ID работы: 8647704

Трансформация

Слэш
NC-17
Завершён
358
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится 23 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 4, в которой всё не то, чем кажется

Настройки текста
Чёрный кот, невесть откуда появившийся в замке, нервировал Гарри. Скорее всего, это был фамилиар кого-то из сильных учеников, но сейчас, когда он насмешливо уставился своими бездонными глазищами на Поттера, готовящегося к уроку, у того возникло сильное желание выгнать существо вон. «Скорее всего, я просто не привык» — подумал профессор раздражённо. — «Я всё-таки у маглов рос, а там животные обычно бессмысленно смотрят. А тут… Хотя с другой стороны, наверное, чистокровному магу дико было бы, что вот есть животное — и оно не разумное. Как его воспринимать, как ходячий кусок мяса? Мне стоит ещё столько освоить в волшебном мире — иногда кажется, будто я прибыл только вчера…» Фамилиары учеников обычно проходили проверку на уровень опасности, и после этого свободно разгуливали по замку. Запомнить их всех не было никакой возможности, поэтому преподаватели обычно не замечали иногда снующую по сторонам мелочь. Но Гарри всегда вспоминался Живоглот, а потом Короста — возможно, поэтому у него осталось недоверие к домашним животным. Конечно, после случая с Коростой их проверяли на анимагию, но… Нахальный кот, кажется, уже несколько раз тёрся где-то рядом, поблёскивая тёмными глазами. Сейчас он сидел на подоконнике и, невозмутимо разглядывая класс, откровенно мешал Поттеру сосредоточиться на разговоре с Сэлинджером. Профессор уже собирался «поговорить» с ним на парселтанге, как вдруг большая пёстрая сова, с шумом пролетевшая мимо приоткрытого окна, полностью завладела кошачьим вниманием. Он тихо мяукнул, и, спрыгнув с подоконника, деловито просеменил к выходу из класса.

***

— Сэлинджер! Задержитесь, пожалуйста, мне нужно обсудить с вами кое-что, — попросил Поттер после урока. Он специально подобрал время так, чтобы ни у него, ни у Сэма после не было занятий — надо сказать, задача ничуть не проще распутывания клубка проклятий с древней шкатулки. Ученик с невозмутимым видом собрал свои вещи и подошёл к профессору, ожидая, пока последние одноклассники выйдут. Гарри, с нетерпением ожидавший того же, нервно запер за последним учеником дверь и повернулся к Сэлинджеру. — Сэм, мне нужно задать вам несколько вопросов. Если вы посчитаете, что ответы требуют присутствия ваших родителей — то мы продолжим при них. Договорились? — Хорошо, профессор. — Речь идёт о реинкарнации, — произнёс Поттер, внимательно наблюдая за реакцией собеседника и на всякий случай прикасаясь к кулону, помогающему распознавать эмоции. На краткое мгновение в глазах Сэлинджера промелькнула паника, потом она сменилось обречённостью. Аврору этого оказалось достаточно, чтобы пойти ва-банк. — Мы оба знаем, что ваш случай — особенный, так ведь? — Я ожидал, что мне не удастся провести старшего аврора, — спокойно проговорил мальчик. При этом его тёмные глаза буравили вышеназванного победителя не хуже пронзающего заклятия, а высокий голос резко контрастировал с серьёзностью речи. — Но отступать было некуда, мне нужен Хогвартс. Сдадите меня коллегам? — Не раньше, чем вы объясните, зачем вам понадобился Хогвартс, — парировал Гарри, мучительно вглядываясь в Сэма и чувствуя странную пустоту под ложечкой. Юный маг машинально оглянулся. — Здесь заглушка, — отреагировал Гарри. — И я запер дверь заклинанием. Никто нас не подслушает… И мы не причиним друг другу вреда, — решил добавить он, так как предыдущее звучало слегка угрожающе. Впрочем, пленник кабинета, казалось, слегка расслабился. — Должен признаться, ваша проницательность вызывает уважение, — заметил он. — Вы проверите меня сами или используете Веритасерум? Гарри едва не задохнулся от неожиданности. Снейп, предлагающий проверить его самого сывороткой правды — это нонсенс. Хотя кто знает, что у него на уме, если он обманывал самого Тёмного Лорда? Собеседник расценил его молчание по-своему. — У меня нет совсем уж тёмных тайн. О главном вы уже догадались — иначе бы мы не стояли здесь. — пояснил он. Поттеру представился пазл, состоящий из множества мелких деталей и вхлам перемешанный маленьким Дадли Дурслем на светлом ковре. Именно так он описал бы сейчас состояние своего мозга. И, уже начиная вычерчивать диагностическое заклинание палочкой, аврор ответил: — Оба варианта! Сомнений не было. Перед ним стоял маленький мальчик с недюжинным потенциалом, но стопроцентно — не видоизменённый взрослый. Гарри застонал про себя, но стиснул зубы и призвал Веритасерум из собственного аврорского комплекта. — Вы абсолютно уверены? — уточнил он. — Я не буду применять его без вашего согласия. Или, если хотите сделать это в присутствии ваших представителей, мы можем назначить другой день. — Я уже сказал, от вас мне нечего скрывать, — нетерпеливо отозвался загадочный мальчишка и ухмыльнулся. — Отдаюсь на милость победителя Волдеморта! Если этот факт станет известен, мне всё равно не удастся здесь остаться. Но я надеюсь, что именно вы сможете понять меня. Аврор недоумённо наблюдал, как несколько капель прозрачной жидкости падают на язык, как мальчишка устраивается в кресле («В моём кресле, между прочим!» — возмущённо отметил Гарри про себя) и делает глубокий вдох. — Спрашивайте. — Сэм Сэлинджер — это ваше настоящее имя? — В настоящий момент да. — Как вас звали раньше? — Уильям Лавджой! Гарри на секунду отшатнулся, словно его обдало холодом. Не веря своим ушам, он лишь по привычке продолжил допрос. — Зачем вам понадобился Хогвартс? — Чтобы учиться магии, — даже сквозь Веритасерум прорвалось изумление Сэлинджера-Лавджоя, что его спрашивают о столь очевидном факте. — Почему вы скрываете своё прошлое? — Потому что я был магглом! За время службы аврор слышал немало странного, но это не лезло ни в какие ворота. — Объясните. — произнёс он, и тут же исправил неправильно поставленную задачу. — Расскажите про вашу прошлую жизнь. Касательно вашего нахождения здесь. — Я был магглом почти 80 лет. Мои родители рано умерли, и я начал работать и учиться. Мне были интересны различные тайны, загадки… Но я никогда не проявлял способностей к магии. И вдруг, на 81 году жизни, практически на смертном одре, я почувствовал: что-то пробуждается! У меня открылись способности, но я абсолютно не знал, как ими пользоваться. Я понимал, что моё тело умирает, но не знал, как починить его. Я был слеп, как котёнок, начинающий жить. И тогда я нашёл единственный выход. Я подумал: «Раз магия существует, почему бы не быть и реинкарнации?». Весь остаток жизни я искал тексты. Старинные книги, упоминания, обряды. Было много бреда, но нашлась идея, показавшаяся мне логичной. Я думал, что моим особым даром стало умение находить информацию. Я успел найти описание обряда, нашёл пару по соседству, которая хотела детей, и без их ведома провёл ритуал, отчаянно желая одного — выжить. Когда я очнулся, оказалось, что мне повезло больше. Обряд был неверен, но магия приняла моё желание. Я переродился в тёмномагической семье, а не у соседей-магглов. Когда мне исполнилось 6, пришло приглашение в Хогвартс. Год я проучился дома, потому что родные решили дать мне дополнительные знания перед поступлением. И вот я здесь. Мои родители никогда не подозревали, что я не просто странноватое продолжение рода, а подкидыш, присланный магией. Если они узнают, боюсь, это пошатнёт их привязанность ко мне. То, о чём я мечтал долгие годы. Любящие родители и возможность быть мальчиком, обучающимся магии. У меня даже есть фамилиар, вы, наверное, видели — чёрный кот с жёлтыми глазами. — На вас не действует Веритасерум? — На всякий случай уточнил потрясённый Поттер. — Действует. — Можете выпить антидот. Мальчик поднял посерьёзневший вопросительный взгляд на профессора ЗОТИ. Поттер тем временем пытался собрать мысли в одну кучку. — Те магглы, над которыми проводили обряд. Вы узнавали, что с ними стало? Помните их имена? — Они умерли 50 лет назад, в Америке. Вы можете проверить, я дам имена и адрес. Его я не помнил, и понадобилось немало времени, чтобы найти и проверить. Магия отшвырнула меня далеко вперёд, как выяснилось. — Я проверю. Мне нужно подумать, что с вами делать. Мы пока не будем обнародовать ваше прошлое, но я должен познакомить вас с одной влиятельной особой, — сказал сосредоточенный профессор, подразумевая Гермиону. — Я думаю, она же и решит, что нам всем делать дальше. И ещё одно. Пока вы здесь, дадите мне обет не причинять вреда обитателям и гостям Магической Британии, иначе, как в целях самозащиты. Я думаю, это небольшая цена за сохранение секрета. — Вы правы, — сдержанно ответил Сэлинджер, но Гарри уловил в его голосе нотку облегчения. — Это не очень высокая цена, даже для темномагического рода.

***

После проведения обряда усталый профессор ЗОТИ снял заклинания, выпустил довольного Сэма из кабинета и откинулся в кресло, благословляя отсутствие последующих уроков. Его немного лихорадило, как будто он снова вернулся на аврорскую службу, но самое удручающее — он ни на йоту не приблизился к Северусу. Хотя и открыл удивительную тайну. Он призвал к себе укрепляющее зелье (приготовленное по рецепту Снейпа), и глотнул его прямо из горлышка. Вечером его ждал поход в Запретный Лес с Флоренцем, чтобы изучить обстановку, и поужинать он уже не успевал. Следовало собрать всё необходимое по аврорской инструкции — за годы службы Гарри понял, что мелочей не бывает, и лучше перестраховаться, чем в одиночку отбиваться от внезапно нагрянувших противников. Поэтому Невилл и ещё несколько коллег были в курсе, держали связь, и готовы были прийти на помощь, если он не отзовётся в условленное время.

***

Даже летним вечером в Запретном Лесу было темно, как в самую безлунную ночь — сквозь переплетённые ветви высоких деревьев можно было с трудом разглядеть ночное небо. Чтобы не привлекать внимания, аврор с кентавром прицепили на свои виски мыслеприёмники (ещё одно достижение Гермионы) — с их помощью можно было обмениваться избранными мыслями с собеседником. Стараясь быть как можно более бесшумными, они прокрались по тёмному лесу к месту засады, выбранному Флоренцем. Через томительный час (Поттер ненавидел сидеть в засаде) они увидели странное зрелище — крупная сова несла другую, более слабую, на прогалину, едва освещённую скудным лунным светом. Не сговариваясь, Флоренц с Поттером замерли, боясь спугнуть свою добычу. «Совы — не то, чем кажутся» — прозвучал в мыслеприёмнике голос кентавра, и Гарри стало не по себе. Птица тем временем зависла невысоко над прогалиной, словно выбирая место посадки, не выпуская из когтей свою ношу. Она махнула широкими крыльями раз, другой, третий, и внезапно встала на траву удлинившимися крыльями, на манер человеческих ног. Раскачиваясь из стороны в сторону, она продолжала расти, и скоро достигла высоты взрослого человека. Лапы с когтями также выросли в длину, но напротив, стали напоминать руки с давно не стрижеными ногтями. Конечно, старший аврор видел и не такое за всю свою службу, но всё же порадовался, что не ужинал — настолько тошнотворно-нездорово выглядело всё это преображение. Когда чудовище, издав хлюпающий звук, потянулось к тельцу совы, которое оно всё ещё крепко держало в лапах, и засунуло в него свой длинный, штопорообразный язык, Флоренц кинул Гарри ещё одно слово. «Пора». Аврор очнулся, с неудовольствием отметив, что существо обладает ещё и лёгкими гипнотическими навыками — скорее всего, так оно ловило своих жертв. И ведь амулеты не подействовали! С магическими существами всё работало иначе, чем с магами, ни в чём никогда нельзя быть уверенным. Поэтому для начала Гарри набросил на всю прогалину защитный купол, чтобы их «дичь» не смогла выйти. Штопорообразный язык пролетел мимо его лица — спасительные амулеты в этот раз сработали. Вместе с тем сработал и совиный гипноз — взглянув на источник опасности, Гарри вдруг на мгновение увидел вместо совоборотня весьма нездорово выглядящего Снейпа, который, казалось, пытался что-то ему сказать, но пошатнулся и чуть не упал. Ситуация была тем более кошмарной, что часть мозга аврора осознавала, что перед ним не зельевар, но где-то в подсознании затаилась мысль: «А вдруг это Снейп?». Гарри понимал, что даже в таком виде он готов принять воскресшего Северуса, если только… Застывшего аврора привёл в чувство Флоренц, вырвав у него из рук клубок магических нитей и швырнув его в лицо гипнотизёру. Следом полетели крепкие магические путы, изготовленные кентаврами. Когда Гарри с Флоренцем вернулись, дежурившие коллеги, во главе с Невиллом, устроили им овацию. Уменьшенного совоборотня временно поместили в директорский шар-хранилище, решив в ближайшее время переслать его зоологам. Флоренц отправился обратно в лес, а Поттер, уставший до невозможности, поплёлся в собственные комнаты — спать. Ещё открывая дверь, Гарри заметил — что-то не так, и машинально поднял палочку, очертив вокруг себя силовой круг. В не очень хорошо освещённом углу, возле окна, в воздухе зловеще парила пустая чёрная мантия, отблёскивающая серебром. Гарри было бы легче, если бы в ней обнаружился невидимка, но мантия на поверку была обычным, самостоятельно левитирующим в воздухе предметом одежды, напоминающим прилизанного дементора. Опасаясь ловушки, бывший аврор издали начал сканировать пространство на предмет живых существ. О мёртвых он пока очень старался не думать. Внезапная искра осветила притаившегося у полы мантии чёрного кота, которого Гарри уже, кажется, видел сегодня. Поняв, что он обнаружен, кот молниеносно запрыгнул в мантию — и вместе с ней превратился в небольшой чёрный вихрь, немного фонящий тёмной магией. Гарри стоял, твёрдо нацелив палочку на странный комнатный торнадо, следуя аврорскому правилу — сначала разобраться, а потом действовать. Тем временем вихрь немного утих, начал слегка оплывать, принимая человекообразную форму… …И из угла, собственной персоной, шагнул вперёд Северус Снейп в чёрной мантии с серебристым подбоем. — Мистер Поттер, — сказал он, безуспешно пытаясь спрятать безудержную улыбку, рвущуюся наружу, как река сквозь разрушенную плотину. — Наша новая знаменитость.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.