***
Стэн был единственным в городе, кто ездил на велосипеде в дождь исключительно в защитных очках. Жёлтые, яркие, они превращали серый осенний Дерри в золотой город царя Мидаса. Но жизнерадостный солнечный оттенок всего вокруг не мог успокоить бешено стучащее сердце Стэна. Он крутил педали, гнал, едва не влетая в канавы на поворотах, и думал почему-то о том, как сегодня в школе чувствовал себя невероятно одиноким за пустой партой. Билл сидел с ним в начальной школе весь день, а теперь, когда их интересы разошлись, и Стэн набрал себе совсем не таких же дополнительных предметов, как у Билла, ему бывало не по себе за третьей партой у окна. На любимом место Билла — без него. Но, когда можно выскочить из класса, ища глазами знакомые макушки друзей, влететь между Биллом и Ричи или Биллом и Эдди, притираясь локтями, сходу вмешиваясь в разговор — одиночество на уроках даже помогало. Стэн сосредотачивался, глядя в учебник, уверенно поднимал руку и старался совсем-совсем не думать, что в соседнем кабинете Билл, судорожно сжимая побелевшими пальцами край парты, силится сказать вслух правильный ответ, и некому больше ободряюще прикоснуться к его предплечью. Однако Эдди не ходил в школу из-за своей беспокойной (или истеричной, как говорил втайне от Эдди Ричи) матери, а Билл заболел. Потому Стэн подхватывал в коридорах непривычно угрюмого Ричи, и они вместе плечом к плечу проталкивались сквозь гудящую пчелиным ульем толпу к своим шкафчикам, чтобы безмолвно проводить друг друга до развилки дорог, ведущих к их домам. А сейчас, мча на велосипеде по пустым улицам Дерри к городской больнице, Стэн смотрел сквозь жёлтые очки на темнеющий мир вокруг и не мог перестать думать о том, что Билл, возможно, вышел на улицу в этот бесконечный дождь следом за Джорджи. Билл, возможно, видел, что случилось с его маленьким братом. Билл, возможно, будет заикаться ещё сильнее после сегодняшнего. Откушенная рука — это же наверняка больно?.. Стэн дрожал, нервно оглядываясь по сторонам. Он так и не понял, что за зверь мог так поступить с Джорджи, но уже ждал нападения. Из-под колёс велосипеда, ударяясь в крылья, били струи воды, он в любой момент мог потерять управление, но боялся не этого. Почему-то ему представлялась та женщина с перекошенным лицом — женщина с картины в кабинете отца. Её тёмный, отлично подходящий для того, чтобы скрыться в сером от циклона Дерри, силуэт, её безжизненные белесые глаза мертвеца, её изогнутый в дьявольской усмешке рот… Стэн вдруг вспомнил свой сон. Влажный звук, с которым разворачивалась непропорционально огромная зубастая пасть. А что, если эта женщина и отгрызла руку Джорджи… Стэн тряхнул головой, резче давя на педали. Монстров не существует. На Джорджи напал дикий зверь. Краем глаза Стэн уловил какое-то движение справа: будто знакомый узкий силуэт с длинными крючковатыми пальцами нечеловечески быстрыми перебежками двинулся к нему. Сквозь дождь раздался странный звук, похожий на утробное урчание крупного зверя. И цокот узких ног по покрытой водой дороге. Стэн, чувствуя, как бешено колотится в горле сердце, посмотрел направо — и не увидел ничего, кроме укрытых прозрачной тусклой пеленой дождя домов. Показалось… — Хэй! Стэн среагировал на вскрик, резко ударив по тормозам, и непременно навернулся бы с велосипеда, если бы тонкие руки не вцепились в его предплечье, удерживая. Стэн выбросил вбок ногу и, разумеется, наступил прямо на носок сапога того, кого чуть не сбил. — Ай, блядь! Ричи взвыл, сильнее сжимая пальцы. Стэн зашипел от боли, но не обижался — в конце концов, сам был виноват. — Куда ты блядь смотришь, Стэн-мэн? Стэн быстро убрал ногу с сапога Ричи. — Из… — Призрачный цокот снова раздался где-то за его спиной, и Стэн оглянулся, прервавшись, но ничего не увидел. — Извини, Ричи. — Да ладно, — Ричи махнул рукой, отступая назад. С его волос текла вода. Стэн вздохнул — и мир вернулся в норму. Никто не мог бегать по залитым водой с неба улицам узкими ногами. — Рич… Ричи, т-ты что, без дождевика? У Стэна от страха и холода зуб на зуб не попадал. Он всё-таки промок. Ричи ехидно усмехнулся. — Что, Стэн-мэн, з-з-заикание передаётся половым путём, а? Кровь прилила к щекам как по щелчку. — Иди ты знаешь куда? — прошипел Стэн, ставя велосипед на подножку. — Куда? — В пизду миссис Кей, придурок. Ричи одобрительно расхохотался. — Слышал бы тебя Эдс, братишка, он бы живо надрал твою еврейскую задницу. Стэн расстегнул дождевик, разворачивая его на манер палатки. — Тебя он не лупит, так с чего же меня станет? Ричи независимо ухмыльнулся, но под дождевик нырнул с готовностью. — Я просто симпатичнее тебя, мудила. Стэн закатил глаза — к пикировкам с Ричи Тозиером можно было привыкнуть, но перестать от них раздражаться — нет уж, увольте. — Балабол. — На том стоит… У-у-у-у! Стэн, не опуская дождевика, заехал Ричи локтем в ухо. Ричи ойкнул и рассмеялся, но так же быстро утих. Громада Дерри Централ Хоспитал возвышалась над ними своими тремя этажами — немного, если подумать, но, стоило представить, что где-то в недрах этого обшарпанного здания находятся маленький однорукий Джорджи и испуганный Билл… — А где Эдди? — спросил Стэн, пытаясь не показывать, насколько ему страшно. — Не пришёл, — тихо ответил Ричи, — мамка не пустила. Просил зайти к нему и рассказать, что конкретно произошло. Он страшно психовал, но ты ж знаешь миссис Кей… Стэн вздохнул. Свиноподобная грозная туша матери Эдди наводила на него, пока только хрупкого мальчика, священный ужас. — Ну, потом ему расскажешь. Надеюсь, нас впустят?***
Потрёпанный медицинский халат для посетителей то и дело норовил соскользнуть с плеч Стэна. Он по привычке надел кипу — макушка его осталась абсолютно сухой, но с непослушных кудрей, выбивавшихся из-под дождевика, всё ещё капало. Ричи, семенивший рядом, был переодет сердобольной медсестрой в чистую сухую больничную пижаму и сверху получил халат. — И как родители отпустили его в дождь без плаща или зонта? — причитала пожилая женщина, копаясь в шкафу. Стэн не стал ей говорить, что Ричи привык, что его родителям на него наплевать. В Дерри много кому из взрослых было наплевать на своих детей. Вон, тому же Эдди по-своему повезло — его матери хотя бы было до него дело. — Да где же эта грёбаная палата, — ворчал Ричи, подслеповато щурясь и придерживая очки, чтобы разглядеть надписи на табличках, — лабиринт хомячий прямо, ну, как у Билли и Джорджи в гара… Он осёкся, когда одна из дверей со скрипом приоткрылась. Стэн замер. Билл смотрел на них потерянным взглядом, заплаканный, с трясущейся нижней губой. Он выглядел таким маленьким, и за его спиной Стэн видел кроватку и край одеяла, которым был укрыт Джорджи. Справа руки на одеяле не было. — С-стэн… Ричи открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Стэн оттолкнул его с дороги, на чистом инстинкте подбегая к Биллу. Тот сделал один шаг — и повис у Стэна на шее, всхлипывая и дрожа всем телом. Стэн крепко обнял его, гладил ладонью по спине, чувствуя, как под тонкой футболкой колотится маленьким молоточком сердце Билла. — Я… Я… Я так ис-испугался, С-стэн… — шептал Билл, вцепившись в его халат на спине, — так испугался… К-к-клоун в д… Долбаной к-к-канализации... Рука Стэна замерла. Цокот узких ног по бегущей воде, почти неотличимый от ударяющихся о землю крупных капель дождя… — Какой ещё клоун? Билл громко вдохнул, отстранился, открыл рот… — Билли! У Стэна дрогнуло сердце — голос Джорджи был таким слабым, что походил скорее на мышиный писк. Билл моментально собрался, вытер слёзы, одёрнул футболку и развернулся лицом к брату. — Я т-т-тут, Дж-Джорджи. Я не ушёл. К… К тебе г-г-гости. Стэн оглянулся на Ричи — из-за очков глаза у него казались вдвое больше, а тут ещё и страх… Ричи Тозиер боится? Тогда дело дрянь. Стэн вошёл в палату следом за Биллом и положил тому руку на плечо. Билл накрыл её своей ладонью — холодной ладонью. Джорджи был бледным, как мел. Его обычно полные живого огня голубые, как у Билла, глаза сейчас стали какого-то прозрачного оттенка — почти как больничные стены. Левая рука лежала поверх одеяла, из вены на локте торчала игла, соединённая тонкой пластиковой трубкой с пакетом, наполненным чем-то красным. Кровь. И Стэн, затаив дыхание, посмотрел туда, куда изо всех сил старался не смотреть поначалу. Маленькое худое плечико Джорджи было замотано бинтами. Там, где из него должна была выходить рука, зияла пустота — плечо кончалось слепой округлостью. — Стэнли? Ричи? Джорджи улыбнулся — блекло, вяло, но всё же улыбнулся. — Привет, Джорджи, — выдавил Стэн, крепче сжав плечо Билла, — как ты? — Лучше, — тоненько ответил Джорджи, — Билли меня спас. Стэн посмотрел на бледного, почти в тон Джорджи, Билла, и начал стягивать больничный халат, опасливо косясь на Ричи. Но сейчас от того явно не стоило ждать шутки про стриптиз — Ричи, как заворожённый, смотрел на плечо Джорджи, и траурно молчал. — Ш-ш-что ты делаешь, С-стэн? — спросил Билл, судорожно вцепившись в перильце кровати Джорджи. Стэн стянул с себя свитер, оставшись в одной рубашке, и протянул Биллу. — Надень. Билл попытался что-то возразить, и Стэн, сердито вздохнув, нахлобучил ему свитер на макушку. Билл тут же завозился, помогая ему, и кое-как влез в великоватый ему тёплый свитер. — С-с-спасибо. — Не за что. Ричи тем временем подошёл и сел на краешек кровати с той стороны, где у Джорджи больше не было руки. — Тебе больно? Джорджи покачал головой. — Нет. Мне вводят марлин. Билл нервно фыркнул: — Дж-Джорджи, морфин. Т-тебе вводят м-морфин. Джорджи улыбнулся Биллу и вдруг зевнул. — От него очень хочется спать, — пожаловался он, — я постоянно засыпаю. Билли сидит со мной тут, пока родители не приехали… Стэна будто по голове его же собственным орнитологическим справочником ударили. Родители! Долбаные мистер и миссис Денбро! Где их, блядь, носит? — Билл, — мягко сказал он, погладив Билла по плечу, — где ваши родители? Билл посмотрел в пол. — Я… Я з-з-звонил маме. Она… Она с-сказала, ч-что приедет. П-п-полиция уже п-приходила. Мама — нет. Стэну захотелось прибить мистера и миссис Денбро на месте. С их сыном беда, второй их сын сидит с искалеченным братом в больнице, а их до сих пор нет рядом? И тут же — ответом на его вопрос — в голове всплыли банда Бауэрса, Грета с подружками, холодный взгляд отца… — Это всё Дерри, — высказал Ричи вслух его мысли, положив руку на колено Джорджи, — это всё этот ебучий… — Бип-бип, Ричи, — выдохнул Билл, — т-ты же об… Обещал. Ричи вздохнул — Стэн лично стребовал с него отказ от матов в присутствии Джорджи. Хотя, в его оправдание, ситуация и у Стэна ничего, кроме матов, в мыслях не вызывала. — Прости, Большой Билл. Джорджи двинул плечом, будто хотел накрыть ладошкой руку Ричи, и вздохнул. — Я забываю, что у меня теперь одна рука, — сказал он, сонно моргая. — Вы же не уйдёте, да? — Не уйдём, — ответил за всех Стэн, — отдыхай, Джорджи. Тот закрыл глазки. Его грудь вздымалась и опускалась через равные промежутки времени, как по часам. Глядя на спящего Джорджи, Стэн всегда начинал хотеть спать — настолько мирно и спокойно он выглядел. Но теперь всё изменилось. — Билл, — Ричи обернулся, — рассказывай всё. Мне похер, как безумно это будет звучать. Но чтоб правду — до последнего слова. Стэн опустился на колени у ног Билла, когда тот, запинаясь, заговорил. История про клоуна в канализации действительно звучала чертовски безумно, но Стэн почему-то думал о смутных тенях на периферии зрения, о том, как сквозь дождь он определённо слышал семенящий бег узких ступней... — Возможно, эта тварь не одна. Стэн поднял голову. Билл смотрел на него расширившимися от ужаса глазами. — В-в с-с-смысле? — В прямом. Я тоже что-то такое видел, пока ехал сюда. Не могу сказать, что что-то конкретное — может, мне показалось… Дверь скрипнула. Они втроём синхронно повернулись на звук. Крик ужаса замер в горле у Стэна — каким-то чудом он вспомнил о Джорджи, который и так слишком много пережил, чтобы его так пугать… Перед ними, одетая в форму медсестры, стояла женщина с картины и скалила зубастую пасть. Билл вскочил, вздёрнул на ноги Стэна, оттеснил себе за спину. — П-п-пошла вон! Женщина сделала шаг вперёд. В по-паучьи длинных изломанных пальцах сверкнул шприц. — С-с-с-спи, Джорджи… — зашипела она, — с-с-спи… Пора летать…. Билл, закричав, ринулся вперёд, выталкивая жуткую тварь из палаты собой. Стэн только и мог, что смотреть, как та заносит руку со шприцом, хищно раскрывая пасть… — Билли? Голос мистера Денбро на секунду отвлёк Стэна, а, когда он вновь перевёл взгляд на Билла, твари уже не было. Шприц валялся на полу, так и не опустошённый. — Папа?***
Всё то время, которое Билл рассказывал отцу, что случилось с Джорджи, опуская грёбаного, мать его, клоуна, Стэн пытался вспомнить, как дышать. Это оказалось чертовски сложно, учитывая, что он только что увидел. Долбаная женщина с картины. Долбаная женщина из его кошмаров! НАЯВУ! Ричи сидел с ним рядом на кровати Джорджи, прислушиваясь к разговору Билла с отцом, и широко открытыми глазами смотрел перед собой. Они перебросились только парой реплик: — Ты же тоже это видел? — Ага. Итак, то, что рассказал Билл, в свете последних событий не то, что тянуло на правду — Стэна так и подмывало схватить друзей в охапку, закинуть в старенький отцовский “жук” и мчать из этого грёбаного города, что было духу. Похуй, что нет прав. Но куда? И не отправится ли эта тварь следом? — Нахер, — вдруг сказал Ричи, — я останусь с Джорджи. Билл пусть поспит, побудь с ним… И Джорджи надо куда-то выслать. Навсегда, чтобы ноги его не было в этом ёбаном Дерри! — А если… — в горле у Стэна пересохло, и он сглотнул. — А если эта тварь отправится за ним? — Если мы останемся — нет, — Ричи серьёзно посмотрел ему в глаза, — ей придётся сначала убрать нас. Мы же свидетели, Стэн. Мы — тоже её добыча. Стэна аж тошнило от ужаса при этой мысли, но он понимал, что Ричи прав. Джорджи нельзя было оставлять одного, как нельзя было бежать всем сразу. — Тогда, получается, мы должны… Убить её первыми? Дверь скрипнула. Стэн вцепился в руку Ричи, но встал так, чтобы Джорджи оказался за ними. К счастью, это был Билл. — П-папа х-х-хочет посидеть с… С Джорджи, — сказал он так, будто отец предложил ему пустить младшего брата на начинку для бургеров, — г-г-говорит, мне н-надо идти д-домой… — Я останусь, — Ричи поднялся с места, — моим предкам всё равно насрать, дома ли я. Разбужу мистера Денбро, если что. Эта тварь не нападает, когда рядом взрослые, так? — Они её не видят, — прошептал Билл, — н-не факт. — Вот и проверим, — отмахнулся Ричи, — тебе надо поспать, Билл. И придумать план. Стэн заметил, как умоляюще Ричи взглянул на него, и продолжил мысль: — Джорджи надо увезти отсюда. Как раз придумаем, куда. Переночую у тебя, мама поймёт. Билл как-то странно посмотрел на них, а потом шагнул вперёд и притянул обоих к себе, крепко обнимая. — В-вы с-с-самые л-лучшие. Стэн уткнулся носом в шею Билла. — Я до смерти боюсь, — честно признался он, — но я с тобой. Если бы не Джорджи, может, и струсил бы, но… — Мы — его друзья, Билл, — закончил Ричи, — такие же, как и твои. Мы его не бросим. Перед уходом Билл разбудил Джорджи и предупредил, что с ним останутся папа и Ричи. — А если тот клоун… — во взгляде Джорджи был такой ужас, что Стэну даже стало стыдно за себя. Он всё-таки старше — да и Билл, несмотря на страх, пошёл на эту тварь безоружный, лишь бы не тронули брата. — Я надеру ему задницу, малыш Джей, — пообещал Ричи, садясь рядом, — я его тоже видел и ни капельки не боюсь. Стэн видел, как сильно Ричи сжимает в руке край халата. Они все боялись. Но спасти Джорджи было сейчас важнее. — Мама ждёт внизу, Билл, — сказал мистер Денбро, — она отвезёт тебя домой, и Стэна подбросит. — Нет! Это они с Биллом выкрикнули синхронно. — Я буду ночевать у вас, мистер Денбро, — тут же объяснил Стэн, — я позвоню маме, она в курсе про Джорджи. Я не хочу, чтобы Билл оставался один. Мистер Денбро чуть поджал губы, но кивнул. — Хорошо. Ступайте. Билл вышел из палаты первым, Стэн за ним. — Эй, голубки! Они обернулись — Ричи выглянул из палаты. — Позвоните Эдсу и расскажите всё, — попросил он, — а то он же ёбнется и напридумывает себе… Хотя тут хуже уже и не придумаешь, конечно, но пусть не волнуется, окей? Билл кивнул, и Ричи исчез в палате. Они двинулись прочь, и с каждым шагом Стэну всё больше начинало казаться, что Ричи не справится с охраной Джорджи, что они завтра вернутся к трём обглоданным телам… Холодная ладонь Билла скользнула в его собственную. — Н-не д-думай, — сказал он, — Р-ричи справится. Я… Я не уверен, н-но эта т-тварь, к-кажется, н-не трогает т-тех, к-кто её н-не боится. К-когда я ударил её ногой, я п-пытался её п-прогнать. Она м-меня не с-сожрала. Стэн не очень-то в это верил. Но сказать об этом Биллу так и не решился — лишь крепко сжал в своей руке его ладонь.***
Миссис Денбро всю дорогу плакалась Биллу: — Сынок, я сразу же позвонила отцу, понимаешь? Пока его подождала, пока завели машину, пока доехали… Его с работы ещё не хотели отпускать, а как бы я поехала без него? Билл молчал, глядя в окно, но руку Стэна не отпускал. Стэн поглаживал его большим пальцем по костяшкам и отчаянно желал, чтобы миссис Денбро наконец заткнулась. Не её вина была в том, что случилось с Джорджи, но она хотя бы могла понять, что Билл всё видел, и ему нужна поддержка родителей, а не их оправдания. Правда, ругаться с ней он не хотел — ещё выставит из дома, а возвращаться в темноте к себе, когда по улицам бродит эта тварь… Стэна передёрнуло. Нет уж, дудки. Дома Билл сразу же бросился к телефону, и Стэн, прекрасно зная, что сейчас он будет рассказывать Эдди, взял миссис Денбро под локоть. — Вы уж извините, мэм, но, мне кажется, Билл захочет поесть… — О, да, конечно, — миссис Денбро всплеснула руками и пошла на кухню. Стэн убедился в том, что она загремела посудой, разогревая для них ужин, и подошёл к Биллу. Эдди что-то тараторил в трубку. — Эдди, — сказал Билл, терпеливо переждав его реплику, — з-завтра п-придёт Ричи и в-всё т-тебе расскажет. Б-будь около мамы. Н-не ос… Не оставайся один. Он положил трубку на рычаг и сполз по стене, зарываясь пальцами в волосы. Стэн опустился около него на колени, невольно вспоминая мёртвый взгляд Женщины-с-картины. — Билл? Ты как? Билл качнулся вперёд, уткнувшись лбом Стэну в плечо. — Х-х-херово. И б-боюсь уж… Ужасно. Стэн обнял его, погладил по мягким гладким волосам. — Придумал, к кому отправить Джорджи? — Д-да, — пробормотал Билл, не спеша отстраняться, — т-тётя Энн. Аннабель Денбро была сестрой мистера Денбро и любимой тёткой для своих племянников. Она давным-давно покинула Дерри, уехав в Нью-Йорк, и бывала в этих краях только на дни рождения Билла и Джорджи. Стэн видел её всего пару раз, но знал, что она ни капли не похожа на других взрослых — по крайней мере, тех, кто жил в Дерри. Ей не было всё равно. — Завтра утром позвоним, хорошо? — Стэн прижался щекой к макушке Билла — от малейшей мысли о твари снаружи ему самому хотелось вцепиться в Билла и никогда не отпускать. — Сейчас она, наверное, уже спит. — Д-даже если н-не спит. Я ещё н-не п-придумал, ш-ш-что я ей с-скажу. Миссис Денбро позвала их на кухню, и Билл поднялся. Стэн взял его за руку — да так и не отпустил. Только за столом они сдвинули стулья близко-близко и сели рядом, уткнувшись в свои тарелки, но соприкасаясь плечами. После мучительно длинного ужина, когда Стэн даже не чувствовал вкуса еды от воспоминаний об увиденном в больнице, Билл молча поднялся из-за стола и, взяв Стэна за руку, потащил в свою комнату. Там они молча переоделись — Билл в мятую пижаму, лежавшую на полу, Стэн — в свою футболку, которую специально хранил у Билла на случай ночёвок. Дождь всё ещё колотил в окно. Никаких посторонних звуков Стэну на этот раз не слышалось, но он всё равно подошёл и проверил, плотно ли закрыты задвижки на окнах. Билл заглянул в шкаф, под кровать — тоже заразился паранойей. Впрочем, сейчас у них были на это причины. Щёлкнул замок — Стэн обернулся, глядя на замершего у двери Билла. Он смотрел на повёрнутую ручку так, будто видел её впервые. — Я никогда не запирал дверь, Стэнни. Никогда. Стэнни — так Билл звал его только наедине. Это пошло ещё с детского сада: секретное имя, которое не имел права произносить даже Эдди, не говоря уже о ехидном Ричи. С него сталось бы придумать в рифму какую-нибудь обидную кличку. — Это ничего, Билли, — ответил Стэн, подходя к Биллу, — пойдём. Стэн уложил Билла на кровать, выключил свет и лёг рядом. Билл подполз к нему, прижимаясь близко-близко, и тихо заплакал. — Мне так страшно, Стэн… — шептал он, комкая в судорожно сжатых пальцах его футболку. — Так страшно… Стэну тоже было страшно. Но сейчас, обнимая Билла, всегда самого храброго и задиристого из их компании, несмотря на заикание, он знал — им обоим нужно будет забыть про свой страх. Голова шла кругом от перевернувшейся вверх тормашками картины мира, и Стэн пока не знал, как увязать её со своим ОКР и что вообще делать. Поэтому он крепко обнял Билла и прошептал: — Ш-ш-ш. Нам надо поспать. Завтра мы всё решим, окей? Билл молча кивнул, потом просунул руку под бок Стэна и сцепил их у него за спиной, щекой прижавшись к груди Стэна. Засыпая, Стэн чувствовал, как намокла его футболка в том месте, где была щека Билла.