Rites of Passage (Обряд посвящения)

Перевод
G
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
45 страниц, 13 386 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Часть 4

Настройки
      Джошуа внимательно слушал рассказ Калеба, стараясь не заснуть. Хотя, как только он закрывал глаза, Ривз спотыкался о корень дерева или камень. Сойер знал, что экстрасенс делал это нарочно, чтобы держать его в сознании. И как можно быстрее добраться до машины.       Сойер также знал, что это была его единственная возможность получить ответы на свои почти двадцатилетние вопросы.       — Почему ты не сдал нас? Джим поверил бы тебе.       Калеб на мгновение замедлил темп.       — Мы, вроде как, были на одной стороне. И мне нужно было думать и о других людях.       Ривз всегда проявлял верность Братству. Он был идеальным членом ордена, искренне веря в дело. Это сделало его отличным выбором на должность Рыцаря. Был еще один вопрос, на который Джошуа хотел получить ответит, чтобы удовлетворить свое любопытство.       — Что Йен сказал тебе, вынуждая молчать?       Калеб усмехнулся. Он остановился и повернулся к раненому, вытирая пот со лба.       — Ну, вот мы и пришли. Грузовик впереди.       Джошуа огляделся. Они были рядом с дорогой.       — Грузовик? — его машина будет более комфортной. — А как насчет моего Мерседеса?       — Я отправлю за ним эвакуатор. — Калеб протянул руку, чтобы помочь Джошуа.       — Эвакуатор? — Сойер вздрогнул, балансируя на одной ноге, стараясь не давить на сломанную конечность. Калеб закинул его руку себе на плечо, и они снова пошли вперед. — Лучше бы это была плоская кровать. — До грузовика оставалось всего двадцать футов. — И ты не ответил на мой вопрос. — Сказал Джошуа раздражённо.       Ривз покачал головой.       — Я думал, что ты умный, Джош.       Сойер нахмурился. Была только одна вещь, которая гарантировала бы молчание Ривза.       — Йен угрожал Дину и Сэму.       Калеб поднял палец, давая понять, что Джошуа пришел к правильному ответу с первой попытки.       — И я не мог рисковать ими.       Может быть, сейчас казалось, что Джошуа все равно, что происходит с Винчестерами, но в то время они были детьми.       — Я бы никогда не позволил Йену сделать что-нибудь с мальчиками.       — Это зависит от обстоятельств, не так ли? — Калеб фыркнул. — И ты не всегда охотился с Йеном. Я не мог рисковать.       Джошуа принял оскорбление. Правда была в том, что Сойера беспокоила собственная шкура, но могло быть и другое решение.       — Ты мог бы сказать Джиму, он забрал бы их кольца.       Брови экстрасенса поднялись в ответ.       — И все стало бы еще хуже. — Калеб получше обхватил раненого охотника, когда тот споткнулся. — Мы все прошли через это, а Джонни и Бобби достали мне джип.       Джошуа постарался не вздрогнуть, когда руки Калеба коснулись синяка.       — Они знают?       — О том, что случилось? Да. — Они добрались до грузовика, и Калеб остановил Джошуа у пассажирской двери. — Об угрозе? Нет.       — Это объясняет враждебность Дина по отношению ко мне. — Сойер ждал, пока экстрасенс найдет ключи от машины.       — Ты сам навлек это на себя. — Ривз открыл пассажирскую дверь.       — Да, спасая его жизнь, создавая новые личности и документы… — Джип был высоким и Джошуа с трудом забрался внутрь. Он закрыл глаза и с облегчением вздохнул, чувствуя, как его тело дрожит. Через минуту Ривз забрался на месте водителя, бросив сумки в кузов пикапа.       Джошуа не хотел, чтобы экстрасенс понял, как плохо он себя чувствует, поэтому продолжил откровенный разговор.       — Я помню Джулиана Смита, бывшего Хранителя. Последний Хранитель, который действительно любил меня.       Калеб засмеялся, быстро завел грузовик и выехал на дорогу.       — Ты нравился Джиму, чувак.       — Джим терпел меня. — Джошуа заметил крест, висящий на зеркале заднего вида. Калеб и пастор имели тесную связь.       Ривз вел машину одной рукой.       — Жалеешь себя, Сойер?       — Просто констатирую факты. — Джошуа откинул голову ни спинку сиденья и положил руку на порез на боку. Рана снова начала пульсировать, травяной пакет, который он применил ранее, прекратил свое действие.       — Терпел тебя? — Калеб посмотрел на раненого охотника. — Ты был одним из его мальчиков.       Сойер повернул голову и жестко улыбнулся.       — Нет, он дал мне это понять совершенно ясно, когда ты был в больнице, а я ждал снаружи. — Он повернул голову к окну и закрыв глаза, рассказал Калебу остальную часть истории.

***

      Джошуа уже понял, что когда кто-то входит в отделение скорой помощи с истекающим кровью подростком, они получают быстрое обслуживание. Приказы Джона Винчестера и хмурое выражение лица Бобби помогли решить проблему. Джошуа знал, что его присутствие не нужно. Светловолосый охотник осмотрел комнату ожидания, полную людей с различными степенями болезни и ран, и пытался найти место вдали от больных. Он сидел рядом с женщиной, держащей на руке повязку, травмы, предпочтительнее болезни.       Он наблюдал, как Калеба уложили на каталку и увезли в смотровую. Через полчаса вышел Бобби и огляделся.       — Доктор хочет знать, что случилось. — Заявил он, поднимая Джошуа на ноги и таща за собой.       Бобби проводил Сойера в комнату. Блондин ожидал увидеть там Джона и Калеба, но в палате никого не было.       — Он на рентгене. — Сказал механик, объясняя отсутствие охотников. — Келли, ты можешь вызвать доктора? — попросил он проходящую мимо медсестру.       Вскоре взволнованный доктор вошел в комнату, держа в руках историю болезни Калеба.       — Можете ли вы сказать мне, что случилось с Калебом Ривзом?       Джошуа вздрогнул, придумывая правдоподобную ложь.       — Мы путешествовали пешком, и это была моя вина. — Сойер облизнул губы. Ложь должна быть близка к истине. — Я отвлек его. Он не увидел корень дерева, а затем споткнулся, и просто продолжал падать.       Доктор набросал несколько заметок.       — Похоже, он врезался в каждый камень, с которым он вступил в контакт.       — Я быстро позаботился о его травмах с помощью своей аптечки, но мы подумали, что лучше доставить его в больницу. — Закончил Джошуа, потому что хотел, чтобы они выглядели ответственными и способными людьми. Чтобы показать их всех в хорошем свете.       Доктор кивнул, и Бобби принял это за увольнение. Он потащил Сойера к комнате ожидания.       — Неплохая история, ловкач. У тебя талант папы. — Сингер фыркнул, а затем отвернулся от молодого охотника.       Джошуа ничего не мог возразить, поэтому промолчал и вернулся в приемную. Он провел остаток ночи, наблюдая за Винчестером и Сингером, когда они ходили по больнице, пока Калеб, наконец, не оказался в своей собственной палате. Джошуа не пригласили внутрь. Он сгорбился в пластиковом кресле, положив голову на руки и размышляя.       Он завидовал Калебу Ривзу. Ривз поклонялся делу Братства. Джошуа к двадцати годам разочаровался в охоте. Он перестал верить историям о чести и мужестве в Братстве. Это была работа, а он не хотел умирать во время своей работы. И в этом он был похож на своего отца. Харланд Сойер пользовался престижем быть охотником, но не отдал бы за это свою жизнь. Сойеры верили в самосохранение.       Охота была физически трудной, и она стоила затрат. Джошуа пришлось осмотреть скрытые уголки своей души, и он убедился, что всегда один. Он делал то, чего от него ожидали, и ему повезло, что он смог иметь нормальную жизнь. Люди наподобие Джона Винчестера пугали его, они были полностью преданы охоте.       А Джошуа Сойер был разумным человеком. Он знал свои пределы и свои способности. Он поднял взгляд и заметил два комплекта хорошо потертых кроссовок, стоящих перед ним. Он выпрямился и увидел мальчиков Винчестеров. Дин и Сэм держались за руки, ожидая, когда Джошуа поприветствует их, а когда он этого не сделал, они проигнорировали его. Он сделал то же самое, ему неудобно было общаться с детьми, и он знал, что они это чувствуют.       Пастор Джим последовал за ними и положил руку на плечо Дина.       — Идите, ребята. Комната 322. — Джим указал на палату. — Я вас догоню.       Джошуа встал, чтобы поприветствовать пастора, а также выказать Хранителю знак уважения. Джим подождал, когда мальчики войдут в палату, потом сказал:       — Твой отец скоро будет здесь.       Джошуа кивнул. Хотя его отец был последним человеком, которого он хотел видеть в настоящий момент. Джошуа не удалось получить желанное кольцо. Харланд верил, что его сын получит его раньше, чем Йен и Фишер, благодаря сердечным отношениям его бывшей жены с Хранителем.       — Я, наверное, должен подождать его снаружи.       Пастор Джим поднял руку, чтобы остановить молодого охотника.       — Джошуа, я хотел бы поговорить с тобой. — Он указал на пластиковые стулья, и Сойер опустился на стул, на котором сидел раньше.       Джим сел рядом с ним и повернулся лицом к младшему охотнику.       — Йен и Фишер сказали, что полтергейст отделил Калеба от остальных, а потом напал на него. Ты согласен с их словами?       Это был решающий момент в жизни Джошуа Сойера. И он решил следовать за ложью и принять последствия.       — Да.       Пастор сплел руки и посмотрел на них сверху вниз.       — Ты уверен?       — Я… Я уверен. — Джошуа заколебался на мгновение.       И тут Харланд Сойер прошел через раздвижные двери. Он помахал своему сыну, жестом предлагая ему подойти к нему. Пастор обернулся, и, заметив Харланда, коротко кивнул.       — Очень хорошо. — Джим со вздохом встал и посмотрел на молодого охотника. — Я разочарован, Джошуа.       И вдруг Джошуа почувствовал тошноту. Джим был главнокомандующим, и когда он говорил тихим тоном, это действовало хуже, чем любой крик.       — Джошуа, сейчас же. — Харланд щелкнул пальцем и повысил голос.       Взгляд младшего Сойера метался между двух важных для него людей. Он был пойман между двумя мирами — гордостью своего отца или гордостью Джима. Похоже, он в любом случае будет проигравшим.       — Пожалуйста, не говорите моей маме, — прошептал он Джиму и быстро пошел по коридору, чтобы встретиться с отцом. Харланд подтолкнул его вперед, и они вышли из больницы.       Его отец никогда не говорил об инциденте и не задавал никаких вопросов. Джошуа предположил, что Йен и Фишер все рассказали, и что еще хуже, его отец одобрил их действия. Харланд вернул его в колледж, рассказывая всю дорогу об успешной охоте с Сайласом.       И хотя в колледже занятия уже закончились, Харланд не отвез Джошуа в дом Эсме. Младший Сойер вернулся домой и прошел стажировку в престижном пиар-агентстве. Хоть ненадолго он мог спрятаться в нормальном мире.

***

      После часа вождения они увидели указатели на дороге. Ривз упорно молчал. Джошуа облизнул губы, после того, как он поделился историей, то почувствовал, как его затошнило.       — Я отдаю Джиму должное. Он никогда не упоминал об этом моей матери. — И Джошуа был за это благодарен. Эсме была дочерью Рыцаря. Джошуа внешностью был вылитый Сойер и он задавался вопросом, все ли благородные гены Мадригал обошли его стороной.       Одной рукой Калеб открыл подлокотник и передал Джошуа бутылку воды.       — Значит Эсме так и не узнала.       — Нет, но действия говорят громче, чем слова. — Сойер сделал глоток теплой воды и методично закрутил крышку.       — Какие действия? — Калеб посмотрел на него, а затем нажал на педаль газа.       Сойер хотел смеяться. Его удивило, что экстрасенс не собрал все кусочки воедино, а ведь Калеб любил загадки Джима.       — Кольцо. — Джошуа прижал ладони руку к глазам. Головная боль усиливалась. — А люди еще говорят, что ты умный. — Его отец был разочарован, когда Джошуа так и не получил кольцо. Их отношения ухудшились. С тех пор он видел Харанда всего несколько раз в год, напоминая Джошуа, что он просто младший сын и охотник. Сойер прочистил горло. —Ты же получил джип?       Калеб нахмурился.       — Я не понимаю твоего вопроса.       Джошуа прижал локоть к окну, но это было неудобно, поэтому он снова выпрямился.       — Джим дал мне возможность сказать правду, а я ею не воспользовался.       — Но ничего не случилось с Йеном и Фишером. — Калеб вцепился руками в руль. Крест, висевший на зеркале заднего вида, мотался туда сюда, пока они ехали. — То, что ты не получил кольцо означает, что Джим затаил обиду, а он не был таким человеком.       Джошуа усмехнулся. Было тяжело, когда герои падали с пьедестала, но рано или поздно всегда возникало понимание. Члены Братства не были героями, они были людьми, которые хотели подняться на более высокий уровень, но Джошуа давно потерял веру в них.       — Когда дело касалось вас, ребята, он был именно таким человеком.       — Думаешь, у него были любимчики? — Калеб усмехнулся. — Джим был не таким.       — Не будь наивным. — Джошуа давно понял, что Джим и Харланд были людьми с одинаковыми слабостями и пороками. Просто у Харланда определенно было больше пороков, чем у Джима. — Все люди такие. Я решил тогда встать на сторону своих друзей.       Калеб поджал губы.       — Не понимаю, почему вы до сих пор друзья.       — Друзья — это такой свободный термин. Некоторые скажут, что мы друзья. — Джошуа охотился со всеми из них в тот или иной момент. Они были в Братстве, и, возможно, это создало предположение о дружбе. Они действительно его совсем не знали, и Джошуа предпочел чтобы все так и осталось.       — Ты прав. — Ривз фыркнул. — Это свободный термин.

***

      Калеб позволил Джошу заснуть, зная, что до больницы всего пятнадцать минут. Он хотел добраться туда как можно быстрее, в первую очередь, чтобы получить медицинскую помощь для Сойера, но Калебу также нужно было некоторое пространство между ними. Он подъехал ко входу в больницу и выскочил из грузовика.       — Мне нужна помощь! — крикнул он и коротко помахал санитару. Экстрасенс открыл пассажирскую дверь и сжал предплечье Сойера, чтобы разбудить его. — Мы приехали, и я знаю, что ты хочешь сам дойти до больницы.       — Что? — Джошуа подвинулся, свешивая ноги с грузовика. Он выбрался из машины и рухнул бы на землю, если бы Калеб не подхватил его.       — Держу. — Ривз посмотрел через плечо и увидел, что санитар возвращается с инвалидной коляской.       — Что с ним случилось? — спросил санитар, когда подкатил коляску и помог Джошуа сесть.       — Атака диких животных в горах… — сказал раненый, склонив голову.       Калеб кивнул в знак согласия.       — Он подрезал его бок, рана все еще кровоточит, и у него нога сломана. И возможно сотрясение мозга.       Санитар провез Джошуа в отделение скорой помощи, но Калеб не пошел за ними. Он отогнал грузовик от входа на место для парковки. Пробираясь в отделение неотложной помощи, он вытащил свой мобильный телефон и просмотрел «полученные звонки», чтобы найти номер Кэролин.       Она ответила на первый звонок.       — Ты нашел его? Я думала, ты позвонишь раньше? Я чуть не позвонила твоему отцу… — затараторила она.       Хотя грубо было прерывать, казалось, что только так Калеб мог вставить хоть слово.       — Кэролин, я нашел Джоша и…       — Джошуа.       — Верно, Джошуа. — Ривз провел рукой по волосам. — Мы в больнице…       — В больнице? Что ты с ним сделал? Я позвоню твоему отцу…       Калеб, нахмурившись, посмотрел на телефон. Ему не нравились намеки и угрозы.       — Я нашел его таким! — экстрасенс повысил голос, затем взял под контроль свое разочарование. Он делал Кэролин одолжение, а она, казалось, забыла об этом. — Та штука, на которую он охотился, напала на него. Мне пришлось тащить его тяжелую задницу с горы.       — О, хорошо. Он будет в порядке? — Кэролин теперь говорила нормально, понимая, что ей не следует кричать на Калеба.       — Да, он будет в порядке. — Сказал Калеб, у Джоша не было никаких опасных для жизни травм. Кроме того, Кэролин вроде была подругой Йена, но казалось, что ее интересы связаны с Сойером. — Можешь позвонить Харланду? — он был резервной копией, и по протоколу с ним должны были связаться.       Была пауза, сигнализирующая, что Кэролин было неудобно. Казалось, у нее были две скорости: гоночная и неуклюжая.       — Я могу попробовать.       — Ну, мне пора… — Он был у входа в отделение скорой помощи и знал, что ему придется отключить свой мобильный телефон.       — Я рада видеть, что другие ошибаются на счет тебя. Спасибо, — ответила Кэролин, а затем положила трубку.       Калеб моргнул. Несмотря на то, что он услышал гудки, Ривз пробормотал в трубку:       — Другие? Что? Эй!       Ну, все! Вернувшись в Нью-Йорк, он собирался расспросить своего отца о его «команде фриков», и ему также придется обратиться к инсайдеру, чтобы узнать все сплетни. Возможно, Эллисон захочет помочь. Калеб покачал головой и сунул мобильный телефон в карман.       Он вошел в отделение неотложной помощи и с улыбкой подошел к стойке регистрации, где сидела медсестра. Калеб заметил ее имя на бейдже.       — Ванесса, я только что привез своего двоюродного брата, Джошуа Сойера. Ты можешь узнать о нем? — он добавил семейные отношения, зная, что ложь поможет ему получить информацию о Джоше.       — Я узнаю о его состоянии. Присаживайтесь. — С улыбкой сказала она.       Ванесса заставила его ждать более часа, прежде чем кто-то вышел в приемный покой.       — Кто здесь с Джошуа Сойером? — спросил доктор, и Ванесса указала на Калеба, а затем вернулась к своему столу.       Ривз встретил доктора на полпути и отвел его немного в сторону.       — Привет, я доктор Калинпур. А вы…       — Двоюродный брат по материнской линии, может быть, троюродный, на самом деле… — сказал Калеб, если он собирался назваться кузенами в качестве оправдания, то не хотел быть связанным с Харлендом.       Доктор проигнорировал обильное объяснение.       — Мы уже объяснили мистеру Сойеру, что он нуждается в операции. У него сложный перелом, и они принимают меры.       — Операция? — удивился Ривз.       — Сломана большеберцовая кость. Придется стабилизировать ее винтами. — Доктор использовал свою ручку, чтобы объяснить, как сломана кость.       — А другие его травмы? — Ривз подумал, нашли ли они внутреннее кровотечение. Джошуа был серьезно ранен этим существом.       — Легкое сотрясение мозга, температура кажется вызвана скорее следствием травмы, чем инфекцией. Есть некоторые ушибы, но, похоже, нет внутренних кровотечений. Рана на боку требует швов, как и рана на голове. Мистер Сойер ждет пластического хирурга… — объяснил доктор, глядя на свои записи.       — А разве вы не могли зашить его? — Калеб беспокоился о потере крови и задавался вопросом, должен ли он позвонить Маку, единственному доктору, который, кажется, способен достучаться до Джошуа.       — Я мог бы, — доктор потоптался на месте, — но пациент этого не хочет.       Калеб закатил глаза, теперь понимая, что произошло.       — Джош симпатичный мальчик.       — Что?       Экстрасенс не собирался объяснять, что в их работе они постоянно получали шрамы. Однако Сойер изо всех сил старался остаться целым.       — Что-нибудь еще?       — Мы проводим некоторые тесты. Он в сознании, и это всегда хороший знак. — Доктор коротко кивнул. — Я скажу медсестре, когда они будут готовы перевести его в палату.       Калеб вышел на улицу и пролистал свои номера телефонов. Он должен был позвонить матери Джошуа, и это не будет простым разговором. Ривз нашел номер мобильного телефона Эсме и нажал кнопку вызова. После трех гудков он подумал, что придется оставить голосовое сообщение, когда услышал запыхавшийся голос.       — Да, Эсме Мадригал говорит. Кто звонит?       — Эсме, это Калеб.       Вместо ответа Эсме закашлялась.       — Калеб, это неожиданный сюрприз. Чем я могу тебе помочь? — громко сказала она, после приступа.       Ривз с подозрением посмотрел на телефон. Он мог поклясться, что услышал знакомый голос на заднем плане.       — Я поймал тебя в плохое время?       — Нет-нет. — Она снова кашлянула и заговорила спокойно. — Ты знаешь, у меня всегда есть время для тебя.       Калеб потер подбородок. Он ненавидел быть носителем плохих новостей.       — Речь пойдет о Джошуа.       — Что? — резко спросила Эсме. — Что случилось?       — Он в порядке, — заверил ее экстрасенс. — Но он в больнице.       — Что случилось? Могу я поговорить с ним?       Калеб прикусил губу. По крайней мере, Джошуа повезло, и у него был один заботливый родитель. Ривз никогда не замечал общности. У Дина и Сэма был Джон, а у Калеба был Мак. Конечно, Харланд все еще жив, но его нынешние действия показали, что он был хреновым отцом.       — Он сейчас в отделении скорой помощи. Джош проводил разведку и подвергся нападению. У него сломана нога и несколько царапин. — Ривз не хотел перечислять ушибы и синяки. — Доктор сказал, что с ним все будет в порядке, но я подумал, что ты захочешь знать.       — Спасибо, Калеб. — Она звучала немного спокойнее. — Я приму меры, чтобы быть там как можно скорее. Скажи ему, что я люблю его.       — Хорошо. — Ривз ухмыльнулся. Он точно не собирался передавать это сообщение. Эсме могла сказать это своему сыну лично. Затем, он на мгновение растерялся, все еще сосредотачиваясь на знакомом голосе, который услышал в трубке. — Слушай, Эсме… — Калеб собирался прочитать ее, но ее эмоции из-за Джошуа заставили его переосмыслить эту идею.       — Есть что-то еще? — снова обеспокоенно спросила она. — Что-то, что ты мне не говоришь? Пожалуйста, Калеб, мне нужно знать.       Ривз поморщился. Это было совершенно неподходящее время. Он обуздал свое любопытство.       — Нет-нет, просто хотел пожелать удачного полета. Возможно, меня не будет здесь, когда ты приедешь. — Он дал ей адрес больницы и закрыл телефон, затем подумал о том, чтобы позвонить отцу. Однако, если Мак и Эсме были вместе, он не хотел знать подробностей. Калеб вздрогнул от этой мысли и вернулся в отделение скорой помощи, готовый занять место в приемной, но Ванесса поманила его к себе. Он улыбнулся ей; день не будет полной потерей, если ему удастся назначить свидание с прекрасной Ванессой.       Но вместо номера телефона она передала ему бумаги.       — Нам нужен кто-то, чтобы заполнить это.       — Только если ты пойдешь со мной выпить кофе, когда твоя смена закончится.       Она хихикнула.       — Конечно.       Калеб вздохнул; радуясь, что не потерял своего очарования. Он вытащил кошелек Джоша из рюкзака, чтобы позже отдать его раненому. Открыв бумажник, он почувствовал, что вторгается в личную информацию. Он работал с Джошуа и больше общался с ним, чем Йен и Фишер вместе взятые. Сойер был его личным Пикассо, подделывая документы, которые во многих случаях спасали Калеба.       Но Ривз мало что знал о Джошуа, только то, что он узнал от Джима. Дед Джошуа, Максим, был Рыцарем. Максим был убит на охоте, когда Джош был молод. Если бы он был жив, то, по всей вероятности, Джошуа получил бы более высокое место в Братстве, и уважение Харланда. Однако этого никогда не произойдет. Калеб был избранным Рыцарем. Странно, как сверхъестественное событие изменило ход его жизни.       Калеб нашел страховую карточку и начал заполнять формы. Он делал это слишком много раз для Винчестеров, но никогда для Джоша. У Сойера не было никого, кто прикрывал бы ему спину, поэтому он очень осторожничал, вероятно, из-за этого он был почти без шрамов. Винчестеры прикрывали друг друга, а Калеб был с ними. Но Джошуа ни с кем не был связан.       Только теперь Ривз понял это. Это то, что беспокоило Дина. Отсутствие связи сделало Джошуа неопределенным фактором, плюс была еще необходимость Сойера произвести впечатление на Харланда. Это вызвало у Дина сомнения в лояльности Джоша и его преданности.       Калеб верил в Братство и то, что оно обозначало. Он только надеялся, что Джошуа чувствовал то же самое и понимал, что сможет добиться большего уважения своими действиями.

***

      Джошуа облизнул сухие губы, пытаясь избавиться от липкости во рту. Он почувствовал, как кто-то сжимает его предплечье.       — Мистер Сойер?       Джошуа открыл глаза, ожидая увидеть своего отца и объяснить, почему он спит. Вместо этого над ним стояла симпатичная белокурая женщина в пурпурном больничном халате, на бейдже было написано «Талли».       — Вы в палате. Операция прошла хорошо.       Он снова закрыл глаза, воспоминания вернулись. Ему сделали операцию, чтобы собрать ногу с помощью винтов. Он мог бы согласиться на гипс, но тогда ему бы пришлось дольше оставаться в больнице. Он выбрал хирургическое вмешательство, потому что другой вариант лишил бы его возможности охотиться и вызывал растущее недовольство отца. Джошуа снова открыл глаза и посмотрел на свою перевязанную ногу. Он попытался пошевелить ей, но нога не двигалась.       — Мы сделали вам укол в спиной мозг. Помните?       — Извините, да, я помню. Спасибо, Талли. — Он пошлет ей подарок. Женщинам-исследователям Братства нравилось, когда он присылал им маленькие подарки в знак признательности. Обычно он отправлял им что-то из магазина своей матери. Таким образом, он не был отчужден, и приобрел некоторых союзников, это была необходимость, когда он охотился в одиночку.       — Мы переместим вас в палату через некоторое время, а затем подбросим вам еще несколько обезболивающих. Хорошо?       — Хорошо, Талли. — Джошуа кивнул и осторожно улыбнулся. Он снова использовал ее имя, чтобы вспомнить его, когда анестезия выветрится.       Он не знал, сколько времени прошло, прежде чем его на каталке завезли в лифт. Потом его попросили перебраться на больничную койку, что он и сделал с помощью санитаров. Когда он устроился, его ногу перевязали, и установили капельницу, и он удивлением увидел Калеба Ривза, сидящего на стуле и наблюдающего за ним.       — Тебе не нужно было ждать. — Джошуа ожидал, что другой охотник уйдет, так как его обязанность была выполнена. Между ними не было никаких дальнейших обязательств. — Меня скоро выпишут отсюда, я пройду физиотерапию, и снова буду проводить исследования дрянной охоты.       Калеб кивнул на перевязанную ногу.       — Доктор сказал, что ты застрял минимум на восемь недель.       — На мне все быстро заживает.       Калеб кивнул и поджал губы.       — Я позвонил твоей маме и рассказал ей об операции и швах…       Сойер нащупал пульт дистанционного управления кроватью и поднял изголовье.       — Ты звонил моей маме? — он не хотел, чтобы его мать волновалась. — И почему доктор передал всю эту информацию тебе?       Ривз пожал плечами, игнорируя угрожающий тон раненого охотника.       — Конечно, я позвонил твоей маме, моей тете. Мы двоюродные братья, дальние родственники, но их не особо интересовали подробности… И ты потерял немного крови, и я предложил свою, но они сказали, что это не нужно…       Джошуа вытер рот. Прекрасно, теперь персонал больницы думал, что он имеет отношение к Калебу Ривзу.       — Слава Богу за маленькие чудеса. Но моя мама?       — Она вылетит первым рейсом, который сможет найти. — Калеб усмехнулся. — Что-нибудь еще, что я могу сделать для тебя?       — Я думаю, что ты уже сделал достаточно. — Джошуа скрестил руки на груди. — Швы были сделаны пластическим хирургом, правильно? — он был уверен, что попросил об этом, но не мог быть уверен, что запрос был выполнен.       — Да, принцесса, у тебя не будет шрамов, — Калеб встал и подошел к кровати. — Ты не хочешь, чтобы я проверил Прю?       Пытки, которых он ожидал от Ривза, вернулись, и было приятно ощущать их нормальную враждебность.       — Прю в порядке. — Его бенгальская кошка, помесь домашней кошки и азиатского леопарда, стоила ему более 1000 долларов, и у нее было все самое лучшее. — У меня настроена автоматическая кормушка и очиститель мусора. Но как же моя машина? — он надеялся, что «Мерседес» не остался в лесу.       — Твоя машина отбуксирована и находится на парковке больницы. — Калеб вынул ключи из кармана джинсов и положил их на тумбочку возле кувшина с водой.       — Ты удостоверился, что они не поцарапали ее? — Джошуа посмотрел на брелок с символикой Мерседес.       Калеб фыркнул.       — Двойка не единственный у кого автомобильный фетиш.       — Ты не можешь сравнить Мерседес с…       Ривз покачал головой.       — В темноте все выглядит хорошо. Я положил твою сумку в багажник для безопасного хранения.       Джошуа был удивлен действиями Калеба. Травы были важны и фактически помогли бы его процессу заживления. И Ривз все еще не ушел.       — Теперь ты можешь уйти. Я уверен, что будущий Хранитель и Ученый опять куда-то вляпались.       — Да, я должен идти. — Калеб сделал шаг назад, затем остановился. — Почему ты никогда не уходил от всего этого? Ты мог бы легко жить нормальной жизнью, особенно когда не получил кольцо.       Джошуа резко выдохнул.       — Ты же не серьезно.       — Что? — Калеб нахмурился.       Сойер засмеялся. Поистине, Рыцарь был наивен.       — Мой дедушка был Рыцарем, моя материнская сторона — ремесленники, а мой отец — охотник во втором поколении. Это семейный бизнес. На самом деле выбора никогда не было.       — Джим говорил, что у нас всегда есть выбор. — Калеб потер подбородок. — Но думаю, что именно Братство выбирает тебя.       — Может быть. — Джошуа не мог вспомнить, когда услышал этот призыв. Но он снова стал восхищаться искренностью Калеба в отношении Братства. Он посмотрел на покрывающие его одеяла, а затем снова на Ривза. Потом прочистил горло и протянул руку. — Я ценю помощь, Калеб.       Ривз ухмыльнулся, понял его усилие и принял руку.       — В любое время, Джош.       Джошуа поморщился от прозвища, но не исправил другого охотника.       — Но это не значит, что мы связаны или что-то в этом роде. Держи своего отца подальше от моей матери.       — Держи свою мать подальше от моего отца.       Джошуа скрестил руки на груди. Эсме не гонялась за Маклендом Эймсом, и он не хотел, чтобы это прозвучало таким образом.       — Он ведет себя как больной любовью школьник. Это смущает.       Ривз тоже скрестил руки на груди, повторяя позу Сойера.       — Эсме старше его.       Хмурый взгляд раненого охотника углубился. Его мать была красивой женщиной, и этот разговор вел на опасную территорию.       — Ты действительно хочешь начать этот разговор?       Калеб опустил руки и покачал головой.       — Нет. Это как рыбалка с пирса компании. Не так ли?       Джошуа кивнул, у них было много различий, но они согласились, что их родителям не стоит быть вместе, хотя исследователи говорили ему, что между ними что-то происходит. Джошуа отверг это как необоснованные слухи.       — Даже боюсь представить, что мы можем быть связаны семейными узами. — Поморщился он.       — Господи, я тоже, — ответил Калеб, затем покрутил серебряное кольцо на своем пальце. — Мне пора. Удачи в выздоровлении.       Джошуа тоже взглянул на свое кольцо.       — Спасибо. Надеюсь, ты и другие две марионетки сможете избежать неприятностей.       И с этими словами Джошуа расслабился на кровати и закрыл глаза. Вероятно, Калеб показал ему средний палец в ответ, но именно за Джошуа осталось последнее слово.
55 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)