6. Тони или плыви, я удержу тебя
9 ноября 2019 г., 21:45
— И вы не скажете мне, куда мы едем? — с напускным равнодушием спросил Тео, но Лиам знал, что тот буквально еле сдерживает свое любопытство. Бета не смог сдержаться и расплылся в улыбке. Он всегда находил старшего чертовски очаровательным, когда тот вел себя так, будто ему было абсолютно на все плевать, а на деле все было совсем по-другому и лежало на поверхности. Во всяком случае, для его пары.
Химера фыркнул, очевидно приняв улыбку за увиливание от ответа на вопрос. Лиам решил еще раз ему подмигнуть, чтобы еще сильнее его рассердить. Он посмотрел, как его парень отвернулся к окну, наблюдая за проплывающими мимо полями и водоемами, пока они ехали по шоссе в сторону Сакраменто.
Бета соскользнул с заднего сиденья и положил подбородок своей паре на плечо, наслаждаясь открывшимся ему видом. Какое-то время они оба молчали, пока младший не заговорил:
— Ты же доверяешь мне?
Тео никак даже не шевельнулся, только чуть покосился на него, а потом все же ухмыльнулся и ответил:
— Всегда.
Лиам обвил своей рукой его талию и просто наслаждался их близостью, пока они приближались к месту назначения. Держа в голове все события прошедшей недели и то, как сильно Тео нервничал, оборотень был приятно удивлен и счастлив, что старший подросток этой ночью спал так крепко. Именно поэтому сегодняшний день должен быть веселым и без осмотра достопримечательностей — что для всех путешествий казалось обязательным, и без надобности постоянно контролировать, что Малия не собирается убить Тео — надежда на то, что это больше не повторится, была сильна как никогда. И часть веселья заключалась в том, чтобы до последнего держать в тайне место, куда они направлялись, от этого специалиста по обманным маневрам и сбиванию с толку.
Обычно это заставляло Рейкена нервничать, но его доверие к Лиаму было нерушимо. Если юный оборотень когда-нибудь и сомневался в этом, то теперь ему было достаточно прижаться губами к четырем точкам на шее своей пары. Он всегда чувствовал то, что чувствует в данный момент химера, но такой контакт рассеивал последние крупицы сомнения и неуверенности. Тео доверил Лиаму свою жизнь и, что гораздо поразительнее, свое вновь открытое и такое уязвимое сердце. Для того, кто притворяется, что ничего не чувствует, он в реальности чувствовал все намного глубже, чем казалось на первый взгляд — любовь, страх, злость и с недавних пор еще и надежду.
Лиам только надеялся, что сможет помочь любимому человеку, чувствовать сегодня только хорошее. К счастью, у Тео не было времени заскучать, так как город располагался довольно недалеко от места, где жили Малия со Скоттом, поэтому дорога заняла всего несколько минут.
Когда они въехали на парковку, химера развернулся, чтобы посмотреть на свою пару:
— Серьезно? Значит, так ты представляешь себе веселье? — спросил он, недоверчиво приподняв бровь. За его спиной виднелась большая ярко-синяя арка, служившая входом в «Неистовые Воды». — Я даже не взял с собой шорты для плавания, — добавил он с надеждой, что, возможно, этого будет достаточно для того, чтобы спастись.
— Я тебя прикрою, — ответил оборотень и опять подмигнул, вызвав у своей пары стон. Ему пришлось самому вытаскивать старшего из машины, пока Скотт открывал багажник и вытаскивал сумки, которые они с Малией собрали. — Да ладно тебе, будет весело! — ободряюще добавил он.
— Очень сомневаюсь, — отбил Тео, глядя на безвкусные синие и оранжевые билетные киоски, к которым они подходили. — А мы не можем сделать что-нибудь менее болезненное? Например, интимный пирсинг? — сказал он, когда они встали в очередь. Женщина, что стояла перед ними, громко ахнула и прикрыла уши ребенка, будто бы он еще не расслышал вызывающего комментария Тео. От испепеляющего взгляда женщины его не спасла даже фирменная очаровательная улыбка.
— Надеюсь, это положит конец твоему нытью, — засмеялся Лиам, стоя рядом с химерой. Тео бросил на него взгляд, похожий на тот, которым только что смотрела на него возмущенная мать, но юный оборотень лишь усмехнулся на это. Старший снова фыркнул, когда еще одна пара подошла к ним сзади.
— Что? Неужели большой плохой химера боится капельки воды? — шутливо поддразнила Малия, по крайней мере, Лиам надеялся, что это была шутка. Ему было трудно понимать, когда именно койот шутит. — Мне казалось, это только ведьмы тают, когда намокают, в таком случае теперь я считаю тебя довольно злобным, — добавила она со смехом. Бета чуть не испустил вздох облегчения, когда увидел, как уголки рта Тео поползли вверх в улыбке.
— Посмотрим, кто первый растает, когда я сниму свою футболку. Или ты уже забыла, как вела себя, когда увидела меня полуголым в прошлый раз? — сострил в ответ Рейкен. Лиам только застонал на это, он, правда, не хотел, чтобы их выгнали из аквапарка еще до того, как они успели войти. Но, к его удивлению, ответом Малии на его колкость был громкий хохот.
— Ты и вполовину не такой смазливый, каким себе кажешься, — парировала она, и младший оборотень был искренне поражен, что ее сердце при этом не пропустило удар. Несмотря на то, что Тео был самым горячим парнем, которого Лиам когда-либо видел, он сделал предположение, что, возможно, Рейкен был не ее тип. Но в дурном вкусе ее обвинить было нельзя, ведь она выбрала Скотта.
Данбар тут же выбросил эту мысль из головы. Хоть он и не был уверен, что его пара уже может чувствовать их связь, ему все равно не хотелось давать лишний повод для ревности. Тео все еще был собственником, когда рядом появлялся его альфа. Удачно, что от этой неловкой мысли его отвлек человек за стойкой, сказав:
— Добро пожаловать в «Неистовые Воды», народ! Вам четыре билета?
— Эм… — Лиам вернулся к реальности, вытаскивая кошелек. — Только два, спасибо, — сказал он, передавая за стойку деньги. Он был бы и рад заплатить за все четыре билета, но не был уверен, что потянет, ведь ему все еще нужно было купить плавательные шорты для себя и своей пары. Данбар думал, что вполне мог бы попросить заплатить Тео, но не хотел, чтобы тот платил все время, особенно после того, как щедр был вчера.
Он очень удивился, что в этот раз химера не перетянул на себя ответственность и не заплатил, как было обычно. Возможно, почувствовал, как важно было Лиаму это сделать. И от этой мысли в груди оборотня потеплело. Тео и впрямь иногда бывал крайне проницательным. Это была одна из миллиона причин, по которой младший парнишка все сильнее и сильнее влюблялся в него.
Они прошли через ворота, и Лиам огляделся. Судя по сайту, который он просмотрел вчера вечером, пока Тео был в душе, где-то рядом с входом должен был быть магазин. Он заметил, что Скотт и Малия уже купили билеты и тоже вошли в ворота позади них.
— Я собирался взять все необходимое в магазине, — заявил Лиам, махнув рукой в сторону небольшого магазинчика под названием «Большой Шаман». — Давайте вы пока найдете нам место поближе к бассейну, — предложил он химере.
— Ты что, действительно, считаешь, что я позволю купить тебе для меня шорты, даже не взглянув на них? — спросил старший парень, его бровь так поднялась, что казалось, выше уже некуда. Бета прикрыл рот рукой и сделал вид, что закашлялся, пока пытался скрыть рвущийся наружу смех.
— Не переживай, я помогу ему с выбором, — встряла в разговор Малия с обезоруживающей улыбкой, но в реальности даже не пыталась скрыть свои зловещие намерения. Лиам хотя бы старался не проявлять их так явно. — Идите, парни, найдите нам хорошее местечко недалеко от воды, чтобы нам не приходилось перелезать через сотню человек, когда мы захотим поплавать. Только не слишком близко, чтобы нас окатывало брызгами каждые пять секунд, — требовательным тоном добавила она, на корню пресекая любые возражения Тео.
Химера переводил взгляд со своей пары на койота и обратно, явно не зная, как взять ситуацию в свои руки. В итоге он просто пожал плечами и ответил:
— Да, мэм, — к счастью, Скотт потащил Тео в другую сторону, так что возможности его стукнуть у нее уже не было. Но химера все же успел выкрикнуть:
— Если ты купишь мне плавки, клянусь, я тебя ими же и задушу!
— Фуу, — простонала она, глядя, как друзья детства скрываются в толпе. — Без понятия, как ты его выносишь. Он такой раздражающий, — сказала девушка, повернувшись к Лиаму. Но по тону ее голоса он понял, что она говорит не так оскорбительно, как раньше.
— Временами он бывает довольно ничего, — улыбнулся юный оборотень, наполовину позабавленный ее раздражением и наполовину потому, что представил своего парня в плавках… и как бы они смотрелись на нем. — Но если ты, на самом деле, хочешь ему отомстить, то ты можешь помочь мне найти самые уродливые шорты для плавания в этом магазине, — добавил он с довольно злобной усмешкой. Глаза Малии на секунду расширились, но затем превратились в узкие щелочки, и когда она поняла дьявольский план младшего паренька, громко рассмеялась и последовала за ним в здание.
Им не понадобилось много времени, чтобы найти самый идеальный вариант для химеры. Лиам лично убедился, что обыскал каждый уголок в магазине, прежде чем остановиться на самой нелепой паре шорт, которую он видел в своей жизни. На самом деле, он очень удивился, что они считались мужскими, но также был благодарен за это. Ему действительно хотелось сравнять счет за все саркастичные насмешки, которые он услышал от Тео в свой адрес за последние несколько недель.
— Нет, я как бы признаю, что иногда мне действительно хочется убить Тео… но это просто кошмар, — отметила Малия, когда они стояли в очереди, чтобы расплатиться. Лиам через плечо перекинул пару полотенец, а в руках держал две пары шорт и бутылку крема от загара. Честно говоря, он не знал, могут ли оборотни обгореть, но решил, что лучше будет перестраховаться, чем потом жалеть. И нет, это совсем не имело никакого отношения к тому, что в теории он мог бы помочь Тео намазать его… по всему телу.
— Не делай вид, что не ждешь этого с нетерпением, — ответил он ей и положил вещи на прилавок, протягивая деньги. — Кроме того, ты даже представить себе не можешь, как бесит, когда буквально все — и парни и девушки — пялятся на твоего парня так, будто тебя вообще не существует. Не пойми меня неправильно, я люблю Тео, но иногда с него не помешает сбить спесь — раз или два, — настойчиво сказал Лиам, забрал вещи, а затем они направились искать своих парней.
Они обнаружили их сидящих в домике рядом с бассейном с искусственными волнами.
— Разве это то, что мы хотели, сладкий? — спросила Малия у Скотта, когда они подошли к ним.
— Не уверен, — ответил альфа. — Спроси Тео. Это он отказался сидеть слишком близко к визжащему человеческому потомству. Во всяком случае, так он выразился.
Только что подошедшие ребята повернулись и посмотрели на насупленного химеру, лениво развалившегося в шезлонге.
— Ты нелеп, — сказала девушка и покачала головой, а потом обратилась к Лиаму:
— Почему бы вам с Тео сейчас не переодеться? — добавила она с озорным блеском в глазах. Она явно была настроена помучить изнеженного красавчика. Тео, казалось, слегка оживился, услышав свое имя.
— Так… что же вы все-таки купили? — спросил он, но Лиам уже направлялся в сторону раздевалок. Старший парень что-то проворчал себе под нос, но все же схватил одну из сумок, что принес Скотт, чтобы сложить туда их одежду, и поплелся следом за молодым оборотнем.
Младший захихикал, услышав, как сзади к нему приближается рычавший химера, и с необыкновенной ловкостью начал маневрировать между посетителями аквапарка, опережая своего преследователя. Он успел добраться до раздевалок за несколько секунд до своей пары, бросил плавательные шорты и полотенце в одну из кабинок, а сам зашел в соседнюю.
Когда Тео появился, Лиам сказал:
— Твои шорты за следующей дверью. Переодевайся быстрее или я пойду без тебя.
Он услышал, как рядом заперлась дверь кабинки. А затем наступила полная тишина. Она растянулась на несколько мгновений, и, в конце концов, была нарушена.
— Лиам… — послышалось еле слышное шипение. — Пожалуйста, скажи мне, что ты купил их в шутку и взял с собой нормальные шорты.
— У меня есть здесь еще одни, — ответил оборотень. Его пара облегченно вздохнула, и он добавил:
— Но они мои. А те твои. И, нет, ты не можешь пойти купить другие. Ты уже разорился на домик, не нужно так явно демонстрировать Скотту и Малии, насколько ты при деньгах.
Лиам чувствовал, как химеру коробит. Ему даже не нужны были их узы, он физически ощущал смущение Рейкена.
— Лиам… пожалуйста, — взмолился старший, и на мгновение оборотень почти сдался. Умоляющий Тео. Где это видано? Но ему удалось настоять на своем.
— Давай, Тео, соберись. Ты всегда говоришь, что во всем выглядишь отлично. Время доказать это, — засмеялся Данбар, выходя из своей кабинки в одних шортах с белым волком на левой ноге и черным на правой. Они напомнили ему их с Тео, так что он не смог не купить эти шорты. — Неужели, все так плохо? — ободряюще спросил он.
Дверь медленно и со скрипом открылась. Тео вышел из нее, тщетно пытаясь прикрыть, как можно больше. Но он не мог скрыть ни небесно-голубой ткани шорт, ни больших белых единорогов, летающих меж улыбающихся облаков и ярких радуг. Лиам подавил смешок, когда химера уставился на него.
— Они… хм… неплохо смотрятся на тебе, — пробормотал оборотень. Он даже не пытался контролировать свое сердцебиение. Было бы просто невозможно скрыть ложь такого масштаба.
— Если честно, я даже не могу решить, хочу ли я тебя убить или похвалить. Не думал, что ты можешь быть таким коварным, — простонал старший парень. Он обернул вокруг талии полотенце, чтобы скрыть это уродство, и передал Лиаму сумку, чтобы тот собрал в нее свою одежду.
Данбар быстро побросал свои вещи в сумку, накинул полотенце на плечи и последовал за своим парнем. По крайней мере, он наделся, что Тео все еще его парень. Эти шорты для плавания вполне могли быть причиной их расставания. Он догнал химеру примерно на половине пути к домику, но тот выглядел слишком увлеченным для того, чтобы разговаривать с бетой. Тео пытался удержать на плаву чувство собственного достоинства.
Лиам решил, что и так уже крупно попал, поэтому терять ему нечего. Он схватил край полотенца старшего, стянул его и быстро помчался к Скотту с Малией, но с по-человечески правдоподобной скоростью. В конце концов, сохранность их тайны была в приоритете. Плеск волн о береговую зону заглушил громкие ругательства.
Бета спрятался за спину своего альфы, выжидая появление оставшегося позади него смертоносного химеры. Но Тео нигде не было видно. На мгновение Лиам забеспокоился, что зашел слишком далеко, поэтому потянулся к их узам. И с облегчением обнаружил, что его пара направляется к их домику, пусть и странно медленно.
Старший парень появился только через несколько минут. Он уже не пытался скрыть ужасные шорты, в которых был вынужден идти. Вместо этого Тео решил покорять своим видом. Он уверенно шагал вдоль кромки воды, пока детишки хихикали и показывали на единорогов пальцами, а все, кто уже достиг половой зрелости пялились, как эти самые единороги танцевали на его заднице.
Внезапно Лиам засомневался, что ему стоило приводить своего чересчур привлекательного парня в место, где тому пришлось быть полуголым. И почему он не мог найти более широкие шорты? Торопясь купить именно этот забавный предмет одежды, он не принял во внимание то, что они были немного маловаты для его пары, и теперь тесно обтягивали крепкий зад химеры. Черт, да они были тогда намного менее лестными, чем когда он все-таки рассмотрел, как сильно эти шорты шли Тео.
И этот блядский засранец, конечно же, знал, как они на нем смотрятся. Если уж на то пошло, эти смешные шорты только приковывали взгляды к его формам, и он старался показать себя с лучшей стороны, пока направлялся к домику. Лиам не был уверен, что Тео уже может чувствовать его эмоции через связь, но волну ревности он должен был безошибочно ощутить и без нее, когда большинство посетителей парка уставились на его пару.
— Похоже, все обернулось против тебя, — усмехнулась Малия, почуяв эмоциональные сигналы оборотня в воздухе. Они со Скоттом схватили свои сумки и тоже направились в раздевалки.
Бета надулся, когда его парень, наконец, вернулся в домик.
— Шах и мат, — самоуверенно заявил химера, стоя перед шезлонгом, на котором дулся молодой оборотень. Лиам демонстративно проигнорировал это ехидное замечание, решив не доставлять мудаку еще большего удовольствия, чем он уже получал, заставляя ревновать его.
Как раз в тот момент, когда Лиам решил, что Тео перестал над ним потешаться из-за его неудачной попытки поквитаться за все прошлые насмешки, шезлонг немного покачнулся, и из горла беты непроизвольно вырвался вскрик. Не успел он восстановить равновесие, как ему на грудь легка рука, а теплые губы прижались к шее. У него перехватило дыхание, когда он почувствовал, как по ней пробегает влажный скользкий язык, и тогда Лиам понял, что старший медленно вылизывает его метку.
Любые возможные опасения беты внезапно испарились, когда он почувствовал переходящие в его тело эмоции его пары.
— Они могут смотреть на все, на что захотят, — хрипло прошептал Тео, дразня языком мочку уха Лиама. — Но только ты можешь касаться меня. Я твой, волчонок, — успокоил своего парня химера, а затем нежно укусил его за ухо и добавил:
— А ты мой.
Юный оборотень почти потерялся в себе от сочетания слов и действий Рейкена, терзающих его тело. Высокий парень провел руками по его груди и обхватил лицо, поворачивая голову Лиама так, чтобы их губы наконец встретились. Бета не был уверен, как ему удалось не запачкать свои новые шорты, но он отдался Тео, развернувшись к нему лицом и обхватывая руками спину мускулистого молодого человека.
Химера одобрительно рыкнул, когда оборотень углубил поцелуй. Лиам вдруг ощутил огромную благодарность за относительное уединение в домике, когда бессознательно прижался к горячему телу своего парня. Он почувствовал, как Тео провел ногтями по его спине, и удивился, что это были не когти. Он сам едва сдерживался, чтобы не обратиться, и постоянно напоминал себе, что они не в Бейкен Хиллс. Каждый раз во время близости с Тео он чувствовал, будто его тело распадается на части, а все его существо пытается слиться с его парой. Часть его хотела укусить химеру за шею и показать ему, что именно он сейчас чувствовал, но Лиам боялся, что не сможет себя контролировать, если обратится и позволит этим чувствам завладеть им.
Время для них перестало иметь какое-либо значение, пока они переворачивали друг друга на спины, а их языки боролись за право вести в поцелуе, и Лиам снова отметил, как был признателен за их уединенность в домике. Он был почти уверен, что это зрелище было на грани порнографии, а ведь они находились в общественном месте. Очень удачно или нет — зависит от вашей точки зрения, а точка зрения Лиама была в данный момент немного размыта, — их напористые поцелуи были прерваны нервным покашливанием из прикрытого занавеской входа в домик.
В проеме стоял Скотт, плотно прижимая к глазам руку:
— Мы слышали и чуяли вас, парни, даже в раздевалке, — сказал он напряженным голосом, — пожалуйста, скажите мне, что я могу открыть глаза.
Щеки беты от смущения приобрели ярко-розовый оттенок, который засиял еще ярче, когда Тео ответил:
— Погоди, дай мне найти шорты Лиама.
— О, БОЖЕ МОЙ, ТЕО! — почти взвизгнул младший парень. — Не слушай его, Скотт. Мы не настолько увлеклись. Ты можешь открыть свои глаза, — заверил он альфу, подальше отползая от своего злобно хихикающего бойфренда.
Скотт осторожно приоткрыл глаза и, по-видимому, счел зрелище приемлемым. Порадовавшись тому, что его психику не собираются в ближайшее время травмировать, он вошел в домик вместе с идущей позади Малией.
— А может, все же и не обратилось против тебя, — сухо отметила она, и если бы юный оборотень мог покраснеть еще сильнее, это бы непременно случилось.
Отчаянно пытаясь сменить тему, Лиам спросил:
— А где сумки?
Малия со Скоттом вернулись с пустыми руками, если не считать полотенец, дешевых солнечных очков и флакона солнцезащитного крема.
— Положили их в шкафчик, — ответил Скотт. — Не можем же мы оставить все свои вещи здесь, и кому-то пришлось бы постоянно тут находиться, чтобы присматривать за ними. Вот почему мы не брали с собой дорогие солнцезащитные очки или полотенца. Я, конечно, надеюсь, что не придется переживать о том, что их могут украсть, но если это и случится, то, во всяком случае, это не станет концом света, — пояснил он в своей излюбленной отцовской манере.
Лиам почувствовал себя немного глупо, что не подумал об этом заранее и купил им с Тео отличные полотенца. На его плечо легла рука, а голова вдруг оказалась в игривом захвате:
— Как хорошо, что ты у меня красавчик, — подколол его химера и взъерошил своей паре волосы.
Оборотень хотел уж было выразить свое несогласие, но видя, как Тео улыбается, а Малия со Скоттом смеются над этим восхитительным зрелищем проявления любви, он решил просто принять его двусмысленный комплимент и просто насладиться моментом. В конце концов, ради этого эта поездка изначально и затевалась.
Старший парень все же выпустил его и даже пригладил ему волосы, а затем чмокнул в щеку.
— Ну, раз уж ты притащил меня сюда, думаю, мы могли бы пойти и сделать все самое крутое, что здесь вообще можно, — объявил он. Настроение Тео значительно улучшилось после их спонтанных поцелуев. — Так что здесь у них самое жесткое? Мне нужно отомстить Лиаму за это, — добавил химера, показывая на единорогов, танцующих на его бедрах.
Это заставило ребят засмеяться еще сильнее, и тогда Скотт на секунду задумался над вопросом:
— Ну… мне кажется, это «Обрыв» или даже «Прямое падение». Думаю, это зависит от того, чего вам хочется больше — длинный и быстрый спуск или короткий с очень резким десятифутовым погружением, — ответил он так, будто не давал прямо в руки оружие кое-кому с сомнительными намерениями, планировавшему помучить его любимого бету.
Ни одна из этих перспектив не казалась Лиаму воодушевляющей, хотя на самом деле он с нетерпением хотел откуда-нибудь скатиться, чтобы у него появился повод снова прижать к себе Тео.
— Ты вообще-то должен был быть на моей стороне, — пробормотал юный оборотень, когда его пара высунула голову наружу, чтобы посмотреть на те самые горки.
Скотт выглядел растерянно, явно не осознавая своего промаха, но Малия просто пожала плечами, а потом схватила купленный Данбаром солнцезащитный крем и бросила ему со словами:
— Не забывай пользоваться защитой!
Мстительный парень бесцеремонно вытащил бету из домика, и она рассмеялась над собственным комментарием, даже не пытаясь скрыть двусмысленность.
Еще до того, как он успел осознать, что происходит, оборотень вдруг оказался у бассейна с двумя зелеными горками, что возвышались на несколько метров над поверхностью воды. Пока он смотрел на эти не вызывающие доверия трубы, воздух внезапно пронзил дуэт громких воплей, когда две фигуры в тумане вылетели оттуда и плюхнулись в воду со взрывным всплеском. Это произошло так быстро, что Лиам все еще пытался осмыслить увиденное, пока не подпрыгнул от неожиданности, почувствовав на своем плече руку.
— Выглядит весело, да? — спросил Тео с гаденькой ухмылкой, но молодой бета не смотрел на него, его взгляд все еще был направлен туда, откуда вылетели два тела.
— Что? — пробормотал младший, медленно отводя глаза и направляя их на свою пару. Когда тот принял злорадный вид, Лиам внезапно вернулся в реальность, и ему стало кристально ясно, что замышлял его жаждущий отомщения парень. — Эм… может, нам для начала намазаться кремом от загара? — неожиданно предложил он, пытаясь отсрочить неизбежное и немного гордясь тем, какое разумное оправдание придумал.
— Мы можем сделать это и потом, — ответил химера, разбивая все надежды Лиама о незнающие пощады скалы его упрямства. Он схватил флакон с кремом и полотенца и положил их неподалеку от отдыхающих у края бассейна парочки детей.
— Если они пропадут, когда мы вернемся, я вас выпотрошу, — рыкнул Тео на ребят, и они заметно побледнели от интонации его голоса. Он повернулся к оборотню и быстро взял его за руку:
— Все, пошли!
Когда бету упрямо потащили прочь, он бросил на мальчиков извиняющийся взгляд и успел проговорить:
— Простите! Клянусь, на самом деле он очень хороший парень!
Хотя надвигающийся на него сердечный приступ явно доказывал обратное. Лиам не очень любил высоту, особенно после той ночи, когда его обратили. И сочетание этого воспоминания с перспективой падения с нескольких метров, пусть и в воду, заставляло его сильно нервничать. И вопреки всему через связь он чувствовал предвкушение Тео, бегущее по его руке, и попытался сделать менее испуганное выражение лица, чтобы не испортить своей паре настроение.
Его вели вверх по винтовой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, химера упорно мчался к своей цели. И пока страх все еще сжимал грудь Лиама, он посмотрел на старшего парня. Глаза Тео сверкали ребяческим ликованием, и он засмеялся таким смехом, который бета еще ни разу не слышал. Он казался таким беззаботным. Даже несмотря на все его протесты по поводу аквапарка, было похоже, что парень был искренне доволен. И не только потому, что мучил своего бойфренда.
Бета рассчитывал, что у него еще будет немного времени набраться смелости, пока они будут стоять, но их очередь подошла удручающе… скоро. Несмотря на то, что были летние каникулы, это все еще был будний день, так что многие родители находились на работе, поэтому в парке было относительно немного народу, и, следовательно, небольшие очереди. На самом деле, прошло всего лишь около минуты, когда стоявшие перед ребятами люди сделали свой решительный шаг вперед, и теперь Лиам оказался прямо перед зеленым из стекла и пластика спуском в ад.
Туннель кромешной тьмы должен был выглядеть более устрашающим, и все же горка с крутым спуском вниз вселяла в младшего парня страх. В его голове вспыхнули воспоминания, как он висел, цепляясь за край крыши больницы, глядя вниз в пропасть. А потом вспомнил о руке, что крепкой хваткой схватила его, удерживая и поднимая обратно из тьмы и мрака в мир света, дружбы и любви. Но это уже не было воспоминанием, Лиам почувствовал, что хватка на его руке усилилась. Обернувшись, он увидел старшего, Тео смотрел на него и самоуверенно ухмылялся.
Совершенно неожиданно для него самого на лице беты расцвела непрошенная улыбка. Некогда злобный химера стал для Лиама центром новой жизни, и один простой взгляд наполнял его теплом и храбростью. Ему нечего бояться, если рядом был Тео. Поэтому оборотень вернул своей паре дерзкую ухмылку, и она лишь слегка дрогнула, когда он вновь посмотрел на горку. Все это время смотрительница аквапарка недовольно постукивала ногой, будто напоминая им, что они здесь не одни, кто хотел бы прокатиться.
Лиам сглотнул, в последний раз сжал руку своего парня и опустился на горку. Вместо того, чтобы позволить нервозности затопить его чувства, он раскрылся навстречу их связи и ощутил, как предвкушение химеры наполняет его. И до того, как он снова начал сомневаться, он выкрикнул немного дрожащим голосом:
— Вперед!
Не дожидаясь ответа, Лиам оттолкнулся от платформы и полетел вниз по половинчатой трубе. Если он и кричал, то бета этого не заметил из-за шума крови в его голове и ветра с водой, с огромной скоростью проносящихся мимо его ушей. Адреналин, бушующий в теле, заставил его обратиться, а чувства работать по максимуму, оглушая. К счастью, ни у кого не было ни малейшей возможности увидеть его обращенным, когда он на бешеной скорости вылетел из трубы и с гигантским всплеском погрузился в воду.
Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы выровняться, вращаясь и понапрасну рассекая когтями воду. Внезапно раздался еще один водяной всплеск, и рядом с ним опустилась еще одна фигура. Наконец, сумев встать на ноги, Лиам повернулся и посмотрел на своего парня со сверкающими глазами и оскаленными клыками. Именно тогда он заметил собственные клыки и когти, утешая себя тем, что даже Тео не был застрахован от влияния адреналина, вызванного падением в бездну.
Химера грациозно рассек воду и остановился рядом с младшим парнем. Он втянул когти и протянул к своей паре руку. Лиам встретился взглядом с его глазами, которые теперь потускнели, превращаясь из золотых обратно в льдисто синие, и взялся за протянутую ему руку, позволив своей бета-форме сойти, когда его потянули на поверхность.
Молодые сверхъестественные ребята подняли волну брызг и разразились смехом.
— Хахаха, это было не так уж и плохо! Правда, волчонок? — Тео засмеялся и скользнул рукой по руке оборотня, устраивая ее на его шее. — Я так горжусь тобой. Тебе было страшно, но ты даже не колебался. Я знал, что ты примешь этот вызов, — добавил он, ухмыляясь.
Бета с удивлением уставился на химеру. Даже когда тот, казалось, изо всех сил старался помучить своего юного оборотня, Тео все равно прочитывал его как открытую книгу и никогда не переходил грань того, что могло бы по-настоящему расстроить младшего. Когда Лиам увидел выражение лица Рейкена, то почувствовал, как румянец ползет вверх по его шее ровно от того места, где находилась метка и покоилась рука его пары. Нервно откашлявшись, он быстро отвернул голову и отстранился.
Последнее, что ему прямо сейчас было нужно, это чрезмерно возбудиться, когда ему вот-вот нужно будет выйти из бассейна. В конце концов, вокруг были дети.
Словно прочитав его мысли, химера издал озорной смешок и поплыл вслед за удаляющимся от него бетой, явно не желая отрывать руку от тела паренька. Ладно, Лиам захотел взять свои слова назад, Тео все еще был бессердечным монстром!
Непонятно как, но он успел выбраться из воды до того, как старший успел бы его крепко схватить. Молодой оборотень подбежал к полотенцам, что они оставили внизу возле лестницы, и обернул одно из них вокруг талии, чтобы скрыть новоявленную проблему, а другое бросил в лицо химере, когда тот подошел.
Старший снова гаденько захихикал, промокнул мокрые волосы и накинул полотенце себе на плечи. Самым невообразимым образом, какой только может прийти в голову, его мягкие, красивые темные волосы улеглись так сексуально, что Лиам даже не предпринял попытку высушить свои, ибо знал, что будет выглядеть так, будто он засунул коготь в розетку.
— Так, и что же у нас дальше по плану? — с хрипотцой проговорил Тео на ухо своей паре, когда подошел к нему поближе. Ухмылка все еще играла на его губах. Однако его уверенность поплыла, когда младший схватился за бутылку солнцезащитного крема, лежавшую на газоне под полотенцами. — О, чел, ты опять? — застонал он. И только тогда Лиам понял, что Тео всячески пытается его отвлечь от нанесения лосьона.
— Да ладно, только не говори, что большой плохой химера боится маленького крема от загара, — рассмеялся бета, и его смех перешел в хохот, когда он увидел выражение, омрачившее лицо его прекрасного парня.
— Не боится, — самым очаровательным образом проворчал с надутыми губами химера, что заставило бы посыпаться выдержку даже самого строгого учителя, который оставил после занятий ученика.
— Ты же не будешь против снять полотенце и посидеть как хороший мальчик, пока я намажу тебя этим? — поддразнил его Лиам и угрожающе открыл крышку флакона, будто держал в руке какое-то орудие пыток.
Перед лицом полным насмешки, Тео попытался отвоевать себе хоть капельку его былой самоуверенности и, поморщившись, развернулся, устраиваясь на траве с полотенцем на коленях, прикрывая им свои нелепые шорты.
Когда первая капля жидкости упала на его кожу, старший издал невнятный звук — что-то между стоном, надломом и ударом мокрого носка об стенку.
— Что не так с кремом? — спросил Лиам с мягким смешком, проводя обеими руками по спине своей пары, не обращая никакого внимания на завистливые взгляды прохожих обеих полов.
— Меня беспокоит вовсе не крем, — неохотно признался химера, все еще не вполне уверенный, что может открыть свои слабости даже своей паре. — Я терпеть не могу все эти кремы или лосьоны… ощущение от них на коже… Это просто приводит меня в… — и снова раздался тот самый странный звук. Младший на это только покачал головой. Иногда Тео был таким чудным, но даже тогда ему удавалось оставаться милым. — И вообще-то я почти на все сто уверен, что мы не можем сгореть на солнце, — пробормотал он, зная, что это не возымеет нужного эффекта.
— В любом случае лучше перестраховаться, чем потом жалеть, — возразил юный оборотень. — Мы же не хотим испортить этот великолепный цвет кожи, или нет? — продолжал он настаивать, зная, что немного лести никогда не повредит, если имеешь дело с нахальным химерой. Убедившись, что каждый дюйм мускулистой спины надежно покрыт кремом, он нежно поцеловал своего парня в шею и игриво проговорил:
— Я так горжусь тобой. Я знал, что ты выдержишь это испытание!
Тео развернулся с рыком, видимо, собираясь утереть оборотню нос, но резко замер, когда ему подставили гладкую, поразительно широкую спину. Он проглотил все колкости, что вертелись на его языке, взял флакон и выдавил немного себе на руку. Химера был слегка суетливым из-за противного ощущения крема.
Лиам положил подбородок себе на колени и наблюдал, как другие посетители аквапарка смеются, играются в бассейнах и с паническим ликованием вопят, пока летят вниз с горок. Ощущая, как сильные руки втирают лосьон в его кожу, он желал, чтобы каждый день был таким же легким и беззаботным, как этот. Если не для него, то хотя бы для его пары. Он никогда раньше не видел Тео таким радостным, и это было то ощущение, которое он не хотел отпускать.
Но вскоре парнишка почувствовал, как с его затылку прижались в поцелуе мягкие губы, сигнализируя о том, что его задумчивости пришел конец. Младший повернулся и с улыбкой посмотрел на Рейкена. Он молча взял бутылочку и налил чуть-чуть жидкости в руку своей паре, не обращая внимания на его гримасу. После они закончили покрывать кремом другие открытые участки кожи.
Вздохнув с облегчением, Тео вытер руки полотенцем и огляделся:
— Так, что у нас дальше? Не хочешь еще раз сходить? — с ухмылкой спросил он.
Бета даже загордился собой, что ему удалось сдержать свое сердце, которое едва не выскочило из груди.
— Хм… да… думаю, мы могли бы. Все, что захочешь, — ответил он, стараясь избежать зрительного контакта, хотя был уверен, что старший в курсе, что он блефует.
Тео засмеялся с этой показной бравады, но ничего не сказал. Он просто развернулся и пошел в другую сторону от смертельной пугающей горки, которую Лиам будет помнить всю жизнь. Неуверенный, можно ли уже испытывать облегчение или наоборот начать беспокоиться, что его парень задумал что-то еще более стремное, он поспешил догнать химеру и пошел рядом с ним.
Молчание продолжалось, пока они шли бок о бок, и оборотень позволил себе вновь задуматься. Он никак не мог отделаться от мысли, чтоб взять свою пару за руку. На самом деле они не обсуждали их отношение к публичной демонстрации чувств, и хоть Тео был довольно открыт в парке, Лиам не хотел выдвигать какие-либо предположения. Он также не мог ничего понять по их узам, так как старший парень казался каким-то рассеянным, рассматривая аттракционы и в целом суету аквапарка.
Решив позволить все еще играющему в его крови адреналину после смертоносного спуска подбодрить его, молодой оборотень позволил своей руке коснуться руки более высокого подростка, чтобы просто посмотреть, как тот отреагирует. На удивление Лиама, химера сразу же переплел их пальцы, даже не замедляя шага и не оборачиваясь на него, что тоже было неплохо, так как это значило, что он не увидит ни яркого румянца на лице своей пары, ни идиотской улыбки, которая появилась непроизвольно и никак не желала убираться с его губ.
Бета знал, что ему тоже следовало бы насладиться парком, но он не мог оторвать глаз от Тео: как его взгляд метался, казалось, повсюду, словно все это не укладывалось в его голове и могло в любой момент исчезнуть; то, как его сердце время от времени замирало, когда он видел что-то новое или волнующее; как вода капала с кончиков его волос, падала на широкие плечи и стекала ручейками вниз по спине, представляя из себя самую прекрасную картину, которую Лиам когда-либо мог себе вообразить.
В результате, когда химера резко остановился, Данбар едва не споткнулся о собственные ноги, почти падая на женщину и ее двоих детей. Мигом собравшись с мыслями, чтобы старший не заметил его словно одурманенных глаз как у лани, оборотень повернулся, чтобы посмотреть, на что уставился Тео. Он успел лишь мельком увидеть аттракцион под названием «Мако», как весь его обзор загородило ухмыляющееся лицо.
— Здесь должна быть более подходящая для тебя скорость, принцесса, — поддразнил химера, но Лиам был уверен, что тот с предвкушением ожидал спуска оттуда.
— Как это мило с твоей стороны, — подыграл бета, театрально закатывая глаза. — Продолжай в том же духе, и может тогда люди перестанут считать тебя такой задницей… Нет!
— Эй, я вообще-то больше не убиваю людей, даже плохих. Так что ты мог бы дать мне поблажку. Если бы я изменился еще сильнее, то просто перестал бы быть собой! — возразил Тео с почти правдоподобным оскорбленным выражением.
— Ты так говоришь, будто это плохо, — заявил Лиам с абсолютно серьезным лицом.
После мгновения молчания, полного потрясения, выражение притворной обиды на лице старшего сменила злая усмешка.
— Кажется, у волчонка все же есть коготки. Осторожнее, еще чуть-чуть и ты станешь похожим на меня, — подмигнув, предупредил Рейкен.
— Я могу думать и о более худших вещах, — ответил искренне оборотень и вызвал этим еще один момент пораженной тишины, только в этот раз Тео больше не язвил.
— Так мы идем на эту штуку или нет? — вдруг выпалил он, неуклюже меняя тему разговора.
Решив больше не дразнить нелепо бормочущего химеру, Лиам подошел к нему ближе и обнял высокого парня за талию, наслаждаясь теплом, исходящим от его смущенной пары.
— Обязательно, — ответил он, чуть хрипловатым довольным голосом.
Когда они положили полотенца и кинули сверху флакон с солнцезащитным кремом, с ними с теплой улыбкой заговорила женщина, которую чуть не сшиб Лиам:
— О, простите, молодые люди. Извините меня за беспокойство, но вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим лосьоном от загара? — спросила она, пока возилась с младшим из детей, второй в этом время сидел в нескольких футах от нее и ерзал. — Мне казалось, что у нас достаточно на каждого, но нет, и похоже, у меня кончились деньги.
Бета улыбнулся обеспокоенной женщине, но не успел он ответить, как заговорил Тео:
— Конечно, берите. На самом деле, почему бы вам не оставить его у себя? — с энтузиазмом предложил он.
— О, нет, что вы, я не могу, — начала мать, но химера оборвал ее.
— Не волнуйтесь об этом. Мы уже воспользовались им, и он просто пропадет, когда мы уйдем, — настаивал он, выглядя, судя по всему, воплощением милосердия.
— Тогда ладно, большое спасибо, молодой человек. Это было очень любезно с вашей стороны, — ответила она и взяла флакон, снова обращая все свое внимание на ребенка, который упрашивал ее отпустить его на горку.
— Это было так мило, — медленно проговорил Лиам, пытаясь подавить рвущуюся наружу ухмылку, когда они шли к лестнице, ведущей на вершину горки.
— Ну, просто я такой человек. Не могу проигнорировать хорошенькую даму, попавшую в беду! — заявил Тео, явно в надежде переключить внимание своей пары, заставив его ревновать. Но это не сработало.
— Само собой! Уверен, это абсолютно не из-за того, что тебе больше не хочется намазываться им, — криво усмехнулся бета.
Старший парень нервно кашлянул и вдруг крикнул:
— Я займу тебе место в очереди! — и прежде чем Лиам успел среагировать, он уже мчался вверх по лестнице, грациозно проскальзывая мимо людей, что уже по ней поднимались.
Оборотню пришлось последовать за своим парнем и смущенно извиняться перед людьми, что уже стояли в очереди, когда он пробирался мимо них, чтобы догнать своего мудака. Может, ему стоило сто раз подумать, а уже потом дразнить коварного химеру, размышлял он, пока направлялся к ухмыляющемуся придурку. Косой взгляд смотрителя ситуацию не спасал. Кровь так шумела в его голове, что он даже не расслышал указаний, что монотонно пробубнил раздраженный человек.
Но все смущение испарилось в тот момент, когда сильная пара беты втащила его внутрь трубы, а крепкие руки обхватили его сзади. Невозможно было сердиться, когда Тео так прижимался к нему — и не только потому, что кровь отхлынула от лица к другим частям тела. Ощущение волнения и озорной привязанности, просачивающиеся по узам в его кожу, смыли все негативные эмоции, не оставляя никаких сомнений, что даже когда Тео вредничал, он все равно любил Лиама на все сто десять процентов.
Хоть этот спуск не был столь пугающим, как жуткий «Всплеск» — «Смертельное падение» поправил он себя, — Лиам все равно чувствовал себя слегка взволнованно. Будто бы читая эмоции своей пары, химера усилил хватку и прошептал:
— Я держу тебя, волчонок.
Окутанный приободряющими объятиями Тео, бета даже не вскрикнул, когда они начали спускаться. По правде, свободный от всех тревог, он обнаружил, что на самом деле получает удовольствие от всех поворотов и изгибов горки, пока они неумолимо спускаются к бассейну в конце. И ощущение восторга старшего, проходящее сквозь него, только усилило эмоции беты от этого. Осознание того, что его бойфренд веселится, принесло ему небывалое наслаждение, и оборотень хотел только одного, чтобы это продлилось как можно дольше.
С каждым поворотом горки и измененной тяги гравитации, химера крепче прижимал к себе свою пару, почти вызывая этим у младшего благодарное рычание. К счастью, на этот раз ему удалось себя сдержать, и к тому времени, как они выехали с горки и заскользили по воде бассейна, Лиам уже гордился тем, что ему удалось сохранить свой человеческий облик. И когда он повернул голову, наполовину ожидая увидеть прекрасные янтарные глаза, оборотень приятно удивился, встретившись с взглядом темно-синих глаз, полных теплого веселья.
— Было прикольно, да? — нежно спросил старший парень.
— Да, — Лиам кивнул и положил свою голову Тео на плечо, пока они скользили по поверхности бассейна. К его удивлению, химера не попытался спихнуть его в воду. Когда они достигли края, Рейкен спрыгнул в воду, а потом вылез на сушу и помог выбраться Лиаму. Не желая расслабляться из-за такого невиданного проявления доброты, Лиам чуть было не толкнул высокого парня в бассейн, как тот внезапно потянулся к нему.
К счастью, Тео был быстрее, и слабые рефлексы оборотня были вознаграждены поцелуем, когда он прижался к телу старшего. На этот раз он, правда, одобрительно зарычал, и это заставило химеру захихикать прямо в его губы. Поцелуй вышел невинным, но Лиаму этого хватило.
Тео отстранился от него и ухмыльнулся, когда увидел глупую улыбку на лице своей пары. Бета понимал, что ему следовало бы смутиться или хоть бы попытаться взять себя в руки, но ему было плевать. Чувствовать эту мягкую любящую сторону химеры было для него словно наркотик.
— Так куда дальше, волчонок? — хрипло выдохнул старший парень, и у оборотня по спине пробежали мурашки.
— Можно было бы… — пробормотал он и, наконец, совладал с собой. — Давай еще вместе прокатимся, — закончил он с робкой улыбкой. Какая-то часть Данбара ожидала того, что Тео его осадит. Они постоянно двигались то вперед, то назад, и это стало уже своего рода ритуалом. И каждый раз, когда ситуация становилась слишком на грани, химера, казалось, отступал, будто боясь, что Лиам окажется миражом, который вот-вот исчезнет, если он позволит себе подобраться чуть ближе.
К удивлению оборотня, ухмылка его парня превратилась в теплую улыбку, и он просто кивнул. Они вернулись к тому месту, где бросили полотенца, соприкасаясь плечами через каждые пару шагов. Молодая мама все еще сидела там, ее детям все-таки было разрешено пойти поиграть.
Она посмотрела на двух парней, когда они подошли, и дружелюбно им улыбнулась:
— Ребята, вы просто очаровательная пара! — тепло сказала она, когда Тео наклонился за их полотенцами.
Лиам покраснел от этого комментария, но пробормотал в ответ на комплимент слова благодарности. Когда химера выпрямился, он слегка вздрогнул, ожидая, что тот сейчас бросит ему в лицо полотенце или выкинет что-нибудь еще, чтобы опровергнуть слова дамы. Но вместо этого он просто накинул все еще влажное полотенце на плечи паренька и обнял его за талию.
— Мой парень хочет еще раз прокатиться вместе. Не могли бы вы нам что-нибудь посоветовать? Мы здесь первый раз, — обратился к женщине Тео со своим типичным обаянием. Хоть они и были официально бойфрендами, Лиам впервые услышал, чтобы химера назвал его так в разговоре с кем-то, и не смог сдержать густой румянец, который расцвел в его груди и пополз вверх по шее. Он честно не мог вспомнить более счастливого момента в своей жизни.
Только спустя несколько мгновений, когда они снова куда-то пошли, до Лиама дошло, что он пропустил большую часть разговора Тео с женщиной. И вместо того, чтобы признаться, что он снова витал в облаках, в чем его часто обвинял старший, бета пытался уверенно идти рядом со своей парой, хоть и понятия не имел куда именно.
Поэтому когда они подошли к огромному горному комплексу под названием «Логово Дракона», его ждал приятный сюрприз.
— Так это и есть тот самый аттракцион, что она посоветовала? — спросил оборотень, стараясь прозвучать так, чтобы в его голосе не было удивления.
Тео вопросительно посмотрел на него и сказал:
— Мы с тобой оба знаем, что ты не слышал ни слова из того, что она сказала. И я не совсем уверен, куда ты шел, но с таким же успехом у тебя на лбу могла бы мигать табличка, что у тебя ровно ноль понимания, что именно происходит, — химера слегка упрекающе рассмеялся, но было ясно, что он просто дразнится. И все же оборотень вновь покраснел. Конечно, сверхъестественные создания могли быть не подвержены солнечным ожогам, но они все еще были восприимчивы к покраснению иного рода.
— Прости, — пробормотал Лиам, когда спалился. У него были догадки, что у того, что Рейкен его довольно неплохо узнал, есть свои недостатки, но если честно, он ни сколько не возражал продолжить игру в таких обстоятельствах.
Старший парень усмехнулся, услышав признание своей пары.
— Боже, ты восхитительный. Глупенький, но восхитительный, — сказал он, а потом взял руку беты и поднял к губам, нежно целуя костяшки пальцев. И снова это необыкновенное проявление чувств Тео приятно затопило оборотня смущением. Но он ничего не спросил, когда его повели на вершину горки.
В этот раз Лиам был рад, что очередь была короткой, и вскоре обоих подростов проводили в одну из двойных труб. Старший сразу занял заднее сиденье, что вполне устроило Лиама. Когда смотритель подтолкнул их в трубу, бета откинулся назад в ожидающие руки своей пары.
Они заскользили и покатились через свет и темноту, повороты и спуски, быстрые течения воды и внезапные моменты замедления. Все это время сильные руки не переставали крепко держать юного оборотня. И Лиам знал, что все, чего он когда-либо хотел — это чтобы Тео был рядом с ним, несмотря на все хорошее и плохое, независимо от того, насколько ухабистой может быть дорога, когда даже кажется, что мир сошел с ума и вышел из-под контроля, и в те моменты, когда затишье кажется еще более ужасающим, чем любой хаос.
И химера продолжал его держать уже более мягко, когда они достигли конца горки и пересекли бассейн в конце. Лиам переплел пальцы с пальцами своей пары, лежащими на его животе, и довольно вздохнул.
— Мы можем остаться здесь навсегда? — задумчиво спросил он, когда тепло солнца коснулось его влажной кожи, но оно даже не могло сравниться с тем теплом, что исходило от него, когда его пара молча его обняла.
Они возвращались на эту горку еще два раза, и после, наконец, вернулись к домику. Скотт и Малия плескались в бассейне неподалеку и смеялись, наслаждаясь ленивым послеполуденным солнцем. Скотт энергично замахал руками, когда парни устроились на шезлонгах рядом, и завел с Тео разговор. Лиам с улыбкой наблюдал за дружеской болтовней двоих друзей детства и покрасней, когда заметил оценивающий взгляд Малии.
По крайней мере, по большей части она была дружелюбной, и Лиам ценил это. Он знал, что это был ее собственный странный способ показать, что ей не все равно. Он просто надеялся, что другие тоже будут такими же непредвзятыми, как Малия… Стоп, он что, действительно сейчас подумал, что Малия самая непредвзятая в их группе?
Данбар покачал головой, пытаясь избавиться от этой мысли, но не смог убрать ощущение, что все, скорее всего, станет только хуже, прежде чем начнет улучшаться. Однако, когда его пара посмотрела на него, бета сумел убедительно изобразить улыбку. Он не собирался позволить своим тревогам испортить все хорошее, что произошло за сегодняшний день. Видеть Тео таким счастливым и любящим было настоящим открытием для Лиама, и он бы ничему и никому не позволил, заставить этого улыбающегося ему прекрасного парня почувствовать себя ненужным или недостойным… даже в его собственной стае.
К счастью, все тревожные мысли вскоре были смыты водой, когда несколько минут спустя химера бесцеремонно бросил своего волчонка в бассейн, что положило начало водной войне, которая продолжилась уже с четырьмя участниками.
Когда пришло время уезжать, они направились к шкафчикам за вещами и приняли душ. Лиам, привыкший к поспешному приему душа после тренировок, был уже одет и безуспешно пытался поправить волосы у зеркала. Тео неторопливо вышел из раздевалки, выглядя как обычно горячо, когда, наконец, выбрался из своих шорт с единорогами. Ох, кого Лиам обманывает, этот мудила выглядел потрясано и в них, к большому сожалению.
Старший подошел к оборотню сзади и, ухмыляясь, пересекся с ним взглядом в зеркале, пока бета все еще пытался заставить свои волосы слушаться.
— Я рад, что мы это сделали, Лиам, — сказал он, протягивая руку и непроизвольно проводя пальцами по волосам младшего парнишки, каким-то образом уговаривая их правильно лечь. Это объясняло, почему его собственные волосы всегда выглядели безупречно. Он явно был каким-то заклинателем. — Я даже не думал, что так хорошо проведу время, — признался Тео, когда закончил укладывать волосы своей паре, бросив на них последний оценивающий взгляд, прежде чем кивнуть самому себе.
И они действительно выглядели неплохо, признал Лиам, отступая в сторону, чтобы посмотреть как профи делает себе прическу.
— Было очень весело, да? — согласился он, завороженно наблюдая, как химера зачерпнул немного воска из своей сумки и начал формировать свой великолепный образ. — Мне очень понравилось видеть тебя таким открытым и эмоциональным, — мягко добавил он. — Знаю, что это было для тебе непросто и для меня очень важно, что ты смог немного ослабить свою обычную сдержанность.
Тео прикусил нижнюю губу, и Лиам заволновался, что, возможно, перегнул палку и сказал что-то лишнее, но потом понял, что тот просто был сильно сосредоточен на том, чтобы заставить свои волосы выглядеть такими, какие точно не должны быть у нормального человека… и это было так нечестно. Не успел бета забеспокоиться еще сильнее, как химера улыбнулся ему в отражении.
— Я знаю, что не всегда показываю это, Лиам. Я лишь надеюсь, что ты никогда не усомнишься в моих чувствах к тебе, — сказал Тео, делая последние штрихи в своей укладке и поворачивая к своей паре. — Я хочу быть для тебя тем парнем, который может показать тебе, как много ты для него значишь, — признался он, протягивая руку и обхватывая подбородок беты. Честно говоря, Данбара совершенно не беспокоило, что его руки были слегка липкими от воска.
Тео приподнял лицо оборотня, Лиам подался вперед и затаил дыхание. В уединенной уборной поцелуй был намного более интимным, чем любой другой, что они подарили друг другу за весь день. Он сначала был медленным и нежным, а потом стал немного глубже, когда бета издал непроизвольный стон, и старший воспользовался возможностью скользнуть языком в неожидающий этого рот. Когда поцелуй стал горячим и жадным, Лиаму захотелось схватить химеру за волосы, но он знал, что это подобно самоубийству.
Поэтому он позволил своим рукам скользнуть вниз по широкой спине высокого парня к его идеальной заднице, затянутой в узкие джинсы. Свободная рука Тео, в свою очередь, прижалась к пояснице Лиама, притягивая его ближе к себе и целуя еще глубже. Этот день просто божественный. Паренек даже не мог придумать другого слова, чтобы описать, какого это было. Каждый их взгляд друг на друга, каждое прикосновение, каждый застенчивый румянец и смешок, все напряжение за весь день, проведенный так близко друг к другу, вылилось сейчас и стало кульминацией сегодняшнего дня.
— Народ, шевелите булками! Я проголодалась! — раздался снаружи раздраженный крик.
Парни оторвались друг от друга с раскрасневшимися лицами, припухшими губами и широко раскрытыми глазами, в которых читалась только жажда большего. Лиам никогда не видел ничего более прекрасного, чем выражение чистого желания на лице Тео, и не хотел ничего больше, чем дать своей паре все, что тот только пожелает. Но он также знал, что лучше не заставлять Малию ждать, когда она голодная. Он вспомнил, как Стайлз познал это на своем горьком опыте, когда они вроде как встречались, и это до сих пор снилось ему в кошмарах.
— Мы должны… хм, — выдохнул он, даже не осознавая, как сильно запыхался.
— Да. мм, — так же напряженно ответил химера.
Они двигались словно в тумане, укладывая последние вещи обратно в сумку и проверяя наугад, все ли они забрали. Как только бета начал приходить в себя, он осознал, как горд тем, что его обычно сдержанный парень так возбужден. Оборотень часто чувствовал себя абсолютно беспомощно из-за своих чувств к великолепному старшему парню, поэтому было очень приятно узнать, что он тоже оказывал на него такое влияние.
— Малия, остановись. Ты не можешь туда войти! Это мужская раздевалка, — крикнул возмущенным голосом Скотт.
— Я только хочу посмотреть, что их так сильно задержало, — раздался раздосадованный ответ, и Лиам вздрогнул, когда вспомнил, что рассказывал Стайлз.
— Нам нужно идти, — почти провопил он, схватил одной рукой сумку, а другой — Тео. Химера громко захохотал, когда его потащили оттуда, но сопротивления не оказывал. Когда они подошли к дверям, Лиам внезапно остановился, повернулся и быстро поцеловал своего парня в губы.
— Я люблю тебя, — сказал он удивленному подростку и вышел наружу. Ему не нужно было дожидаться ответа, все небольшие прикосновения, улыбки и поцелуи в течение дня и так прекрасно проясняли ситуацию. Он мог буквально почувствовать, как любовь Тео течет по его руке и заставляет четыре точки на его шее гореть самым греховно приятным образом.
Четверг
Было уже позднее утро, когда Лиаму только удалось выбраться из постели. Тео даже не поддразнивал его и не пытался отодрать бету от себя, как делал обычно, когда Лиам слишком долго прижимал его к себе по утрам. Юный оборотень предположил, что это потому, что сегодня им было некуда спешить, так как они решили, что после целых трех дней проведенных в общественных местах им нужно устроить себе небольшой выходной. Он не хотел позволять себе поверить, что старший, наконец, начал созревать для того, чтобы на самом деле позволить младшему парню выразить всю свою любовь к нему.
Оборотень отодвинулся от теплого тела рядом, чтобы протереть глаза, потянуться и собраться с силами, чтобы встать и отправиться в ванную комнату, в которой он явно нуждался последние часа полтора. Лиам сдерживался, чтобы получить как можно больше этой слишком сговорчивой версии Тео и подольше поприжиматься к нему под теплым одеялом. Тем не менее, он избегал излишних прикосновений и потираний. Только этой проблемы ему еще не хватало ко всему прочему!
Прежде чем выскользнуть из постели и умчаться в уборную, чтобы использовать ее по назначению, бета бросил взгляд на свою пару. Тео тихонько постукивал по своему телефону правой рукой, а левая все еще была на том месте, где еще несколько секунд назад лежал Лиам. Он явно прижимал младшего к своему боку, пока тот еще спал утром. Эта мысль заставила Данбара покраснеть, но у него не было времени обдумать ее, так как его тело сигнализировало о невозможности больше держаться, и он направился в ванную.
Пока он был там, оборотень успел почистить зубы и слегка освежиться, а потом отправился обратно. Старший парень все еще с кем-то переписывался, хоть и перешел на маленькую кухоньку, чтобы приготовить чай и кофе. Он сморщил нос, протягивая горький напиток своему парню, и положил телефон на стойку. Лиам сделал глоток бодрящего напитка, наблюдая, как химера глубоко вдохнул аромат своего чая, очевидно, чтобы перебить сильный запах кофе, и немного отпил.
— Ты кому-то писал? — спросил бета, надеясь, что его голос звучит менее настойчиво, чем он бы хотел.
— Что-то вроде того, — уклончиво ответил Тео. Если он и ухмылялся, младший был в этом практически уверен, то скрыл это за кружкой, которую все еще прижимал к губам.
Решив, что не хочет быть одним из таких бойфрендов, Лиам пил кофе и вместо того, чтобы продолжать задавать вопросы, молча уставился на свою пару, наслаждаясь тем, как лучи утреннего солнца, проникающие сквозь занавески, подсвечивали силуэт Тео, а его глаза игриво сияли, пока он пил горячий чай, едва не мурлыкая от удовольствия.
Было почти больно разрушать эти чары, когда Тео был просто собой, но бета все же спросил:
— Так, чем бы ты хотел сегодня заняться? Или мы просто останемся здесь и отдохнем?
Химера на мгновение задумался, и казалось, его взгляд на секунду скользнул к телефону. Но он поставил свою пустую чашку на стойку и ответил:
— Да. Почему нет-то? Давай чем-нибудь займемся, — он с ухмылкой подошел к молодому оборотню, и Лиам почти ожидал, что тот сейчас предложит что-то стремное, типа ограбить банк или посмеяться над полными людьми в торговом центре. И он был поражен, когда старший проговорил:
— Мы могли бы снова съездить в Сан-Франциско, если ты хочешь… Я знаю, ты еще не все посмотрел, что надеялся увидеть. Или мы могли бы погулять здесь и, может, сходить в кино?
И снова эта внимательная и уступчивая сторона Тео удивила его парня. Лиам знал, что старший парень может быть милым, но по большей части избегал подобного, так как из-за этого он чувствовал себя уязвимым. И бета также знал, что Ужасные Доктора и годы жизни, проведенные в роли убийцы, оставили на его паре такие шрамы, которые никто бы не смог понять полностью, даже он. Поэтому, когда тот опустил свои стены, Данбар с трудом удержался, чтобы не прыгнуть в эти сады некогда запретных знаний и вдоль и поперек изучить их. Кроме того, трудно было сопротивляться желанию запрыгнуть на химеру и в совсем другом смысле.
Решив не злоупотреблять его бескорыстной благосклонностью, Лиам решил выбрать последнее:
— Кино звучит невероятно, детка, — ответил он, обвивая рукой талию приблизившегося к нему парня, по-прежнему держа в левой руке кружку с кофе. — Но не могли бы мы для начала перекусить? После вчерашнего я все еще без сил. Не хочу выглядеть типичным оборотнем, но чувствую, сейчас я мог бы съесть лошадь.
— Не будь таким дикарем, Лиам. Пощади лошадь, съешь ковбоя, — протянул Тео с сильным техасским акцентом, от которого у беты чуть подкосились колени. И это случилось еще до того, как до него дошло, на что ему только что намекнули.
Глаза Лиама чуть не выпали из орбит, а пальцы слегка впились химере в бок, когда его тело отреагировало раньше, чем его разум успел перехватить контроль. После того, как он поперхнулся кофе, ему с трудом удалось спросить:
— Где, черт побери, ты научился так говорить?
— О, я много где побывал. Быть марионеткой-убийцей Ужасных Докторов не открывало великих здоровых перспектив, но за возможность путешествовать можно было бы умереть, — ответил Тео и подмигнул, но в то время как он шутил, Лиам чувствовал боль, что его пара скрывала за юмором. Как бы сильно он ни хотел помочь ему избавиться от нее, он знал, что сейчас было не время копаться в прошлом химеры. — И, естественно, было необходимо смешаться с толпой, так что мне пришлось осваивать жаргоны и манеры. Я даже неплохо научился скакать верхом без седла, — и на этот раз его ухмылка была по истине дьявольской.
Младший решил поставить кофе на стойку, ну или, во всяком, случае, то, что от него осталось, после того, как он сначала выплюнул половину, а потом почти пролил остальное, когда сжал ручку так сильно, что она сломалась, и оборотень подхватил чашку до того, как она полетела бы на пол.
Тео ухмыляясь рассмеялся, явно получая удовольствие от того, какой ужасный эффект оказывает на свою пару.
— Пойду приму душ и оденусь. А ты сделай себе еще кофе, — поддразнил он и направился в ванную, откуда-то зная, что Лиам в это время пялится на его задницу из-за его высказывания о верховой езде.
Когда бета наконец пришел в себя, в ванной уже шумела вода, и он с удивлением услышал, как старший что-то напевает, пока принимает душ. Он не смог понять, что именно, и решил прекратить попытки узнать, так как было слишком заманчиво представить, как химера поет голым, а по его точеному телу стекает вода… Лиам встряхнулся и вернулся на кухню. Когда он наливал себе еще одну чашку кофе, его глаза уловили слабый свет на стойке — на телефон Тео пришло сообщение.
Искушение посмотреть, что там, было сильным, и не потому, что он ревновал, сказал бета себе, а просто потому, что ему хотелось знать о своем парне как можно больше, что вот-вот начал ему открываться. И именно эта мысль остановила младшего от того, чтобы перевернуть телефон. Тео, наконец, открылся ему, и Лиам никак не мог его предать, нарушив личное пространство. Вообще-то он доверял химере. И у него не было никаких причин подозревать его в чем-либо!
Бета считал, что ему повезло, что он допил свой кофе до того, как старший парень вышел из ванной с полотенцем, обернутым вокруг его талии, и с тонким влажным туманом, все еще цеплявшимся за его скульптурный торс. Он даже не сомневался, что, если бы все еще держал кружку в руках, ему пришлось бы по итогу заплатить уже за две разбитые кружки. Уже одетый для выхода Лиам направился в ванную, чтобы уложить волосы, пока Тео одевается. Не нужно было лишний раз искушаться, чтобы попялиться на своего парня.
Несмотря на то, как дерзко химера с ним флиртовал, Лиам знал, что тот еще не готов к такой близости. Простое желание поговорить о своем прошлом, даже притворяясь, что это не приносит ему боли, и небольшие жесты вроде держания за руки или поцелуев на публике уже были гигантскими шагами вперед для Тео, и младший очень им гордился. Большего ему сейчас и не требовалось.
Как только они были готовы — Лиам в синих джинсах, белых майке и кроссовках и любимой синей толстовке, а его бойфренд в черных джинсах, темно-красной футболке с красными пумами и v-образным вырезом и черно-красной кожанке, — парни выехали в город на мотоцикле Тео. Бета все еще чувствовал себя неловко из-за того, как цеплялся за старшего, каждый раз как заводился двигатель. Но Тео больше не поддразнивал его за это, Лиам был уверен, что тот специально иной раз завышает обороты, чтобы он мог почувствовать сжимающуюся хватку вокруг его талии. И Лиам не собирался указывать ему на это… ведь это может заставить Рейкена прекратить так делать.
Немного прокатившись, им удалось обнаружить кинотеатр и выкупить парочку билетов на послеобеденный показ. Уже посмотрев последний фильм Марвел, им потребовалось какое-то время, чтобы достичь компромисса. Тео настаивал на научно-фантастическом триллере, пока Лиам выступал за боевик, который по словам старшего, выглядел настолько дерьмовым, что мог бы сразу выходить на DVD. В итоге, единственной гарантией, что они оба будут страдать, стала романтическая комедия.
Дама в билетной кассе с растерянной, но понимающей улыбкой протянула им билеты, и только тогда до беты дошло, что они только что затеяли ссору в самом классическом «супружеском стиле» в общественном месте. Он густо покраснел, засовывая билеты в карман толстовки, и посмотрел на своего парня. Тео был полностью поглощен афишами, и младшему пришлось сдержать порыв стукнуть его. Если он собирался заставить Лиама чувствовать себя неловко, то и сам должен выглядеть хотя бы немного пристыженным.
Затем они немного прошлись по городу в поисках места, где можно было бы поесть. В конце концов, химера остановил свой выбор на скромном маленьком кафе. Видимо, после шума и напряжения предыдущих дней Тео пытался провести вместе со своим волчонком относительно спокойный день. Они сидели в основном молча, просто наслаждаясь компанией друг друга, а Лиам время от времени чуть толкал ногой ногу своего парня, чтобы тот ему улыбнулся или подмигнул. Старший парень только с ухмылкой качал головой, глядя на его суетливые выходки.
По началу, оборотень беспокоился, что молчание Тео — это знак того, что он вновь отступает за свои стены, но приободряющие улыбки, которые тот бросал на него, успокаивали. Он понял, что химера просто так накапливает энергию, но было абсолютно не ясно для чего конкретно. Возможно, это было как-то связано с его перепиской… что делало эту тему автоматически запретной. Вместо того, чтобы переживать из-за того, что он ничего не мог предпринять, Лиам решил сосредоточить свое внимание на том, чтобы просто получить удовольствие от времени наедине со своей парой. Они ели и подшучивали друг над другом, пока день медленно тянулся.
Тео вертел соломинку в молочном коктейле после приконченного десерта, и младший снова удивился, какой его парень сладкоежка.
— Сколько сейчас времени? — вскользь спросил химера.
Оборотень слегка озадаченно выудил телефон из кармана и посмотрел на время.
— Четверть третьего. У нас еще примерно полчаса до начала фильма. Наверное, нам уже пора, — ответил он, а потом сделал паузу и добавил:
— А где твой телефон?
— Я его не брал. Единственный человек, на которого я сегодня хочу обращать внимание, находится прямо рядом со мной. Так зачем он мне нужен? — ответил старший без намека на сарказм, и Лиам почувствовал, как у него от этих слов защемило в груди.
— А ты еще меня называешь дурачком, — усмехнулся бета, стараясь не показать, как он тронул его высказыванием. — Вот же хрень! У меня почти села батарея, — простонал он.
— А я говорил тебе вчера вечером, чтобы ты поставил его на зарядку, как мы придем. Думаю, это карма за то, что ты назвал меня дурачком, — поддразнил Тео, подавая официанту знак, чтобы им принесли счет. Младший на это только демонстративно показал ему язык.
— Ну, как ты только что слащаво выразился, я тоже сегодня с единственным человеком, с которым хочу быть, так что, думаю, переживу, — игриво возразил юный оборотень. Он засунул телефон обратно в карман, пока Тео расплачивался с официантом, и встал.
— Не забывай, что я видел, как ты уплетал десерт, поэтому я совсем не против побыть слащавым, это вполне может обернуться в мою пользу, — засмеялся химера, подмигивая. Когда Лиам встал, Тео потянулся к руке младшего паренька. Лиам с румянцем принял этот дар и переплел пальцы с пальцами своей пары.
Возвращаясь в кинотеатр, они наблюдали за суетой города. Он был шумный и многолюдный, но при этом мирный. Здесь совсем не было сверхъестественной напряженной атмосферы как в Бейкон Хиллс, и Лиам понимал, почему Скотту тут так нравится. Наверняка здесь тоже обитали отличные от человека существа, но ощущение надвигающегося конца света в этом месте отсутствовало.
Он не мог отделаться от мысли, какого было бы жить в таком городе вместе с Тео. И эта запоздалая непрошенная мысль заставила его сердце дрогнуть. Химера незамедлительно повернул голову, чтобы с беспокойством посмотреть на бету. Это заставило оборотня покраснеть и, отмахиваясь, улыбнуться. Старший просто посмеялся, и Лиам услышал, как его беспокойство улетучилось и сменилось ровным сердцебиением.
Они вовремя прибыли в кинотеатр, как раз чтобы закупиться едой и занять свои места до начала трейлеров. Зал был довольно пуст, и бета мог только предположить, что у других зрителей просто не было таких несносных парней или девушек, как у него, которые отказывались смотреть действительно достойные фильмы.
Фильм был довольно заурядным. Парень встречает девушку, парень влюбляется в девушку, парень облажался и должен вернуть девушку. И, конечно, в конце не было никакой сцены вроде: парень должен последовать за девушкой через границу и выбить из нее всю дурь, потому что она ведет себя, как неразумная, ненавидящая себя, мученица. Лиам собирался указать на этот факт своей паре, а потом понял, что в этом сценарии он поставил Тео на место девушки, и благоразумно решил не поднимать эту тему.
Вместо этого он решил просто наслаждаться мирской историей любви, которая разворачивалась на экране, и сокрушаться о том, что его собственная жизнь не может быть такой простой и идеальной. Но когда он откинулся назад, то почувствовал, как ему на плечо легла рука и притянула ближе к телу. Хорошо, возможно, его жизнь тоже идеальная, по крайней мере, в этот миг.
После нескольких минут молчаливого блаженства от ощущения прижимающегося к нему тела, юный оборотень слегка повернул голову и посмотрел на потрясающего парня рядом с собой. Его синие глаза были обращены на экран, прекрасные густые брови, чуть сдвинулись вместе, будто он пытался понять странное взаимодействие двух людей, происходящее на экране. Немного пробивающаяся наружу неопрятная щетина была до смешного сексуальной.
Пока Лиам запоминал каждую черточку лица химеры, в то время как огни большого экрана бегали по лицу старшего, сам объект его внимания посмотрел на него краем глаза и прошептал:
— Больше внимания на фильм. В конце концов, ты сам захотел на это пойти.
Оборотень нахмурился и отбил эту претензию:
— О, да ладно, не делай вид, что тебе не плевать на то, что происходит в фильме.
На лице красивого старшего парня появилось выражение абсолютно неискренней обиды:
— Да будет тебе известно, я невероятно сильно хочу знать, удастся ли этому Как-Его-Имя снова сойтись с той Что-С-Ее-Рожей! — категорично возразил он.
Лиам не удержался и громко расхохотался, глядя в эти глубокие синие глаза. Это привлекло к нему гораздо больше внимания, чем он ожидал, в основном из-за того, что персонажи на экране в данный момент плакали и стенали, о чем он понятия не имел, потому что не обращал никакого внимания на фильм вообще.
— Ты такой нелепый, — пробормотал он, пытаясь спрятаться от взглядов. Но Тео не собирался выпускать его из объятий, напротив он скользнул рукой с плеча беты, обхватил его талию и притянул к себе еще ближе.
— Приходится быть таким… я ведь встречаюсь с тобой, волчонок, — он ухмыльнулся, когда их близость заставила младшего парня покраснеть. Но, исследуя его лицо весь последний час или около того, Лиам мог с уверенностью сказать, что химера тоже немного покраснел и занервничал.
Молодой оборотень наклонился и прижался к его усмехающемуся рту до того, как у Тео начали сдавать нервы. Старший застонал, и его стон, поднявшись вверх по горлу, перешел в рычание. Хоть это и было хорошо, но не до такой степени возбуждающе, чтобы Лиам отодвинулся, поэтому, когда он открыл глаза, то очень удивился, увидев слабо светящиеся янтарные огоньки.
Тео ничего не сказал, и не было похоже, что он собирается полностью обратиться. Его глаза слабо бегали по лицу своей пары, будто впитывая каждую деталь. Младший понял, что химера делает то же, что и он — запоминает момент, который не хотел забывать.
Уверившись, что на них никто не обращает внимания, Лиам решил рискнуть и сверкнул своими глазами на Тео, вырывая того из задумчивости и заставляя ухмыльнуться своей чертовски дерзкой, сексуальной ухмылкой. И этого было достаточно, чтобы губы беты снова оказались на губах химеры.
Поцелуй не был ни невинным, ни слишком пылким. Хоть и с открытыми ртами, но с меньшим участием языков. Он был горячим, глубоким и жадным, словно каждый раз, как их губы сталкивались вместе, они принимали в себя частичку своей пары. Сидения не предполагали большого пространства для маневров, и им было немного сложно двигаться, Лиам наклонил голову и подался вперед, когда старший парень навис над ним.
Они потерялись друг в друге и, в конце концов, прервали поцелуй с чувствительными губами и поверхностным дыханием. Бета положил голову на плечо своего парня и уткнулся лицом в изгиб его шеи. Метка Тео была прямо перед его глазами, и когда Лиам стал рассматривать ее, он почувствовал, как химера сдвинулся ниже, чтобы потереться щекой об его щеку. Оборотню потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что Рейкен учуял его запах. И это интимное собственническое действие застало его врасплох, и он покраснел, когда понял, как сильно ему нравится.
Ни один из них, казалось, не заметил, как зажегся свет. Настолько они были увлечены запахами, ощущениями и вкусами друг друга. Младший был так поглощен теплом и ароматом шеи своей пары, что билетеру потребовалось несколько раз вежливо кашлянуть, прежде чем она смогла привлечь их внимание:
— Ээмм… Эй, ребята, — нервно пробормотала девушка, — нам… ээ… нужно вроде как прибраться в зале. Фильм закончился десять минут назад.
Лиам неохотно оторвался от шеи химеры, но забеспокоился только, когда почувствовал волнение старшего парня через их узы. Он так привык к этому чувству удовольствия, которое даже было бы сложно представить, и внезапное лишение его сбило бету с толку. Тео не был из тех людей, кто мог бы позволить совершенно незнакомому человеку увидеть, как он уязвим. Его запах совершенно не выдавал его эмоционального состояния, так что все, благодаря чему оборотень его понял — их все еще зарождающаяся связь.
Бета встревожился, когда они вытащили свои шлемы из-под сидений и молча направились на выход. Теперь, когда они больше не были связаны моментом, Тео пожалел, что их отношения стали настолько интимными? Не зная, что ему сделать, Лиам потянулся к руке своей пары. Старший парень принял его руку, но его хватка не была уверенной, как обычно, но хоть улыбка была теплой.
— Сколько времени, волчонок? — спросил химера. Прозвище прозвучало немного глухо.
Младший нащупал телефон свободной рукой, но, когда, наконец, его вытащил, то понял, что экран был пуст и не реагировал.
— Вот черт, аккумулятор сел. Прости, детка… Все хорошо? — спросил он как можно более ненавязчиво.
Тео нахмурился на секунду или две, и на его лице расцвела улыбка с гораздо большей теплотой, будто он почувствовал беспокойство своей пары и пытался его успокоить.
— Да, со мной все хорошо, Лиам. Мне кажется, даже лучше, чем просто хорошо, — мягко признался он, и только Лиам осознал, что не он заставляет химеру чувствовать себя неловко, а то, что Тео пытается разобраться в собственных чувствах.
Последнее, что оборотень хотел сделать после того, как они стали настолько близки, — это шаг назад, но он знал, что должен быть терпеливым со старшим подростком.
— Если ты хочешь поговорить… Ты ведь знаешь, что можешь все мне рассказать, верно? И если ты этого не сделаешь, то это тоже нормально. Я ничего от тебя не жду, Тео, — заверил его младший.
Рука, что держала его руку, вдруг исчезла, и Лиам заволновался, что, вероятно, не стоило ему показывать химере, что он в курсе его эмоционального состояния. Но рука обхватила его за талию и притянула ближе.
— Спасибо, волчонок, — с чувством, как раньше, сказал Тео и быстро поцеловал молодого оборотня в щеку. — Обещаю, мы поговорим с тобой чуть позже, но сначала у меня для тебя сюрприз, — загадочно добавил он.
Хоть Лиам и не был особо удивлен, что его пара что-то замыслила, он все равно был очень тронут.
— Что, правда? — спросил он, стараясь сделать вид, что и не подозревал об этом, хотя его восторг на самом деле был искренним. — И где же ты прячешь этот сюрприз, ммм? — спросил Данбар, позволяя своей руке, будто в поиске, повести по телу химеры.
Тео рассмеялся, отмахиваясь от руки, когда она добралась до наиболее интимных мест.
— Тебе всего лишь придется подождать и посмотреть самому, несносный волчонок, — ответил он, когда они подошли к припаркованному байку, и Тео надел шлем, показывая, что этому своеобразному допросу пришел конец.
Лиам улыбнулся и последовал его примеру. Старший явно гордился тем, что затеял, и оборотню не терпелось увидеть, что же это было, хотя бы для того, чтобы у него появился повод показать своему парню, как сильно он его ценит.
Бете не потребовалось много времени, чтобы сообразить, что они направляются к дому Малии и Скотта, что само по себе уже было сюрпризом. Он думал, что Тео с нетерпением ждал дня, когда не увидит старших членов стаи. Но он явно знал, что делал, поэтому младший просто покрепче обнял своего парня за талию и понадеялся, что каким-то образом этим действием передал ему всю свою любовь и поддержку.
После того, как они припарковались рядом с Роско и сняли шлемы, Лиам с радостью увидел, что химера вновь самодовольно ухмыляется. Искренне, от удовольствия, а не так, как, когда пытался скрыть свою неуверенность. Как только они вошли в лифт, бета тут же прижался к высокому парню и почувствовал, как ему стало легче при физической близости.
Юный оборотень изо всех сил сопротивлялся искушению вновь начать целовать его. Он все еще немного нервничал из-за реакции Тео. Поэтому вместо этого, он крепко его обнял за талию и прижался к его сильному телу так близко, как только было возможно. Когда они вышли из лифта и подошли к двери квартиры, химера улыбнулся и подмигнул ему.
Тео постучал в дверь и быстро проговорил:
— Эй, ребята, мы приехали!
Бросив на бету последний взгляд, которым, казалось, он пытался слиться с ним воедино, он засмеялся и открыл дверь. Лиам не знал, чего ему ожидать, но то, как его парень веселился над ним, и нервозность, что преследовала его от самого кинотеатра, заставили его зарыться лицом в грудь старшего с неудержимой улыбкой.
Чего он точно не ожидал, так это очень громкого, удивленного и гневного вопля:
— Какого хрена?!
С закрытыми глазами оборотню понадобилось некоторое время, чтобы узнать его владельца. Но когда осознание в его голове щелкнуло, он поднял широко раскрытые глаза и выдохнул:
— Стайлз?
Внезапно совершенно сбитый с толку Лиам повернулся к химере и понял, что тот застыл на месте со странной гримасой, словно не мог решить, продолжать ли ему улыбаться или надеться свою обычную маску без выражения. Наполовину раздосадованный, наполовину для того, чтобы вывести Тео из его очевидного ступора, он ткнул старшего пальцем и воскликнул:
— И это твой большой сюрприз?
Выведенный из паралича пальцем в ребрах, химера повернулся, чтобы посмотреть на свою пару, и прокричал в ответ:
— Что? Нет, черт возьми! Моим сюрпризом были они!
Лиам перевел взгляд с лица старшего на то место, куда он указывал, и только тогда понял, что позади Стайлза и Лидии, стоящих в шоке от того, что дверь внезапно распахнулась и в комнату ворвался химера-убийца, нервно скучковались Кори и Мейсон.
Хамелеон неловко помахал им с очень обеспокоенной улыбкой на лице, но был мигом остановлен очень злым взглядом Стилински, который шагнул вперед и заорал еще громче:
— Серьезно, что за хуйня здесь происходит?!
Лиам потерял дар речи, но, к счастью, Лидия шагнула вперед и положила руку на плечо своего парня, безмолвно удерживая его на месте. Тео, похоже, тоже ничего не собирался говорить, а у Скотта с Малией на лицах застыло одинаковое виноватое выражение. В конце концов, Мейсон встал и вздохнул, а потом сказал:
— Ребят… вам бы научиться проверять свои телефоны.
«Блядь», — подумал Лиам.
Назад в Бейкон Хиллс
Шериф Стилински молча читал отчет о вскрытии, беззвучно шевеля губами и пытаясь понять, что вообще там написано. Его помощник Пэрриш стоял рядом и слегка постукивал ногой, что было абсолютно нетипично и выдавало его беспокойство.
В итоге старший полицейский поднял глаза на терпеливо сидящего напротив стола ветеринара:
— Ладно, Дитон я даже не собираюсь притворяться, что понимаю, что это значит. Все, что мне нужно знать, была ли эта смерть естественной, либо, — тут он сделал паузу, потому что уже знал ответ на свой вопрос, но отчаянно надеялся, что все окажется иначе, — это была немного другая естественная причина?
Мгновение друид стоически молчал, глядя на уставшего шерифа, словно прочитывая каждую его мысль и страх, мелькавший в темных глазах. Когда он заговорил, голос его был как обычно мягким и успокаивающим:
— Хоть я и не могу точно сказать, что именно убило эту девушку, в одном я уверен на сто процентов — это было нечто сверхъестественное.
Шериф застонал, а его помощник выдохнул так, будто наружу выходил кипевший в нем жар, как пар из чайника.
— Мы можем хотя бы предположить, как именно ее убили? — спросил цербер. Полицейский в нем взял инициативу на себя, пока его сверхъестественная сущность выжидала, как хищник, вынюхивающий в воздухе добычу.
— У меня есть одна теория, основанная на уликах, но, не зная точно, что за существо это было, я не могу быть полностью уверен, — ответил эмиссар и, когда заместитель шерифа кивнул, он продолжил:
— Все выглядит так, будто каждая клетка ее тела потеряла энергию. Не просто тепло или электроэнергию, а скорее восстановительную энергию, отвечающую за регенерацию, что позволяет клеткам воспроизводить и заменять себя. Вот почему она так быстро постарела за столь короткое время.
— Так, — шериф замешкался, обдумывая эту информацию, — вы говорите, что что-то буквально высосало из нее жизнь. Типа вампира?
Друид мягко покачал головой:
— Хотите верьте, хотите нет, но вампиры — одни из тех сверхъестественных созданий, что остаются мифом. А если к жизни возвращается нечто мертвое, редко когда можно это назвать чарующим, — мрачно объяснил он. — Нет, тут что-то другое. Что-что более древнее, как мне кажется. Мне нужно будет провести еще несколько исследований, прежде чем я с уверенностью смогу что-либо предположить, но есть вероятность, что это только начало.
— Почему все всегда начинается именно в этом городе? Почему все не может просто закончиться и остаться таковым навечно? — простонал Ноа. Джордан шагнул вперед и открыл рот, чтобы что-то сказать, но босс прервал его:
— Нет, Пэрриш. Все еще, нет. Во всяком случае, пока мы не поймем, что происходит.
Цербер громко клацнул челюстью, когда закрыл рот. Мысль о том, что нечто настолько опасное беспрепятственно бродит по его городу, явно бесила его, но он уступил своему начальнику и просто кивнул.
Примечания:
Вот и все, перевод окончен, теперь ждем следующую главу. Оставляйте свои мнения и пожелания в отзывах, и можете еще лайкнуть работу по ссылке оригинала (kudos внизу страницы), регистрация для этого не нужна. Больше актива - больше мотивации у автора!) Со своей стороны могу пообещать, что перевод выйдет сразу же, как только будет, что переводить. Спасибо большое, что читали и комментировали! Для тех, кто исправлял опечатки - отдельное. Лисенок по имени Лис - ты мой спаситель, спасибо, солнце!**