ID работы: 8645145

Почувствуй мою любовь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 11 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Воскресенье наступает слишком быстро. Завтра Дин должен покинуть территорию фестиваля и вернуться домой. Ему грустно, но Дин никогда не забудет последние три дня. Он встретил много приятных людей, таких как Чарли и Джо, симпатичная пара, которая живет не слишком далеко от него и обещала в будущем приглашать его на другие концерты. Или Гарт, высокий и несколько неуклюжий парень, который купил себе кучу сувениров в первый же день. Дин поговорил с гитаристом одной из своих любимых групп, после этого он захотел снова начать играть на гитаре и чаще практиковаться в этом. Еще у него целая пачка автографов и много фотографий и видео с концертов. Дин принимает душ и надевает любимую рубашку Led Zeppelin, прежде чем покинуть палатку. Уже два часа ночи, и Дин хочет в последний раз почувствовать уникальную атмосферу. В течение дня было шумно, жарко и многолюдно, слишком много запахов от тележек с едой и так много людей, что они начали рябить в глазах, превращаясь в пятна. Теперь здесь слишком тихо. Единственные звуки исходят от людей, сидящих возле своих палаток, и разговаривающих о прошедших выходных. Они сравнивают автографы и показывают друг другу купленные сувениры. Дин смотрит на море перед палатками, освещенное теплыми цветами тусклых огней, а также полной луной. Сильный запах еды и пива исчез, замененный приятными запахами травы и холодного свежего воздуха. Когда Дин идет мимо палаток, его внимание привлекает другой запах. Пожар. Все тело мгновенно приходит в боевую готовность, и он следует за дымом, чтобы найти источник. Дин проходит мимо одной из небольших сцен, и, когда поворачивает за угол, он видит огонь. Это намного менее опасно, чем он думал. Это даже не настоящий костер, просто немного угля в большой кастрюле с крошечным пламенем, мерцающим в темноте. Но Дин все равно хочет поговорить с тем, кто принес эту угрозу в безопасное место с таким огромным колличеством людей поблизости, но когда смотрит на человека, стоящего рядом с огнем, Дин впадает в ступор, загипнотизированный зрелищем. Парень с голым торсом повернут к Дину спиной, и тот не может не смотреть на него, вернее, на его татуировку. Огромная пара крыльев с красочными завитками, простирающаяся от плеч незнакомца вниз, вдоль мышц по всей спине, пока самые кончики крыльев не скрываются за кромкой штанов. Свет от крошечного огня превращает незнакомца в статую с повернутой головой, так что Дин может разглядеть его профиль. Его челюсть покрыта небольшой щетиной, ровный нос, а ниже полные губы. Его темные волосы сзади кажутся причесанными, но спереди создается ощущение, что кто-то хорошенько взъерошил темные пряди. За ухом у него искусно сложено множество незабудок. Дин задается вопросом, похожа ли его кожа на гладкий мрамор, и только загар убеждает его, что незнакомец не был украден из музея и помещен здесь, чтобы издеваться над ним. И еще кое-что выделяется. Сигарета в руке незнакомца. Когда он поднимает руку, чтобы сделать затяжку, Дин наконец выпадает из транса и уже хочет уйти, но незнакомец оборачивается, выдыхая дым, и сквозь пелену взирает прямо на Дина. Они смотрят друг на друга, как будто время замерло, рука незнакомца замерла на месте. Единственное, что движется — это тлеющий кончик сигареты и поднимающийся из него дым. Тело Дина бросает в жар все больше и больше, они все дольше смотрят друг на друга, и у него пересыхает горло. Он не уверен, хочет ли он уйти или остаться. Наконец, незнакомец снова двигается. Он делает еще одну затяжку, наклоняя голову, и Дин со странным удовольствием наблюдает, как дым выходит изо рта незнакомца, лаская его губы легкими прикосновениями, прежде чем уплыть и рассеяться в ночном воздухе. Дин все еще не движется, незнакомец поднимает руку и брови. Он протягивает руку с сигаретой, зажатой между двумя пальцами, и Дин наконец понимает, что это — приглашение. Дин смутно помнит, как они с Бенни однажды пытались курить. Это была грустная история, не приведшая ни к чему. И хотя им удалось зажечь сигарету, они не смогли её выкурить. Они сдались, и Дин больше никогда не пробовал ничего подобного. И все же что-то в незнакомце настолько заманчиво, что ноги двигаются сами по себе. Он подходит к человеку, который без слов отдает сигарету, и делает вдох. Глаза начинают слезиться, во рту появляется странный вкус и начинается приступ кашля. Незнакомец забирает сигарету и хлопает Дина по спине. — С тобой все нормально? — спрашивает он, и Дин думает, что по пути из своей палатки попал в сказочную страну, где человек его мечты заманил его огнем и дымом, а теперь поет ему этим глубоким, хриплым голосом, словно соблазнительная сирена. Дину удается только поднять большой палец вверх в знак того, что он в порядке. Пока незнакомец улыбается ему, его рука все еще лежит на спине Дина. — Хорошая отрава, да? — дразнит он, но Дин не слышит слов, потеряв дар речи от его улыбки. Слова «Черт возьми, ты великолепен» застревают в горле, и он надеется не сказать их вслух. — Прости, — говорит незнакомец, неправильно поняв странное поведение Дина, — Так постоянно в кино говорят. — Да, и там всегда есть парень, — говорит Дин между приступами кашля, — Который никогда раньше не курил. Он наконец-то может выпрямиться, и незнакомец убирает руку со спины Дина, но продолжает смотреть на него. — Ты не куришь? Тогда зачем затянулся? Дин пытается улыбнуться и сохранить лицо, пока полностью высмеивает себя. — Потому что я идиот. — Почему бы нам не присесть? — предлагает незнакомец, и Дин смотрит на чашу с углем. То, что он собирается сказать, не прибавит ему очков, но он не может отрицать то, кем он является. — Рядом с этой угрозой безопасности? — спрашивает он. Незнакомец следит за взглядом Дина. — О, прости, — обеспокоенно говорит он, — Огонь тебя волнует? — Чувак, я пожарный, — смеется Дин, — И я уверен, что есть какие-то правила по поддержанию открытого огня на фестивалях. — Оу, — говорит незнакомец, и его глаза становятся больше, — Я постоянно держу его маленьким. Но могу убрать прямо сейчас. Он поворачивается к огню, но Дин хватает его за руку, даже не задумываясь об этом. — Тогда ладно, — говорит он, — Это не очень-то и опасно. Глаза незнакомца устремляются от руки Дина на запястье к его глазам, и улыбка возвращается. — К тому же, теперь ты здесь, — говорит он с такой хрипотцой в голосе, от чего по коже Дина пробегают мурашки, — Так что я в безопасности. — Да, наверное, — выпаливает Дин и ненавидит то, как быстро он теряет самообладание. Конечно, перед ним очень горячий парень с нереальными волосами и сексуальным голосом, который, вероятно, может заставить Дина делать то, о чем он раньше и не задумывался, но это не причина превращаться в неуклюжего идиота. Он забегает в горящие здания, спасает жизни, обычный разговор не должен быть таким сложным. Опять же, не помогает, что крылья на спине незнакомца — не единственная его татуировка. На коже нарисованы еще более интригующие произведения искусства, и Дин хотел бы увидеть их все, при этом не выглядя как идиот. Вместо этого Дин принимает предложение сесть на одеяло перед палаткой и откидывается назад, чтобы чувствовать себя комфортней. Незнакомец подходит к холодильнику и достает янтарную бутылку. — Пива? — предлагает он, и Дин принимает бутылку. — Спасибо, — говорит он, делая несколько глотков. Незнакомец берет себе бутылку и садится рядом с Дином, который начинает понимать, почему парень без рубашки. Между угольным поддоном и горячим мужчиной Дин начинает потеть и делает еще один глоток пива, спрашивая себя, что он вообще делает. Он понятия не имеет, кто этот парень, и хотя толпа здесь довольно цивилизованная, никогда не знаешь, кто из них окажется психом. — Я Кас, — говорит незнакомец, — Кастиэль. Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на Дина и поднимает брови, задавая молчаливый вопрос. — Я Дин. Сокращенно от Дина. Он молча ненавидит себя, пока Кас смеется. Этот глубокий звук и, к счастью Дина, он смеется не над тем, какой он идиот, а бросает выгоревшую сигарету и достает новую из деревянной коробочки возле входа в палатку. Кас откидывается назад и выпускает дым, Дин протягивает руку. — Разреши мне попробовать еще раз, — говорит он, протягивая руку к сигарете. Кас поднимает бровь. — Ты уверен? — Эй, это же РнЗ, верно? Так что да, черт возьми, — Дин пожимает плечами. Кас вручает ему сигарету, но спрашивает. — РнЗ? — Рай на Земле. РнЗ, — объясняет Дин. Он слегка вдыхает и улыбается Касу сквозь дым, когда ему удается не закашляться. — Я называю его РДН, похоже на Родной. * — Очень мило, — дразнит Дин. Когда он пытается вернуть сигарету, пальцы Каса скользят вдоль руки Дина, что посылает по нему электрический разряд. Кас понятия не имеет о личном пространстве, и это не помогает. Он снова откидывается на локтях и приподнимается, проводя по руке Дина пальцами. Это приятно, несмотря на то, что кожа Дина холодная, а рука Каса горячая. Кроме объятий с Сэмом и Эйлин и нескольких дружеских похлопываний по спине от его коллег, Дин в последнее время не имел ни с кем физического контакта. И, если быть честным с самим собой, он ужасно изголодался. Так что он тянется ближе. Он заходит так далеко, что крадет сигарету из рук Каса и не пытается избежать прикосновений их рук. Кас, похоже, не против. Он потягивает пиво и смотрит вдаль, пока до него, наконец, не доходит смысл слов Дина. — Милый? Я не…милый. Дин садится, чтобы взглянуть Касу в лицо. Ему любопытно, почему в его голосе столько пренебрежения. — Тогда какой ты? Какой-нибудь плохой мальчик? — спрашивает он, пытаясь поднять настроение. Кас снова поднимает брови, и Дин задается вопросом, влияют ли на него сигареты. Выражение лица Каса не должно вызывать в нем столько желания, и он тянется ближе. Кас выглядит так горячо со всей обнаженной кожей, которую освещают огонь и луна, омывая его золотом и серебром. Дин замечает еще одну татуировку Каса. В сложном шрифте удается разобрать два слова, простирающиеся от одной ключицы до другой. — Мем… — начинает он читать, но замолкает. Некоторые завитки и линии ускользают от глаз, а Кас еще и носит цепочку с крестиком, которая закрывает некоторые буквы. Поэтому Дин отодвигает её в сторону, чтобы проследить пальцами буквы, — Мемор… — шепчет он себе под нос, но кожа Каса такая мягкая и теплая, что он снова отвлекается. — Memento mori**, — говорит Кас тихим, и даже более глубоким, чем раньше, голосом. Дин держит одну руку на груди Каса, но смотрит ему в глаза. Они невероятно синие, и свет огня придает им особое свечение, как будто Кас — небесное существо из другого мира. Дин не может понять, что значит фраза Каса, что-то хорошее или плохое. Дин продолжает смотреть, точно зная только одно: он крупно влип. * В оригинале это звучит как The HoE, и Кас говорит, что он использует слово HoEM, потому что по звучанию оно похоже на слово Дом, по-английски НОМЕ. Я попробовала поиграть со словами и в общем у меня РнЗ, звучит как РДН, что звучит как родной, в общем, я старалась :) ** Memento mori с латыни «Помни о смерти»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.