ID работы: 8646741

Единственная и Неповторимая

Гет
NC-17
Заморожен
43
автор
Размер:
73 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 37 Отзывы 18 В сборник Скачать

Наказание у Амбридж или ещё не всё потеряно

Настройки текста
      Жозефин в очередной раз сделала глоток из кубка и обвела скучающим взглядом Большой зал. Ей было скучно. — Жозефин, а ты не хочешь вступить в особый отряд профессора Амбридж? — протянул Драко, доедая свой завтрак. — Зачем мне это? И так хорошо живу. Лишние проблемы не нужны, к тому же, я выпускной курс и мне нужно больше времени уделять учёбе, Малфой. — Вы правы, мисс О’Доннел. Но если вы будете помогать Министерству, то я уверена о ваших заслугах не забудут, когда вы будете устраиваться туда на работу. — прощебетал противный голос за спиной слизеринки. — Профессор Амбридж, думаю я сама могу подумать об этих вещах. — бросила девушка. Вставая со скамьи, она направилась к дверям. — Думаю, вас стоит поучить вежливости, мисс О’Доннел. Зайдите ко мне сегодня в кабинет в пять часов вечера! — едко ухмыльнувшись, сказала инспектор и направилась к учительскому столу.       В Большой зал залетели совы, принося утреннюю почту. Внимание Жозефин привлёк филин, нёсший в руках розу. Студенты Слизерина и других факультетов приковали к птице своё внимание и писем родственников, отрываясь от еды. Каково же было удивление девушки, когда цветок упал ей на руки, а следом и маленькая записка. Драко Малфой моментально побледнел, сжимая руки в кулаки. Жози осторожно прикоснулась к кроваво-красным лепесткам розы, чувствуя их нежность и бархат. Острые шипы оставили на ладонях мелкие царапины, но она не обращала на них внимания, увлечённая красотой цветка. Взяв себя в руки, девушка развернулась на каблуках и, громко ими стуча, вышла из Большого зала. * * *       Жозефин садилась на берегу Чёрного озера, открывая записку. Дорогая Жозефин. Надеюсь, эту розу ты примешь. Уже завтра я вновь буду в замке. Если у тебя будут какие-либо пожелания, я их с удовольствием выслушаю. С уважением, Твой Люциус.       Девушка тут же с помощью заклинания сожгла послание Малфоя-старшего. Ей не хотелось чтобы кто-то узнал об её связи с ним. — Можно с тобой поговорить, Жозефин?       Гермиона Грейнджер робко топталась на одном месте, лихорадочно сжимая в руках юбку. — Да, я тебя слушаю.       Девушка свободно выдохнула и села рядом. — Когда будет твой день рождения? — начала гриффиндорка, заправляя за ухо прядь волос. — Через три дня, Гермиона. Как раз перед осенними каникулами в Хогвартс. — улыбнулась ОʼДоннел. — О, это очень хорошо. Как раз в этот день директор хотел устроить осенний бал. Его могут приурочить к твоему дню рождению. Это же прекрасно, Жози! — широко улыбнулась Гермиона. — Нет, я не хочу отмечать свой день рождения в Хогвартсе. Слишком много внимания, хоть я его и очень обожаю. Слишком много заморочек по этому поводу будет. — Я возьму всё на себя, если тебе неудобно или не с руки. Но это обязательно будет, Жозефин. Отрицательный ответ не принимаю.       С этими словами гриффиндорка встала и, взмахнув своей пышной гривой волос, направилась в сторону замка. Жозефин покачала головой и повертела в руках цветок. Ей было скучно и хотелось вновь развлечений. — Нужно найти людей, которые мне в этом отлично помогут. — прошептала девушка, вспоминая про близнецов Уизли. * * * — Вы уверены, что это сработает? — Девушка с сомнением посмотрела на парней. — Если ты к нам обратилась за помощью… — начал Джордж. — Значит, ты была уверена в качестве нашей работы! — закончил за близнеца Фред. — А вы молодцы, ребята. Спасибо вам огромное. — улыбнулась она и, взяв коробку, дала близнеца мешок с монетами. — Сколько там? — спросил Фред, взвешивая в руке свою зарплату. — Ровно девяносто галеонов и тридцать пять сиклей, Уизли. — Жози отвернулась и пошла в нужную ей сторону.       Жозефин достала несколько бомбочек и кинула их в коридор, поспешив оттуда быстро убраться. Затем она стала оставлять другие пакетики в кабинетах, где проходили уроки или на потолках. Когда её запасы стали подходить к концу, Жозефин остановилась у кабинета профессора Амбридж. Достав свои любимые газовые баллончик и, она стали рисовать весьма неприличные знаки и слова на двери, покрывая их следом лаком и заклинаниями. Чтобы уж точно наверняка увековечить их тут. С обратной стороны двери послышались шаги и девушка стала поспешно собирать свои вещи, но увы уже было поздно. — Мисс О’Доннел, что вы здесь делаете? — спросила Долорес, подозрительно покосившись на многочисленные баллончики и сумку в руках девушки. — Решила к вам зайти чуть раньше, профессор Амбридж. Вы ведь просили сегодня об этом меня утром. — быстро выпалила Жози, радуясь тому, что та ещё не заметила своей изрисованной двери. — Что ж, тогда прошу вас пройти внутрь! — противно протянула женщина и медленно повернулась к двери. Жозефин лишь спокойно выдохнула, и в следующий миг её чуть не снесло ударной волной крика Амбридж. — Это ты сделала? Проклятая девчонка! * * *       Жозефин старательно выводила каждую букву на пергаменте своей собственной кровью. Она догадывалась, что инспектор применяла нетрадиционные способы обучения к студентам, но это переходило все рамки преличия. Девушка осторожно покосилась на свою левую руку, на которой были вырезаны слова «Я никогда не должна лгать». — Я думаю, до вас дошёл смысл данных слов, мисс О’Доннел. Можете идти. — сказала женщина, не отрываясь от своих бумаг. — Теперь, вам запрещено посещать Хогсмид. Думаю, это научит вас правильному поведению.       Девушка скрипнула зубами от досады и, быстро вскочив со своего стула, вылетела из столь противного кабинета. Злорадно ухмыльнувшись, она наложила несколько «хороших» заклинаний. Теперь инспектору придётся ломать стену, если захочет убрать и дверь, и надписи. Слизеринка поджала губы и осторожно прикоснулась к ране, края которой стали расходиться в стороны. Еле сдерживая крик, она поспешно отдёрнула руку и вытащила носовой платок, осторожно обматывая им рану. Она знала, что обычными заклинаниями и зельями дело не обойдётся. Нужно найти ту самую комнату, о которой говорили все. Погрузившись в свои мысли, девушка не заметила как наткнулась на кого-то. — Извините, я не хотела… — на автомате выпалила Жози, не поднимая головы. — Жозефин? Всё в порядке?       Сириус осторожно придерживаться её за плечи, стараясь заглянуть ей в глаза. — Да, Сириус, всё хорошо! — полушёпотом выдавила О'Доннел, медленно засунув левую руку в карман. — Точно? Вид у тебя бледный, ты наркотики принимала? — не отступал мужчина, пытаясь узнать истинную причину её столь странного поведения. — Нет, то есть да, мне надо спешить, Сириус. — смешалась девушка и осторожно шагнула в сторону, чувствуя как карман стал намокать от крови. — Раз так, я не смею тебя задерживать — отступил Блэк, которого не покидало чувство тревоги.       Жозефин улыбнулась и коротко чмокнув его в щёку, поспешила убраться подальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.