ID работы: 8644373

Quiet temptation

Смешанная
NC-21
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Pieces of the past

Настройки текста
      "Тяжелая подошва сапог, медленно, но уверенно вышагивала по изношенному временем паркету, оставляя за собой скрип старых половиц, ведущих в тьму окутывающую маленькую комнатку. Поддавшись вперед всем грузом своего тела, ручка двери поддается натиску, пропуская сквозь стеклянные дверные вставки лунный свет, озаряющий всю комнату. — Прости меня... Я буду хорошим, я-я постараюсь исправиться, — проскулил тоненький голосок в дальнем углу комнаты. "       — Мистер Томпсон, я не мешаю Вам считать овец?, — пронесся по всему классу голос миссис Брук. Резко распахнув глаза, Крис поднимает тяжелую голову с парты, небрежно смахивая упавшие светлые пряди с лица. — Прошу прощения, Миссис Брук, может, я смогу как-то загладить свою вину? Скажем, часов в восемь у Вас дома?, — ехидно улыбнувшись небрежно бросил Крис, бесстрастно оглядываясь на реакцию публики. — Да как Вы... Да, что Вы себе позволяете, — с возмущением протараторила Миссис Брук, сдвигая от злости наманикюренным пальчиком оправу золотых очков на переносицу, — немедленно к директору, хам, — указывая на дверь под всеобщую волну смеха и ликований, только и сумела процедить Аманда, стараясь как можно быстрее спровадить невоспитанного школьника, а вместе с ним и обрушившийся на нее позор. "Глупая шлюшка раздвигающая ноги перед Мистером Коулманом, ничего не может сделать без его помощи," — проносится в мыслях у Криса. Побросав в рюкзак потекшие от чернил ручки, испачканные тетради и ободранные учебники, блондин свистя себе под нос выходит из кабинета, мимолетно бросая короткую фразу в адрес Брук — "Классные сиськи." С удовлетворенной на губах усмешкой, провожаемый гоготом слушающей аудитории за спиной, Крис мимолетно распахнул дверь и покинув кабинет, пнул ее старым потрепанным ботинком, тем самым оставив на ней след сорок третьего размера.       — Ну-с, Мистер Томпсон, что Вы натворили на сей раз?, — без единого взгляда на сидящего в черном обтянутом кожей кресле, парня, пробубнил себе под нос Джеральд Коулман, который уже в сотый раз лижет свой толстый палец, дабы перевернуть страницу какого-то важного документа. — Всего лишь предложил ей очень выгодное времяпровождение после тяжелого рабочего дня, но как воспитанная женщина, она отказалась принимать его открыто, и.. — ехидная улыбка так и не сходила с его лица, заставляя Коулмана нервно ерзать по креслу. Джеральд будто бы подавился горячим кофе, да настолько, что слюни из его рта полетели прямиком на те немаловажные для него бумаги, ставшие почти что смыслом его никчемной и однообразной жизни. — Я думаю что Вам, стоит подыскать новую школу, я бы с радостью встретился с вашим отц-, — торжественную речь директора оборвала Миссис Джонсон, которая со странной паникой в глазах ворвалась в кабинет Мистера Коулмана. — Там, У-уильям Нидер-рмайер, он приех-хал р-аньше назначенного в-в-времени, — от этих слов Джеральд вытянулся как гордый лев, и жестами показал Крису на выход. Неспешно закинув на одно плечо свой изношенный рюкзак, казалось, что на нем были пятна грязи со всего города, Крис еле-еле дополз до двери, которая уже была приоткрыта от молниеносного появления Сары, и захлопнул ее с таким грохотом, что стекла кабинета затряслись как во время землетрясения, казалось, что еще один такой удар и они разлетятся на мелкие осколки. Вдохновленный своим триумфом, Томпсон обогнул школьную рекреацию, доставая припасенную с заднего кармана сигарету, тут же зажимая ее передними зубами, стараясь как можно быстрее покинуть ненавистное ему место. — Сраные чмошники, — только и сумел прокричать в след Крис, чувствуя, как к горлу подступает проклятый комок, так и норовящийся выпотрошить из парня всевозможные чувства. — Как грубо, — послышался голос с дальнего конца рекреации. Что-то в этом голосе настораживало, контраст двоякости не мог не быть услышанным. Сквозь осуждение слышался сдерживающийся смех, словно, этот кто-то... потешался над ним?       Постаравшись не сбавлять ритм, а наоборот его прибавить, Крис почти что срывается на бег, с размаху открывая заветную дверь, и вдыхая столь желанный в данную минуту свежий воздух. Каждый день рутина его жизни повторяется, неизменно засасывая его все больше и больше, стараясь забирать с собой всякие надежды на то, что он когда-то еще сможет из нее выбраться. Он привык, смирился, и ничего не может с этим поделать. Он просто "плывет по течению", давая судьбе вершить его жизнь так, как ей вздумается. Год за годом.. День за днем..       Пройдя сквозь школьный баннер гласящий о предстоящем школьном турнире по баскетболу, который по глупому стечению жеребьевки будет проводиться в "Midlton school", "лучшей, а главное самой безопасной школе нашего округа", Крис отвел взгляд в сторону, минуя автобусную остановку, где мирно покоился пошарпанный временем школьный автобус, за которой, как правило, пафосные и взятые "на слабо?", либо же просто прогульщики проводили свои перемены и уроки, окутывая высокие, годами не стриженные кусты, сладким и привлекательным дымом. Не став исключением, парень перебегает через разбитую под натиском колес большегрузных машин дорогу, аккуратно раздвигая прорастающую зелень руками и настойчиво протискиваясь внутрь. — Томпсон, какого хера? Тебя кто-то видел?, — настороженно повысив голос спросила Мэри, стряхивая пепел себе под ноги. Мэри Сантос — низкорослая девочка лет семнадцати, у которой выпивку и травку достать проще, чем закупать ее самому. Типичная мулатка обладающая смуглым оттенком кожи, белоснежной улыбкой с довольно широкой щербинкой меж передних зубов, и с вьющимися черными, как воронье перо волосами, а также с довольно аппетитными, не смотря на ее рост формами. Год назад Мэри вместе с младшей сестрой Элаизой и матерью выгодно продали участок земли, и по стечению обстоятельств на отложенные от продажи участка деньги переехали из Сан-Паулу в Шарлотт. — Я был слишком осторожен, я двигался с грацией кошки, оставаясь в форме картошки, — игриво заключил Крис, подставляя свою сигарету под зажигалку Мэр. — Лысый пирожок звонил твоему отцу?, — подавляя в себе волнение прошелестел голос Кэр в отдалении кустов.       Кэрри Ричардс — заядлая шотландка из Англии с жутким, режущим слух коренному американцу акцентом, переехавшая от своей сердобольной тетушки поближе к семье. Если бы можно было охарактеризовать Кэр одним словом — то это определенно была бы надежность. Впрочем, что еще можно рассказать о девочке, которая целиком и полностью олицетворяет собой примерную, скромную ученицу старшей школы с небольшими...грешками. Типичный "ребенок поцелованный" Эдинбургским огнем, получивший от вековой нити наследства рыжие кудри, так и не подвергавшихся с момента ее рождения холодной стали ножниц, конечно, стоит принять во внимание неизменный атрибут любого шотландца — россыпь солнечных отметин по всему лицу. Впрочем, Кэрри не является единственным ребенком, что типично для такой семьи, ведь как правило, у шотландцев есть глупое убеждение — "Чем больше — тем лучше." Малолетние двойняшки целиком и полностью повторяют черты лица своей старшей сестры, те же изумрудные, словно на последнем издыхании отцветающая трава, глаза, россыпь мелких веснушек и смягченный овал лица. Идеальная семья способная обеспечить устойчивое будущее следующему поколению.       — Хотел, но не успел, какой-то очередной тюфяк спонсирующий эту помойку спас меня на ближайшие несколько часов, — ловким движением руки выхватывая на ходу сигарету у Кэрри, ответил Крис, — Прекращай, иначе потом получишь в дар от табака зубы под цвет своих волос, — сдерживая ехидную улыбку заключил парень, притаптывая остатки почти невыкуренной сигареты носком потрепанного ботинка. Не находя ответа, Кэр легонько пихает только подошедшую брюнетку, утыкаясь носом в логотип школы на голубом вязаном жакете. — Идешь на сегодняшнюю вечеринку?, — взяв инициативу в свои руки, промолвила Алисия легко выхватив из трясущихся рук Криса, сигарету и сделав одну затяжку отдала её Томпсону обратно.       Алисия Барнс — родилась в районе Кингстон-апон-Темс в Лондоне, и переехала в городок Шарлотт, в штате Северная Каролина около трёх лет назад, дабы скрыться от постоянной суеты большого города и обыденных серых будней. Поселившись в доме на Мейбл стрит, она сразу сдружилась с соседкой Кэрри Ричардс с которой общается по сей день, и по сути, их можно считать названными сестрами. Ее темно-каштановые волосы — почти черные, слегка касались поясницы, зеленые глаза прекрасно гармонировали с ее стрелками и всегдашней бежево-серой матовой помадой на пухленьких губах. Слегка круглое лицо, белоснежные ровные зубы, аккуратный нос и большие глаза. Рваные чёрные джинсы, футболки — не всегда перекрывающие живот, ботинки или туфли, которые в основном были на высоком каблуке — её гардероб, в котором напрочь отсутствовали милые вещи. Типичная стерва, которая любила весело провести время на какой-нибудь вечеринке в окружении знакомых лиц. А так же посидеть вечером с бутылкой вина и хорошим фильмом ужасов. Она была агрессивной, настойчивой, импульсивной, но с определенными людьми, она была очень искренней и доброй и ценила каждый миг проведенный с ними, не смотря на то, что и сними была частенько резка.       — У меня нет времени, на всяких разодетых додиков, — на лице всей собравшейся компании появилась нескрываемая улыбка. — М-м-м-м, наивно было ожидать от тебя другого ответа, ведь...эм. — вякнула Барнс, слегка приподняв бровь. Крис кинул сигарету в урну стоящую позади него, и растолкав плечами Кэрри и Алисию очень спешно пошёл в сторону своего дома, а за ним и Мэри, которая побежала к воротам школы где стояла машина её папаши.       Через час изматывающего пути, Крис дошёл до злополучного дома где уже буянил его отец. Кропотливо открыв дверь, Крис застал как Джо Томпсон орал на свою жену Линду, убеждая ее в том, что она воспитала невоспитанного крашенного ублюдка. — А вот и он, иди сюда, посмотри что ты натворил, — после этих слов последовал удар прямо в живот молодой жены, от чего та упала на колени. Ее лицо было скрыто за спутанными русыми волосами, пряди которых приклеились к ее мокрым от слез щекам, которые лились, как ливень в самую сильную грозу. Руками она обхватила живот и скулила что-то себе под нос. Не промолвив и слова Крис с постепенно краснеющими глазами от печали и злости, из которых вот-вот польются слезы, оставляя следы от грязных ботинок на старом паркете, с каждым шагом становился все ближе к созданию, которое называет себя отцом и человеком. Его худощавые пальцы собрались в кулак, а на руках проступили вены, но прежде чем ударить самого отвратительного для него существа, нежная, мокрая от слез ладонь обхватила его подобие кулака, и с жалостливым и умоляющим голосом произнесла несколько слов: — Прошу.. Не надо.. Я-я люблю его.. — после этих слов рука матери, подобно мрамору, упала на влажный пол. Тяжелый кулак Джо не медлил и оставил на щеке Криса ссадину из который тут же потекла алая кровь. Не прошло и минуты, как Крис уже покинул дом с подобающе ему громким хлопком двери.       В его голове мелькала лишь одна мысль, которая была ему приятна — напиться до полусмерти. А сделать это бесплатно можно было на вечеринке в честь Хэллоуина на Дамбчер Стрит, в доме "крутого" парня Филиппа де Мориса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.