тебе лучше остаться с нами или в машине, — после недолгой паузы охотник закончил свою фразу: — Ясно? В кустах послышался шорох, из-за чего охотники вмиг напряглись. Стилинский понял это по тому, как сильно Сэм сжал его плечо и поставил палец на курок, будучи готовым к любой атаке. — Идём, — коротко произнёс Дин, что одним указательным пальцем над своей головой дал сигнал расходиться в разные стороны. Люди шли от машины на шорох, что спустя время смешался с другим — шелестом влажных листьев под ногами охотников. Дин, зайдя в лесные заросли, осмотрелся по сторонам. В дальнем углу он заметил своего брата с подростком, которого тот предусмотрительно удерживал рядом с собой. Позади Дин уловил еле заметный треск сухого сучка. Мужчина взглянул на напарника, тот кивнул в ответ на неозвученный вопрос. Сэм отпустил студента и жестами приказал не вмешиваться. Как только шум стал громче, Дин поднес пистолет на одним уровень со своими глазами и, удерживая ствол обеими руками, совершил первый выстрел. Вслед за пронзительным звуком шорох послышался на другой стороне. На него охотники незамедлительно обернулись. — Стая? — громко поинтересовался Дин у напарника, что снова подошёл к подростку. Сэм не успел ответить, так как из зарослей, в которые ранее выстрел Дин, появилась пара ярких жёлтых огней и слабый незаметный рык. — Молодой, — предположил Сэмюэль, оценив неосторожность создания, которую оно проявило по отношению к охотникам, — и, похоже, совершенно неопытный. — Я зайду справа, — вместо предположительного или ожидаемого ответа заявил старший Винчестер. Мужчина сразу направился в выбранную сторону, при этом человек не обращал внимание на шорох и треск листьев под ногами. Взгляд охотника был прикован к ярким глазам зверя, что были единственным источником, по которому они в темноте могли безошибочно определить его местонахождение. — Да, — согласился с подобным выбором младший брат. Сэмюэль отошёл от родственника и начал обходить животное с другой стороны. — Нет, — Стайлз вырвался из-под опеки Сэма и вышел на середину между охотниками и их новоиспеченной жертвой. — Это Лиам, и он не причинит никому вреда. После этих слов парень обернулся назад. Стилинский в душе надеялся, что его слова окажутся правдой и постарался скрыть свой страх перед обращённым в волка подростка. — Лиам, это ты? — осторожно произнёс студент. Стайлз потихоньку стал отходить дальше от агентов и приближаться к скрытому в тени чудищу. Подросток шагал медленно и для полной безопасности выставил перед собой одну руку. Жёлтые яркие огни исчезли на короткий миг. Их обладатель поднялся и выпрямился в полный рост. Тело приобрело привычные людям тонкие и плавные очертания, в сравнении со слегка согнутым звериный образом. — Стайлз? — не привычный грубый голос с каждой минутой становился более узнаваемым. — Хорошо, — Дин вмиг подоспел к студенту и оттолкнул его назад, при этом взрослый человек не спешил расслабляться и опускать вниз свое оружие. — Подними руки и выйди из тени. В ответ на это замечание снова послышалось рычание дикого зверя. Дин принял это как вызов. Охотник поставил палец на курок, и, только существо двинулось, он его спустил. Ночную тишину разрезал громкий звук, что эхом отразился от вершин деревьев. — Нет, — не свойственным себе взволнованным голосом закричал Стайлз. Студент хотел подбежать к другу, однако сразу был остановлен вторым агентом. — Пусти, — потребовал Стилинский, что старался вырваться из хватки, так как высокий человек удерживал его как котёнка за ворот клетчатой рубашки. — Стайлз, — грубо произнёс мужчина, — это надо было сделать: твой друг был монстром. Сэмюэль перехватил подростка и теперь зажал в крепком замке из рук вокруг его тела. — Он не монстр, — все ещё желая вырваться из чужих крепких объятий, заявил подросток, — он оборотень… В зарослях снова послышался шум, а вскоре из них выскочила быстрая темная тень. Охотники встали в боевую стойку, но не успели отреагировать. Существо вмиг сбило их с ног, повалив на влажные сухие листья. Старший Винчестер постарался подняться, однако ощутил упирающуюся в его грудь когтистую, звериную лапу, что немного повредила кожаную куртку. А выше — возвышающегося над ним зверя, что второй лапой удерживал прикованной к земле его руку с оружием. — Сэм! — позвал он своего брата, чтобы узнать о его состоянии. — Лиам, — вместо желаемого голоса мужчина снова услышал подростковый — над своей головой. Стайлз по-прежнему старался привести своего друга в чувства и успокоить, что, кстати, Скотту удавалось с трудом. Лиам сначала посмотрел на Стилински, а после перевёл взгляд ярких жёлтых огней, скрытых в ночной темноте, на выстрелившего в него человека. Оборотень оскалился, зарычав на обидчика. — Лиам, — Стайлз снова обратился к первой бете своего лучшего друга, — Скотту это не понравится. Эти слова не ускользнули от внимания младшего Винчестера. Сэм поднялся и поспешил встать между монстром и беззащитным подростком. На это действие зверь снова ответил рычанием и сильнее сдавил руку обездвиженного противника. — Сэм, это не помогает, — заявил Дин, что ощущал, как острые когти сжимались вокруг запястья. Младший брат против воли оттолкнул студента назад и наставил свой пистолет на обезумевшего противника. — Нет, — Стилинский сразу поднялся с влажноватой земли и вцепился в руку агента, сбивая его прицел. Неожиданно для всех оскалившийся зверь потерял концентрацию. Он опустил голову вниз, а после несколько раз повертел ею со стороны в сторону. Оборотень начал успокаиваться и потихоньку приходить в себя. — Ничего не делайте, — заблаговременно произнёс Стилинский, что понимал, по какой причине все это происходит. — Ты шутишь? — громко, с раздражением сказал Дин, которого не радовала перспектива быть пойманным и обездвиженным своей же жертвой. Всё вопросы и возражения отпали, когда в зарослях вновь послышался шорох и треск мелких сучков. — Наконец-то, — Стайлз обернулся назад, к тёмным зарослям, будто в них находилось их спасение, — ты долго. Сэм повернул голову в ту же сторону, что и студент, Дин постарался взглянуть на прибывшего незнакомца, однако с лежачего положения это было очень проблематично. Как и прежде, в зарослях появилась пара ярких огней, только на этот раз алых насыщенных зрачков. — Лиам, — обратился неизвестный к оборотню, — все нормально. Обращенный подросток ослаб. Дин заметил, как зверь расслабил острые когти: они вернулись в ногтевое ложе. Яркие огни потухли, а выступающие клыки скрылись из виду. Как только оборотень успокоился, Дин медленно убрал руку со своей груди, а освободившись от опеки зверя, быстро отскочил от него на безопасное расстояние. — Стайлз? — альфа осмотрел всех присутствующих, после того как привёл в порядок своего подопечного. Он заметил среди людей, попавших в беду, знакомое лицо, из-за чего неожиданно для себя улыбнулся. — Скотт, — с восторгом произнёс студент. Он направился к другу и по привычке крепко обнял его, закинув одну руку через шею. Как только человек обнял альфу, его глаза потухли, стоило оборотню моргнуть. Они приобрели знакомый, привычный людям карий цвет. — Я уже начал сомневаться, что ты придёшь, — открыто признал студент, когда разорвал крепкие объятия. — Эй, — позади друзья услышали грубый мужской голос, — шкет, отойди от него. Дин поднялся на ноги и теперь крепко стоял на них поодаль от всех присутствующих на дороге существ. Мужчина держал оружие перед собой, схватив его обеими руками и вскинув на одну линию с глазами. — Кто это? — шёпотом спросил Скотт у товарища, что из всех присутствующих был единственным, кто знал всю суть и мог её объяснить новоприбывшим. Стилинский бросил короткий взгляд на Лиама, что возле его ног почти пришёл в сознание. В ясное, где нет желания замочить людей под воздействием круглого ночного диска. — Фальшивые агенты ФБР, — казалось, с укором заявил парень. — Такие же «фальшивые», как и человек, стоящий возле тебя, — в свою защиту заявил Дин и, для пущего эффекта, повторил обидное слово, сказанное в его адрес. — Шкет, не хочется тебя огорчать, но твой друг… — Дин, — прервал его Сэм, что вмиг подбежал к брату и вынудил его замолчать, резко дёрнул за рукав немного порванной на груди куртки, — он знает. Более тихо и строго произнёс младший брат, почти полностью склонившись над ухом старшего Винчестера. Сэм знал, что эти слова не скрыть от существа перед ними, но был хотя бы маленький шанс того, что подросток из академии не услышит. — Это о нем ты не хотел нам рассказывать? — спокойным голосом спросил высокий агент, что отпихнул брата назад, чтобы тот ему не мешал. — Почему? — Как раз из-за этого, — Стайлз охватил руками все пространство и развернутую здесь стычку. — Охотники плохо воспринимают информацию о том, что у человека во френдзоне есть сверхъестественное существо. — Разумеется… — с прежней грубостью и вызовом подтвердил слова подростка взрослый мужчина. — Дин, — Сэм опустил оружие брата положив поверх него свою руку. — Кто бы ни был этот парень, ты обязан ему жизнью. Старший брат недоверчиво взглянул на напарника, правоту которого не хотел признавать. — Я бы сам справился, — неуверенно, однако грубо заявил мужчина, все же опустив оружие вниз и убрав палец со спускового крючка. — Не думаю, — Сэмюэль с интересом смотрел на странного молодого оборотня, которому с лёгкостью удалось усмирить одичавшего от лунного света сородича. — А дылда дело говорит, — Стайлз поддержал мужчину с длинными волосами и указал на бету пальцем. — У Лиама РПВ. Старший Винчестер, как только услышал незнакомые ему буквы, сдвинул брови ближе к переносице в надежде, что он просто плохо расслышал нормальное слово. — Что? — Дин скривил лицо, когда не сумел подставить странные буквы под известные ему названия или слова. — Это, — неуверенно начал Сэм, — расстройство прерывистой вспыльчивости. — И что это значит? — охотник все ещё не понимал смысла этого нелепого сокращения и причины, по которой он находился в опасности. Стилинский посмотрел на обескураженного Лиама, что осознал всю сложность ситуации и теперь прислушивался к их разговору с двумя незнакомцами. — Что ему сложно контролировать свою ярость, — Стайлз подал молодому человеку руку и помог ему подняться с влажной листвы. — Так тем более, — это известие поддало дров в почти уже угасший огонь ненависти к паранормальным тварям, — этого парня надо убить только за то, что он обратился в оборотня — бомбу замедленного действия. — Дин, — шепнул на своего брата Сэмюэль, — помолчи. Стайлз, кто и когда сделал «это» с твоим другом? Сэм постарался проработать все возможные версии и до минимума сузить круг подозреваемых при поиске виновного в их активном деле, которое они расследуют. — Ещё в школе, да… — парень запнулся, не желая вдаваться в ненужные подробности, что были сейчас ни к чему, — все тип-топ. Мы с местными охотниками все обговорили, так что, пока Скотт никого не убьёт, его не будут трогать. Братья переглянулись, когда услышали эту новость, что была для них совершенно чуждой по опыту. — Никого не убьёт? — недоверчиво повторил Сэм. — Это как? — поддержал брата Дин, — оборотню, чтобы выжить, надо питаться человечиной. — Где вы это вычитали? — Стайлз знал о разновидностях монстров и их особенностях, хотя он не предполагал, что незнакомцы сталкивались с оборотнями другого типа. Дин не выдержал бессмысленных рассуждений. Он снова поднял оружие, направив его на альфу небольшой стаи. — Без разницы, — грубо заявил охотник, выступив из-за спины брата, — я пришёл на охоту и сегодня непременно убью монстра. — Дин наставил оружие на беззащитного парня, от которого недавно отошёл Стилинский. Дин не стал ждать, когда ему снова помешают, он выстрелил в оборотня. Мужчина хорошо прицелился и не сомневался в неминуемом попадании в свою жертву, учитывая небольшое расстояние, что разделяло его с монстром. После выстрела пуля замедлилась, приблизившись к цели. Это заметили все присутствующие — подобным образом пуля двигалась в замедленной съемке. После короткой, как всем показалось, паузы время возобновило свою привычный ход. Пуля врезалась в толстый ствол дерева, разрезав воздух, в месте, где секунду назад стоял альфа стаи. — Какого черта, — выругался Дин, когда понял, что промахнулся, а его цель исчезла без следа. — Привет, Дин, — позади, как обычно, послышался привычный ровный безэмоциональный голос ангела, — Сэм. Небесный житель поздоровался со своими друзьями, слегка склонив голову в качестве приветствия. Кастиэль привлёк к себе всеобщее внимание, чего не пытался сделать. — Кас, какого черта? — теперь охотник обратил свой гнев на неожиданно возникшего товарища. — Дин, — спокойно начал небесный житель, в своем привычном образе: деловом костюме, который полностью закрывало бежевое пальто, — ты не можешь убить этого оборотня. Охотник отошёл от большой толпы и приблизился вплотную к знакомому ангелу. — Это ещё почему? — тихо, однако грубо поинтересовался мужчина. — Да, — неожиданно поддержал брата Сэм, — это просто альфа одной стаи, его убийство никак не повлияет на… — Вы могли запустить «бомбу с часовым механизмом» и не иметь возможности её контролировать, — спокойно произнёс мужчина, из-за чего казалось, что он не испытывает совершенно никаких эмоций. Ангел указал на подростка, что после исчезновения альфы принялся защищать человека от остальных незнакомцев. Хотя со стороны людям казалось, что зверь просто не пускает чужаков к своему хозяину. — И весь мир лишили бы редкого экземпляра. — Что? — спросил Сэмуэль, так как тема с редкими существами была ему хорошо знакомой после дела с аукционом. Где он часами напролёт листал списки товаров, среди которых иногда выставляли и живых существ. — Может вы и не знали, но как среди людей порой рождаются уникальные особи, так и среди существ, — ангелу сложно было подбирать слова, чтобы не показаться грубым. Ведь после долгого общения с людьми, он начал замечать, что называть вещи своими именами им сложно, а порой даже противно. Вся тема избранных и одарённых после передряги с желтоглазым напрягала старшего Винчестера. Так что мужчина устало закатил глаза и направился к пернатому товарищу. — Погоди, Кас, — поравнявшись с ангелом, произнёс охотник. — Ты сейчас на полном серьёзе не дал мне застрелись монстра? Тварь, что вылезла из… — Дин, — Кастиэль корил себя за слабость, что он проявлял в общении с людьми, в особенности с тем, кто сейчас стоял напротив него, — тебе стоило хотя бы раз послушать, а не влезать со своими претензиями. Прошу. Менее грубо закончил свое высказывание Кастиэль. Дин развел руками и отошёл немного от шумной компании. Он слушал разговор издалека, раскидывая ногами сухие листья на земле. — Спасибо, — с горечью поблагодарил своего друга ангел, — порой среди существ появляются редкие экземпляры, и как только мы о них узнаем, то берём на учёт и следим за их безопасностью. — Интересно, — не сдержавшись, Дин снова с претензиями вступил в разговор, — так за какие такие заслуги этот монстр удосужился вашего внимания? — Этот «монстр», как ты выразился, — неуверенно повторил чужие слова ангел, — является «истинным альфой». Братья переглянулись, так как никогда не слышали подобного названия, а в этот раз взяли и неожиданно его встретили. — Кто это? — спросил Сэм. — Это оборотень, что не отобрал силу другого альфы. — Иными словами, — снова вступил в диалог старший Винчестер, — святоша, как вы? Мужчина дал прямой намёк на то, к какой расе принадлежит Кас. Из-за этого, пусть и специального замечания, ангел опустил взгляд вниз, спрятав его от разгневанного напротив человека. — Да, — с трудом и после недолгой паузы подтвердил его догадки Кастиэль. — Наверное, боженька сильно расстроится, если я случайно убью его коллекционную игрушку? Мужчина посмотрел на оставшихся подростков, что молча наблюдали за их разговором. Дин властно ходил по влажной земле, раскидывая грязными ботинками листья под ногами. — Не в этом дело, — Кас снова спрятал взгляд, желая составить фразу, которая не вызовет у людей больше вопросов и волнений, — существ, как и все живое, создал Бог, но не его нам надо опасаться. Мы не уверены, но есть сведения, что альфа-оборотень захочет повидаться со своим дитём. Дин раздражённо ухмыльнулся одним уголком рта. — Это все хорошо, — вскоре произнёс он, — но какого хрена ты не дал мне пристрелить эту тварь? Охотник прямо высказал претензии, что его тревожили, не сильно заботясь о том, как их воспримет паинька-ангелочек. — Как я уже сказал, — с раздражением произнёс Кас, что от упрёков невольно сжал кулаки на опущенных вниз руках, — этих оборотней очень мало, и мы обязаны их… — Чихать я на это хотел, — Дин резко повысил голос и снова подошёл к небесному дружку. — Вот скажи, сколько всего этих «истинных…» в мире? Не имеет значения, одним больше или одним меньше. — Помимо того, — строго, без колебаний ответил ангел, — которого вы сегодня обнаружили, — еще один. Сэмюэль понимал, что нет смысла вставать между братом и его корефаном, но все же сделал это. Младший Винчестер постарался создать между собеседниками небольшую границу, опасаясь того, что Дин потеряет терпение. — Значит, — произнёс Сэм, чтобы разрядить атмосферу, — пока мы сюда не приехали, вы понятия не имели о существовании этого паренька? — Мы знали, что он оборотень, — в свою защиту и всего небесного воинства заявил Кастиэль. — Из-за этой глупости я не могу его убить? — Дин зациклился на одной мысли, и другие разумные доводы, по которым он должен был отстать от монстра, не желал слышать. Ангел ничего не ответил: ему нечего было сказать на подобное заявление. — Дин, — нарушив молчание, произнёс Кас вдогонку человеку, что снова отошёл от него ближе к Импале, — я понимаю твою досаду. Но если судить с вашей точки зрения, этот оборотень не навредил людям и напротив помогал им. — Правда? — с особой интонацией произнёс охотник. Мужчина облокотился руками на капот чёрной машины и обернулся к людям, — тогда откуда в этой местности федералы нашли горы трупов? Кастиил задумался, какой случай имеет в виду его собеседник, из-за этого он слегка приопустил веки, скрыв под ним светлые зрачки своего сосуда. — Мы уже отреагировали на этот случай, и ваше присутствие там необязательно, — строго, как написано в отчёте, произнёс небесный житель. — Это ещё почему? — теперь Сэм заинтересовался подобными известиями, что не были указаны ни в одном документе, которые они нашли и изучали перед выездом на это задание. — В этом деле оборотень выступает как жертва, — открыто, без утайки выдал Кастиэль. Эта новость, как и почти вся сказанная ранее информация, казались старшему Винчестеру полным бредом, в который его вынуждали поверить высшие силы. — Правда? — раздражённо произнёс мужчина в кожанке. — И кто напал на оборотня? Простые мирные люди? — Демоны, — строго произнёс Кас, что не видел в этой новости ничего смешного или глупого, в отличие от собеседника. — Место бойни насквозь пропитано серой. — Подожди, — Сэм знал о коварстве этих черноглазых тварей лучше всех, и сейчас он не мог понять, что им понадобилось от отщепенцев, выбравшихся из чистилища, — что демонам понадобилось от оборотня? — Это… — протянуто начал Кастиэль. — Я не знаю. Никто не знает. Мы над этим… Ангел замолчал. Его внимание привлёк молодой неопытный мальчишка, что сейчас сильно страдал от воздействия лунного света и прилагал все усилия, чтобы не навредить близким людям. — Где Скотт? — Лиам терял контроль над телом и постепенно начал принимать облик волка. Его голос приобрёл грубый тембр, а с ногтевого ложа выступили искривленные острые когти. — Прости, но я верну твоего альфу, только если здесь ему не будет угрожать опасность, — это извинение ангел произнёс с жалостью, как показалось обращенному подростку, хотя в действительности ровный и безэмоциональный голос не изменял машинной тональности. Ангел посмотрел на Дина, в котором, собственно, и заключалась проблема. — Я понял, — раздражённо, но теперь с полным пониманием сложившейся ситуации — произнёс охотник, — пока не буду его трогать. От этого обещания ангелу стало легче. Небесное создание потеряло интерес к людям и обратило свое внимание на немых слушателей их разговора. — Всегда поражался людям, — казалось, с восторгом заявил бесчувственный мужчина в бежевом пальто, — но теперь моим вниманием завладели и такие обычные грешные существа, порожденные тьмой. — Кас, будь осторожен, — вдогонку бросил своему подельнику Дин. — Так и до падения недалеко. — Спасибо за беспокойство, — автоматически, исполняя придуманный людьми этикет, ответил ангел. Охотники направились к своей машине, не особо прислушиваясь к разглагольствованиям Кастиэля с новыми знакомыми. — Эй, мистер, — неуверенно произнёс Стайлз, — ты вообще кто такой? Появился из ниоткуда, а перед этим забрал нашего друга. — Я Ангел Божий, — странная личность исчезла, а позади, на месте где ранее пролетела пуля, появился пропавший подросток. — Скотт, — друзья, как только поняли, что все позади, бросились навстречу к пропавшему другу.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.