***
Когда Джон закончил с Мэри, он пошёл в душ. Вытираясь, он обратил внимание на кольцо на пальце и решил оставить его лежать на полочке. Шерлок копался в интернете, поедая виноград с тарелки фруктов, когда в дверь его номера раздался тихий стук. Детектив не сомневался – это Джон. Не успел Холмс открыть дверь, как Ватсон немедленно напал на него с поцелуями, и вместе они двинулись в сторону кровати. В этом урагане страсти сыщик торопливо расстегивал на себе рубашку. — Я… — блогер произнёс между поцелуями. — Должен… тебе сказать… — Потом. Что бы это ни было, это подождёт. — Нет, — блондин оторвался, оставив свои руки на плечах партнёра. — Я чувствую себя последним негодяем. Сразу после неё – к тебе. — Ты же предохранялся, я надеюсь. Или… Уже не можешь? — Я не про секс говорил. — Минет? Вопрос остаётся. — Я могу. Я просто… — Что? — Удовлетворил её ртом. Холмс крепко схватился за воротник рубашки Джона и потянул его на себя. — Но ты ведь почистил зубы. И язык. По правде говоря, ты весь помылся. Всё нормально. Я хочу тебя. — И я тебя... Безумно. Ватсон расстегнул ремень и открыл ширинку на брюках детектива, спустив их вниз. Холмс пнул их ногой в сторону, окончательно избавившись от одежды. — Мне тебя не хватало, — с тяжёлым вздохом признался Холмс, полностью обнажив любимого. — Я тоже соскучился, но ты бы мог подождать до завтра, — отметил Ватсон, блуждая голодным взглядом по торсу партнёра. — Хмм, я не был уверен, что увижу тебя завтра. К тому же, я давно не был в Париже. И ты что, не рад? — Я рад… Боже, я очень рад. Шерлок взял Джона за руку, нежно поцеловал костяшки его пальцев и, улыбнувшись, сказал: — А я рад отсутствию кольца.***
Следующий день. Бейкер-стрит. Дверь квартиры распахнулась с громким скрипом, и в комнату ворвался взволнованный Ватсон. Он остановился в шаге от Майкрофта и Грэга, уже вовсю хозяйничающих в его бывшем жилище. — Что вы здесь делаете? — недоуменно спросил блогер. — Обычная проверка Шерлока… — пояснил инспектор. — Забота о Шерлоке, — поправил Майкрофт. — Он чист. Ничего не принимает. Вы ничего не найдете, ручаюсь. — Джон, ты здесь давно не живёшь. Откуда тебе знать? — Я... иногда захожу. У меня остались ключи, — Ватсон поднял связку в воздух, ощутив потребность это подтвердить. — Вот именно, что иногда… — Лестрейд подметил жестом слово. — Иногда у Шерлока едет крыша, а порой он вполне нормальный человек. — Ага. Тогда скажи мне, когда в последний раз у Шерлока были с этим проблемы? — саркастично полюбопытствовал Ватсон. Грэг почесал затылок. — Не могу сказать точно… — Но это не значит, что это было совсем давно. Когда ты в последний раз лично беседовал с моим братом? — поинтересовался Холмс старший, указывая зонтиком на Джона. — Ну, где-то неделю назад мы пересекались. А что? — А то, что Майкрофт переживает, — вступил Грэг, подойдя ближе к «британскому правительству» и положив руку ему на плечо. — Я бы не стал… — Майкрофт поморщился и окинул взглядом на себе чужую ладонь. — Беспокоится, — Лейстред заменил слово и, напоследок хлопнув по плечу, убрал конечность. — Лучше. — Окей, Майкрофт беспокоится о психическом здоровье Шерлока, которое непосредственно отражается на его физическом. Джон нахмурился, пытаясь разобраться в услышанном, пока его мысли не прервали. — Ты случайно не в курсе, где сейчас этот господин? — Нет, я не знаю. А где он? — У Тревора. — Это заведение? — Дело в том, что Шерлок переживает какую-то личную драму, скорее всего надуманную. Однако из-за неё он покинул страну и не выходит на связь. Поэтому есть основания говорить, что Холмс-младший сейчас… Можно это сказать? — инспектор посмотрел на Майкрофта, ожидая одобрения. Тот кивнул. — Находится в зоне риска, — заключил Лестрейд. — Что? Почему? Что произошло? Можно перестать говорить загадками?! — блогер стремительно выходил из себя. — Возможно, из-за этого человека и драма – мы не знаем, — Грэг и Майкрофт снова переглянулись. — Какого человека? Я ничего не понимаю. Он разве не в Лондоне? — В пятницу Шерлок попросил забронировать ему билет в Париж и через день он уже был там. — Ещё в Париже значит… — пробормотал Джон себе под нос, — Подождите, вы сказали… что он может быть у Тревора. Это что? — Это кто. Виктор Тревор – бывший лучший друг Шерлока. — Впервые слышу. — Они были близки в юношестве, вместе учились, жили-любили… Ну, понимаешь, о чём я. — Они были… вместе? — Да. — Как пара? Он был его бойфрендом? — Что тебя так удивляет? Ты думал, что у Шерлока никогда ни с кем? — Лестрейд встрял, оскаливаясь. — Нет, конечно, я так не думал… Что потом случилось? Из-за чего расстались? — Родители были против… — Ваши? — удивился Грэг. Майкрофт закатил глаза. — Конечно, нет. Отец Тревора запрещал им встречаться. Некоторое время они гуляли тайно, но в конечном итоге, Виктор просто исчез. — Прям как Шерлок сейчас? — иронично заметил инспектор. — Подождите, это ведь было давно. С чего вы решили, что он поехал именно к нему? — Он сам мне об этом сказал. Ватсон посмотрел озадаченно куда-то вне, уже не понимая, что правда, что ложь. Повисшую паузу заполнил голос Лестрейда. — Может, у него где-то записан номер этого парня? — Я-я могу дать вам записную книжку, эм… Но сомневаюсь, что вы найдете всяких там друзей детства. Шерлок записывает исключительно важные для него номера, которые не может допустить к потери. — Ну да, — Грэг согласился, негодуя. — Моего номера здесь нет! — Как я и говорил. Только самые важные ему люди, — поддразнил Джон. — Твоего тоже нет, если что, — защитился инспектор. — Потому что знает наизусть, — самодовольно пояснил блогер. — О, может, и мой тоже запомнил! Мы с ним друзья дольше, чем вы вообще знакомы. — Он даже правильного имени твоего не назовёт, какой там! — Ватсон подавил вырывающийся смешок. Лестрейд продолжил листать страницы записей, его пассивно-агрессивное настроение было видно невооружённым глазом. — Чёрт, похоже, ничего. — Передай, — скомандовал Майкрофт выхватив из его рук блокнот, — Быть не может чтобы… Вот же! — Холмс тыкнул пальцем в строчку номера. Грэг нахмурился: — Как мы можем быть уверены, что это номер именно того человека, который нам нужен? — Если очевидный код страны тебе ни о чём не говорит, то обрати внимание: это единственные, никак не подписанные цифры, перед которыми стоит точка. — Точка? — Незаметная здесь, но отчётливо просматривается на другой странице. Допустим, Шерлок долго раздумывал, как подписать, поэтому надавил стрежнем на бумагу, но так и не решился обозначить. Джон прочистил горло. — Вы будете звонить этому Виктору или нет? — Разумеется. Майкрофт достал телефон из кармана, ещё раз взглянул на номер и ввёл его на клавиатуре. Джон уже слишком заметно нервничал, пытаясь выдать это за беспокойство о друге. — Бонжур, ВиктОр, — Майкрофт сразу же перешёл на французский. — Да, да. Это Майкрофт. Как поживаешь? Ах, Шерлок предупреждал? Как всегда, братец на шаг впереди меня… Джону не нравился французский язык, но имя Шерлока звучало на нём особенно пикантно. Переглянувшись с Лестрейдом, Ватсон подметил: — Никогда не слышал, как он говорит по-французски. Ещё бы понимать, что там такого весёлого обсуждается. Он специально это делает? Специально, чтобы мы не слушали? Хочет что-то скрыть, да? Лейстред усмехнулся. — У всех есть желание что-то утаить. А вообще, когда кто-либо из семейства Холмсов упускал момент выпендриться? — Скорее Англия падёт, — съязвил Джон. Тем временем Холмс-старший закончил разговор в весьма приподнятом настроении. Джон терпеливо выжидал, когда Майкрофт начнёт делиться тем, что узнал, но тот не торопился. Закончив разговор, мужчина ещё минуту копался в телефоне, и блогер сорвался: — Ну? Он не с ним? — С ним. Но всё в порядке. Они снова вместе. Вы можете себе это представить? Именно это Ватсон сейчас и делал, заставляя всё тело покрыться мурашками. — Джон? — Грэг прекратил его полёт воображения. — А? — Ты должен быть рад за него. — Да я не рад. Я счастлив! Это просто так неожиданно, — Джон иронично усмехнулся. — Ладно, — добавил он коротко. — Хорошо, что всё выяснилось. В общем, приятно было повидаться. Я пошёл. — Заходи в Ярд почаще, — крикнул Лестрейд вслед. Джон быстро сбежал вниз по ступенькам, стремясь поскорее выбраться наружу. На выходе его перехватила миссис Хадсон. — Оу, Джон, дорогой, здравствуй! — Да, здравствуйте, миссис Хадсон, и до свидания – мне надо бежать, – сказал доктор и почувствовал, что ему действительно хотелось бежать, ни о чём не думать… Только бежать. — Погоди минутку, это тебе! — миссис Хадсон вручила бумажный пакет. Джон заглянул вовнутрь и снова поднял глаза на женщину. — Свитер? — Это подарок. — У меня не сегодня день рождения. — Я знаю, это просто… Шерлок… — А, я понял, — Ватсон обхватил пакет руками, будто тот наполнен продуктами. — Всего хорошего, миссис Хадсон. — О, тебе тоже. Передавай привет Мэри! — Пе-ре-дам, — проговорил блондин, уже комкая в пальцах бумагу. Если это какого-то рода прощальный подарок, то, пожалуй, он откажется его принимать. Джон подошёл к ближайшей урне и выбросил презент туда, направляясь быстрым шагом дальше по улице. Затем перевёл дыхание, достал телефон и набрал номер Шерлока. В трубке сообщили, что абонент недоступен или находится вне зоны доступа сети. Джон мысленно пожалел, что не запомнил номер Виктора, когда была такая возможность. А может, это и к лучшему. Через время перезвонил ещё раз, но ответ был тот же. — Хорошо, — Джон твердил сам себе и больше не пытался дозвониться. Ватсон почти дошёл до конца Бейкер-стрит, пытаясь привести мысли в порядок. Джон не мог поверить, что Шерлок станет ему изменять. С другой стороны, Джон не имел никакого права запрещать ему заводить какие бы то ни были отношения с другими людьми. И хоть он это прекрасно понимал, ему не становилось легче.