ID работы: 8647215

Для Неудачников нет отдыха

Смешанная
NC-17
В процессе
103
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 61 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 1: Монстр из канализации. /Билл/

Настройки текста

Всяк своего счастья кузнец. Римский консул Аппий Клавдий (конец IV в. до н. э.)

Иногда, чтобы жизнь не пошла под откос, достаточно всего раз прислушаться к интуиции. Билл Денбро стоял, слушая доносящуюся с первого этажа зловещую музыку, и смотрел в окно. Он видел, как бежит вприпрыжку по лужам вслед за бумажной лодкой его младший брат: невинная картина детского восторга, способная вызвать умиление у кого угодно. И в то же время до странного тревожная под серым небом охваченного циклоном Дерри. Билла вдруг охватило смутное предчувствие, что если сейчас он выпустит Джорджи из виду, то больше его не увидит. Желание отсидеться дома в такой дождливый день ещё оставалось, но в солнечном сплетении всё стянуло в узел от страха. Поэтому Билл плюнул на своё прикрытие. Он решительно стащил с себя пижаму, натянул брюки и, на ходу надевая свитер, сбежал вниз по лестнице. Музыка, которую играла мама, становилась тревожнее с каждой секундой, и резко оборвалась, стоило Биллу показаться в дверном проёме, где мама могла его увидеть. — Дорогой, куда ты собрался? Билл знал, что его непременно окликнут, но всё равно вздрогнул. Он взял с вешалки дождевик, опасливо оглядываясь на маму. Сейчас он почему-то её боялся. — На улицу. К Дж-Джорджи. Мне л-л-лучше, мам. Краем глаза Билл видел, как мама встаёт из-за рояля, а потому второпях обулся в резиновые сапоги, натягивая дождевик. — Билл, — голос матери был каким-то бесчувственным. Будто неживым. — Я думаю, тебе не стоит… Билл вылетел за дверь и побежал вниз по улице, застёгиваясь на ходу. Сердце его быстро-быстро стучало от волнения. Он слышал, как мама бросилась за ним, чтобы перехватить, и это тоже пугало, но страх за Джорджи был сильнее. Он рос с каждой секундой, превращаясь в панический ужас. Билл не мог остаться дома. Только не сегодня. — П-п-пока, мам! Он побежал. От его хлюпающих по мостовой сапог во все стороны разлетались брызги — дождь, накрывший Дерри этой осенью, был настоящим стихийным бедствием. Потоки воды неслись наперегонки с Биллом, с шумом и рокотом обрушиваясь в водостоки. На повороте с Вичам на Джексон-стрит он на секунду обернулся — мать стояла на крыльце, защищённая козырьком крыши, и смотрела ему вслед. Быстрей, быстрей, быстрей! Билл вылетел за поворот улицы, задыхаясь, и сразу увидел яркое жёлтое пятно дождевичка брата ниже по улице. Джорджи наклонился к зияющему, словно пасть чудовища, проёму водостока и рассматривал там… Что-то. В водостоке что-то шевелилось. Билл хотел окликнуть Джорджи, но получилось только обычное: — Дж… Дж… Дж! Оставив бесполезные попытки закричать, он со всех ног бросился к брату. В ушах неистово стучала кровь. На глаза почему-то наворачивались слёзы. Билл видел Джорджи, но паника не схлынула — наоборот, сейчас Биллу было страшно, как никогда в жизни. Джорджи был так близко — и так далеко одновременно. Он доверчиво потянулся ручкой в водосток, повернул голову… — Билл! Радостный крик Джорджи Билл почти не слышал. Он летел вперёд, не чувствуя под собой ног, и с ужасом смотрел в дыру водостока. Даже сквозь пелену дождя он видел, как белеет притаившееся там что-то. Оно будто чего-то ждало. Или кого-то. Билл был почти рядом, когда разглядел в водостоке клоуна. Грёбаного клоуна, которого никак не могло там быть! Клоун, будто подслушав его мысли, ухмыльнулся и ме-е-едленно разинул огромную, утыканную несколькими рядами острых зубов пасть. — Билл, тут… А-а-а-а-а-а-а! А потом захлопнул её на руке Джорджи. Оглушительный треск ломающейся кости, отвратительный звук разрываемой плоти — всё это сейчас не имело значения. Билл в последнем безумном рывке подскочил к отдёрнувшемуся от водостока брату, подхватывая его под живот, и рванул на себя. Джорджи отчаянно кричал. Из оборванного зубами неведомого монстра жёлтого рукава хлестала тёмно-алая, почти бордовая кровь. От одного вида торчащего из плеча Джорджи молочно-белого отломка кости Биллу стало по-настоящему жутко. Длинная когтистая лапа клоуна потянулась к ним с Джорджи из водостока, неестественно растягиваясь. Билл смотрел на изогнутые смертоносными крючьями пальцы и понял, что, если она сейчас обхватит его за ногу и потащит вниз, это ещё ничего. Но если Оно утянет Джорджи… Билл изо всех сил пнул клоуна по лапе, отскакивая подальше, набрал в грудь воздуха, молясь про себя, чтобы голос предательски не застрял в груди, и закричал. Пронзительный, чистый звук родился на самом верху его горла, распространяясь вокруг сиреной тревоги. Билл крепко прижал к себе Джорджи, не переставая кричать, и не отводил взгляда от хищно оскалившегося существа в канализации. Оно, не мигая, смотрело прямо ему в глаза. Его изогнутые в нечеловеческой усмешке губы шевелились, но Билл не слушал — он был сосредоточен на своём призыве о помощи. Он кричал, и кричал, и кричал, почти переходя на визг, и совершенно не думал о том, что так вообще-то делают девчонки. Всё, что имело сейчас значение — спасти Джорджи. Несколько секунд Биллу казалось, что ничего не произойдёт, и тварь вот-вот вылезет из канализации, чтобы утащить их обоих. Но вот из дома напротив выглянула пожилая женщина. Она подслеповато сощурилась, приглядываясь к ним с Джорджи, всплеснула руками и бросилась обратно в приоткрытую дверь — наверняка к телефону. Откуда-то справа послышались крики взрослых: кто-то бежал им на помощь. Билл почувствовал, как подгибаются от облегчения колени, как слабеет в его руках трясущийся Джорджи. Он уже не кричал — он просто тихо плакал. Крик оборвался кашлем. Билл сорвал голос. И тут Оно снова заговорило. — Какой ты был громкий сегодня, Билли. Маленький Заикающийся Билл. Не дал братишке взять шарик. Тварь погрозила ему пальцем и отступила назад, в темноту. — Я всё равно заберу вас к себе, Билли. Вы будете летать здесь внизу. Билл видел, как светятся хищным жёлтым огнём глаза твари. — П-п-пошёл нахер. Тварь моргнула — и окончательно исчезла. Билл снова услышал шум дождя, как будто раньше его что-то приглушало. По ручьям хлюпали чьи-то большие взрослые ноги. Первым к ним подбежал мистер Тозиер, отец его друга Ричи. — Билл? Что случилось? Билл кивнул на канализацию, не отпуская Джорджи. — Т… Т… Т-там… Мистер Тозиер его не слушал. Он быстро окинул их с Джорджи взглядом, обернулся и заорал высунувшейся с телефонной трубкой в руке женщине на крыльце дома напротив: — Скорую!

***

Дальнейшие события слились для Билла в одну сплошную какофонию криков и мелькания людей. Его несколько раз попытались отцепить от Джорджи, и каждый раз Билл начинал кричать. Заикание отступило, и спорить с ним, напуганным, но чертовски серьёзно настроенным, никто не решался. Джорджи, испуганный и заплаканный, измученно хныкал от боли, крепко сжимая уцелевшей ладонью руку Билла. Он сам вошёл в машину скорой помощи, опираясь о плечо брата, лёг на каталку. — Билли, не уходи, — попросил он, когда врачи начали срезать с него одежду, чтобы остановить кровь и поставить капельницы. Билл покачал головой: — Я н-не уйду, Дж-Джорджи. Лежи. Он гладил брата по пушистым волосам, пока на окровавленной культе плеча затягивали жгут. По щекам Джорджи текли крупные тяжёлые слёзы. Медсестра закрепила катетер у него на сгибе локтя, повесила в специальный держатель стеклянную бутылку. Потом достала ампулу с обезболивающим. — Билл Денбро, так? Билл поморгал, пытаясь понять, что от него хотят. Его за плечо трогал врач. — Билл, какая у Джорджи группа крови, ты знаешь? Билл подумал — когда-то он делал в школе такой проект о своей семье — и вспомнил. — Тр-третья. П-положительная. У п-п-папы так… Такая же. Врач кивнул, записал что-то в протокол. — Спасибо, Билл. Билл кивнул, снова глядя на Джорджи. Медсестра уколола ему обезболивающее, и Джорджи затих. По тонкой трубочке системы в маленькую ручку вливался физиологический раствор. Билл знал, как он называется — его друг Эдди много знал о медицине и часто рассказывал всякие интересные штуки вроде восполнения кровопотери. Эдди… Билл сглотнул. А что, если Оно вернётся и доберётся до Джорджи в больнице? Даже если ночевать в палате, если Биллу разрешат, то спать хотя бы днём всё равно придётся. А Оно может прийти ночью… Его взгляд невольно упал на плечо Джорджи. Когда одежду сняли, стало видно, как ужасно выглядит остаток его руки: торчащие острыми клыками отломки кости, изодранные в лохмотья обрывки кожи, больше похожие на края рукавов какого-нибудь бездомного, сочащаяся из красно-розовой плоти тёмно-красная кровь… Такой вид подошёл бы солдату, воевавшему во Вьетнаме, но выше этой ужасной раны было хрупкое плечико Джорджи. От нахлынувшей ярости на тварь из канализации Билла охватила дрожь. — Билли, — позвал Джорджи. Билл весь обратился в слух. — Да? — Я потерял её, — прошептал Джорджи, — твоя лодка… Она упала в канализацию, и этот клоун… — Ничего, — Билл успокаивающе погладил его по голове, — ничего, Дж-Джорджи. Мы с… С… Сделаем много новых лодок. — И все они будут “она”, да? Билл серьёзно кивнул. — Да. Машина остановилась. Санитары открыли двери и выдвинули каталку на улицу. Билл вылез из машины и вцепился в её перильце. — Я с ним, — тихо сказал он. Подбежавший к ним врач скорой помощи только рукой махнул. — Завозите. Билл проворно проскальзывал вдоль стен, одной рукой держась за каталку, а другой сжимая маленькую ладошку Джорджи. Она была холодная. Совсем как у мертвеца. — Не умирай, Дж-Джорджи, — просил Билл, — не умирай… — Мы вытащим его, парень, — сказал врач, — в операционную с ним нельзя. Билл моргнул и присмотрелся к буквам над широкими стеклянными дверьми. “Операционная”. — В… Вы присмотрите з-з-за ним? Билл требовательно посмотрел на врача. — Пока не положим в палату, — кивнул тот, — можешь отпустить каталку, Билл? Он усилием воли заставил себя разжать сведённые судорогой пальцы. — Д-да. Джорджи жалобно всхлипнул, когда выпустил его руку, но Билл понимал, что сейчас брату ничего не угрожает. Кроме той чёртовой твари. Билл вытер щёки и подошёл к посту медицинских сестёр. — М-м-могу я п-позвонить?

***

Полиция приехала примерно через полчаса. Билл сидел на холодной скамейке около операционной, опираясь локтями на колени, и смотрел в пол. Он ни о чём не думал — лишь прислушивался к приглушённым звукам, доносящимся из операционной. — Билл? Он вскинулся, с испугом глядя на того, кто его позвал. — Ш-шериф? Шериф Саливан стоял возле скамейки. — Могу я присесть? Билл кивнул. — К-конечно. Шериф опустился на скамейку рядом. — Билл, я понимаю, что ты очень напуган, но не мог бы ты рассказать, что произошло? Билл уставился на свои руки. — К-конечно. Я ис… Испугался из-за того, ш-ш-что отпустил Дж-Джорджи одного. П-побежал за ним. Ув-уви… Увидел в канализации клоуна. У н-него были ж-ж-жёлтые глаза, как у к… К… Кота. Он открыл пасть, и… — Подожди, подожди, — шериф выставил вперёд раскрытую ладонь, останавливая его рассказ, — какой ещё кот? Какой клоун? Билл посмотрел на него, как на идиота. — Я в-в-видел его! И миссис из дома нап… Напротив! Он т-т-тянулся к нам! Он хотел утащить нас в-вниз! Во взгляде шерифа было лишь снисхождение взрослого к напуганному ребёнку. — Билл, — доверительным тоном сказал он, — миссис Таннер не видела никого и ничего, кроме двух детей, один из которых был ранен. Быть может, Джорджи попытался загрызть дикий зверь? Попытайся вспомнить, что случилось на самом деле. Билл вскочил. — Я н-н-не придумал это! Т-т-там был монстр! Он от… От… Откусил Дж-джорджи руку! Шериф помрачнел. — Извини, Билл, но это не очень-то похоже на правду. Возможно, ты оказался слишком напуган тем, что произошло… И с моей стороны неправильно было допрашивать тебя без родителей. Но они ещё едут, а мне нужна хотя бы предварительная версия. Спасибо, что попытался, малыш. — Я не м-м-м… — хотел ответить Билл. Шериф не стал его слушать. Он поднялся, потрепал Билла по волосам и пошёл прочь. Билл глянул ему вслед — и остолбенел. Около лифта в конце коридора парил ярко-красный шарик. — Ш-ш-шериф! Шериф обернулся. — Что? Билл указал пальцем на шарик. — В-в-вот! У того к-к-клоуна б-был такой же! Шериф посмотрел в направлении шарика, потом снова повернулся к Биллу. — Такой же что? — Ш-шарик, — озадаченно ответил Билл, — в-вы… Вы не видите? Шериф покачал головой. — Я позову к тебе нашего штатного психолога, Билл, — сказал он, — мне очень жаль. Билл с ужасом посмотрел ему за спину. Шарик пропал. Неужели ему показалось? Билл нервно усмехнулся — ну, клоун-то точно не мог ему показаться. Получается, взрослые его не видели — или Оно не хотело, чтобы его увидели. А это значит, что он не зря сделал несколько звонков с поста. Ему нужны были помощники, чтобы не дать твари добраться до Джорджи. Ему нужны были Неудачники.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.