***
Прошло несколько дней. Хотя Кокону уже объявили о подготовке к экспедиции, по-настоящему она началась только сейчас. Членам отряда была выдана новая экипировка, сделанная по последнему слову техники. Нобуо был в восторге. Тут имелся костюм, делающий движения более лёгкими и обладающий небольшим силовым полем. В таком прыжок на полтора метра в высоту сделать совсем нетрудно, а падение с трёх метров было практически неощутимым. К нему шли и летающие ботинки, но у Нобуо уже имелись такие. Им также выдали и комплект нового оружия для каждого участника. В него входили два бластера, клинок, небольшое приспособление для того, чтобы взбираться по стенам или скалам и ещё несколько мелочей, которые могли помочь в бою. Примерив всё это Нобуо просто не мог не показаться кому-нибудь в полном обмундировании. Он направился на поиски жертвы и практически сразу столкнулся с Кайри. — О, Кайри, привет! — весело начал Нобуо и, приняв боевую стойку, продолжил: — Смотри! Я круто выгляжу, правда? Кайри прикрыла глаза и со вздохом покачала головой. Парень, не обращая внимания на её реакцию, начал подробно рассказывать о свойствах новой брони. Поначалу девушка пыталась сопротивляться, но затем ей стало интересно, и она даже уточнила некоторые детали. А закончить свой рассказ Нобуо решил эффектно. — А ещё знаешь, что я теперь могу? — Что? — с неподдельным интересом спросила Кайри. Внезапно парень разбежался и подпрыгнул до самого потолка, перевернувшись кверху ногами. Сделав пару быстрых шагов по потолку, он оттолкнулся от него и вернулся обратно на землю. Развернувшись, он широко улыбнулся. Этот трюк произвёл на девушку должный эффект. — Ну как? Я неповторим, не правда ли? — Перестань! — отойдя от удивления, сказала Кайри. — Думаю, в такой экипировке даже Сатоши с этим справится. — Обо мне говорите? — раздался голос у неё из-за спины. Девушка резко обернулась. К ним приближался четвёртый номер, держа что-то в руке. — Хорошо, что я вас встретил, — улыбнувшись, продолжил он, — хотел спросить: никто не знает, что это за жёлтые шарики в наборе? — А? — протянула Кайри, пытаясь разглядеть то, что Сатоши держал в руке. — Ну-ка кинь сюда. — Нет-нет, стой! — крикнул Нобуо. Четвёртый номер застыл с поднятой вверх рукой. — Это парализатор! — Что? — спросила девушка. — Па-ра-ли-за-тор, — по слогам повторил парень. — Этот шарик взрывается, если его бросить. Он парализует всех в радиусе взрыва на определённый промежуток времени. Всё вам приходится объяснять. — Я так и думал! — воскликнул Сатоши, убирая шарик в карман. — Просто хотелось уточнить. А ты, Кайри, не замечала у себя таких? — Да я не открывала свой набор, — ответила девушка, удивив обоих парней. — Почему? — заинтересовался Нобуо. — Потому что, — отрезала Кайри, нахмурившись. — Вам вот надо привязаться. — Ну так нечестно, — состроил грустное лицо Сатоши. — Сначала заинтриговала, а теперь вот это. — Рассказать тебе значит — рассказать всем сразу, — холодно ответила девушка. — Да ладно, для тебя я сделаю исключение, — протянул четвёртый номер, — не стану никому говорить. — Ну решила я остаться со старым оружием и что теперь? Это так интересно? — А почему? — задал новый вопрос Сатоши. Девушка раздражённо хмыкнула. — От тебя одни вопросы, — недовольно произнесла она, но решила всё-таки ответить. — Оружия лучше моего в Коконе всё равно не найти. Поэтому и смысла в этом наборе нет. — Но у тебя только два бластера, — заметил Нобуо. — А если какая-нибудь зверюга незаметно подкрадётся слишком близко, чтобы ими можно было воспользоваться? — Забыл что ли? Это оружие универсально, — Кайри резко выхватила небольшой тёмно-красный с жёлтой полосой бластер. — Если кому-то и удастся подобраться ко мне, — она мгновенно перевернула его в руке, — то его ожидает сюрприз, — как по сигналу из обратной стороны её оружия выскочило лезвие порядка сорока сантиметров в длину. — А, точно! — стукнул себя по лбу Нобуо. — Я как-то запамятовал! На самом деле эти бластеры уже давно интересовали парня. Сила их выстрела была значительно больше, чем у других. Лезвие, скрывавшееся внутри, казалось больше их самих, да и в добавок на них не было никаких опознавательных знаков. Ни фирмы, ни серии, ни номера — ничего. Он пытался выспросить у девушки, где она их раздобыла, но та отвечала уклончиво, мол, сделали ей на заказ, а где, она не помнит. — Но эти парализаторы всё равно возьми, — посоветовал Сатоши, — вдруг пригодятся. — Знаешь, я как-нибудь уж сама решу, что мне брать, а что нет. — Ясно. Ну тогда до встречи! — протянул четвёртый номер, разворачиваясь в обратную сторону. — Своё общество навязывать не хочу. — До скорого! — помахал ему вслед Нобуо. — Угу, счастливо, — пробормотала Кайри. — Есть ещё что мне сказать? — обратилась она к первому номеру. — Да нет, особо. — Ну тогда до свидания, — закончила разговор девушка, но через секунду добавила: — Смотри, не делай глупостей. За пределами Кокона небезопасно. — Не волнуйся за меня. Я из любой ситуации выберусь. — Нобуо, будь серьёзнее в конце концов! Ты же должен понимать, что твои выкрутасы могут стоить тебе жизни? А может, и не только тебе. — Да, я понимаю. Но, опять же, не переживай, всё будет в лучшем виде! — Ты меня вообще слушаешь? — разозлилась Кайри. — Эх, забудь. До встречи! — она развернулась и быстрым шагом ушла, оставив Нобуо одного. «Не понимаю, — удивился парень, — и что я не так сделал?» Стоять в коридоре он долго не собирался, поэтому направился вслед за девушкой в сторону выхода. Покинув здание, он осмотрелся. Кайри к этому моменту уже скрылась из виду. Зато он заметил кое-кого другого, направлявшегося в его сторону. По коротким светлым волосам Нобуо узнал в нём третьего номера. Зная о его молчаливости, он решил начать разговор первым. Хиро ответил ему сдержанно, словно показывая своим видом, что не настроен общаться, но было заметно, что на самом деле ради этой встречи он сюда и пришёл. Ему явно было что сказать, но начал парень издалека: — Сегодня довольно прохладно. — Как по мне, нормально, — отозвался Нобуо. — Да? А как думаешь, вне Кокона температура ниже чем внутри? — Наверное, — пожал плечами первый номер, — когда окажемся там, тогда и узнаем. Хиро вздохнул и отправил взгляд на далёкую стену Кокона. Нобуо на секунду показалось, что в его глазах промелькнул некий страх. Помолчав несколько секунд, третий номер заговорил вновь: — Не думал, что я окажусь участником. Даже представить не мог. Когда объявили, что выберут пятерых, я сразу подумал, что оставят меня, — он внезапно опустил взгляд вниз. — А вышло вот как. — Не волнуйся, всё будет в порядке, — улыбнулся Нобуо, пытаясь его подбодрить. — Пока я с вами, ничего плохого не произойдёт. — Да, пожалуй, — приободрился тот. — Но я всё-таки беспокоюсь. Ты же знаешь, я сражаюсь гораздо хуже вас всех. Да и вообще попал в элитный отряд по стечению обстоятельств. И, в общем, я хотел бы спросить кое-что. — У меня? — Нобуо даже немного удивился. Несмотря на его статус, с ним никто до этого не советовался. — Конечно же, — кивнул Хиро. — Ты ведь лучший воин во всём Коконе. — Да, это так, — улыбнулся парень. Похвала от одного из напарников была особенно приятна. — В таком случае, что за вопрос? — Меня всегда интересовало различие между нами, — начал тот, немного отведя взгляд в сторону. — Мы проходили один и тот же курс обучения, но тем не менее сражаемся на совершенно разных уровнях. Должна же быть причина, какой-то секрет, — Хиро резко кинул на собеседника полный решимости взгляд. — Если это так, то я хочу его узнать. Ну, если ты не против, — добавил он внезапно смутившись. — О, это просто! — отозвался Нобуо. У него было такое ощущение, словно именно этого вопроса он ждал всю жизнь. — Наблюдая за тобой во время заданий, не сложно вычислить, что тебе постоянно мешает. — Правда? — немного удивился третий номер. — Хотя вполне ожидаемо. И что же это? — Чувства, — кратко ответил парень, но, заметив непонимание на лице собеседника, решил объяснить подробнее. — Ну смотри, помнишь то задание, где мы преследовали одного вора. Услышав его выдуманные истории, ты предложил отпустить его, что было попросту нелепо. Или тогда, пару месяцев назад, когда мы выследили человека, который делал фальшивые деньги. Он взял заложника, и ты, да и не только, вообще все боялись к нему подойти. Эти воспоминания вызвали у Нобуо улыбку. Да, это был один из случаев, в котором он сильно выделился, моментально сбив противника с ног своей особой атакой. У Хиро эти события вызывали какие-то другие чувства, которые заставили его как бы зажаться. Но первый номер не обратил на это внимания. — И в последний раз ты вновь дал своим эмоциям взять верх над собой, чего преступник и добивался. — Ладно-ладно, я тебя понял, — прервал его третий номер. — Но что я могу с этим сделать? — Тебе, прежде всего, нужно научиться подчинять свои чувства, — Нобуо сжал руку в кулак, словно пытаясь показать, как это нужно делать. — Брать их под контроль. — Как? — озадаченно спросил Хиро, разведя руки в стороны. — Я слышал нечто подобное и раньше, но никогда не понимал. — Я расскажу тебе так, как понимаю сам. Для меня подчинить чувства означает заставить самого себя испытывать определённую эмоцию. Из всех эмоций есть лишь одна, которая всегда поможет тебе в бою. Это ярость. — Ярость? — переспросил третий номер, пытаясь осмыслить сказанное. — Именно! — подтвердил Нобуо. — Не важно, кто перед тобой, первым делом он — цель, которую нужно уничтожить. — Но подожди! — задумался Хиро. — А если он мой друг? Или близкий родственник? Как я могу поступить с ним так хладнокровно? — В этом и проблема. Ты готов всех жалеть, но это плохо для стража порядка. Мы ведь сражаемся не с мирными людьми, а с нарушителями. — А если завтра ты узнаешь, что Кайри преступница? Или Шин? — продолжал заваливать вопросами Хиро. — Неужели их постигнет та же участь, что и всех остальных? Нобуо вздохнул, понимая, что из третьего номера навряд ли получится хороший воин. Выдержав паузу в пару секунд, он ответил: — Я не думаю о том, чего не будет. И тебе не советую. Хиро хотел ещё поспорить, но затем передумал. Вновь отвернувшись от собеседника, он устремил взгляд вдаль. По его лицу можно было понять, что он усиленно обрабатывает полученную информацию. Прошло с полминуты, когда он внезапно стукнул рука об руку. — Хорошо. Я учту эти советы. Спасибо за то, что уделил мне немного времени, — отчеканил он. — Конечно, всегда обращайся, — сказал парень. — Я бы мог дать тебе ещё пару уроков, если захочешь. Собеседник кивнул, но Нобуо заметил, что его взгляд был направлен куда-то в сторону дороги. Повернувшись, он увидел, что возле здания остановился тёмный автомобиль. У Нобуо не было паранойи, но быть настороже никогда не помешает. Быстро положив руку на рукоять клинка, он неспешно направился к предмету беспокойства. Внезапно дверца транспорта открылась, и из него показался генерал Шин. Парень мгновенно расслабился. Подбежав к нему, он начал разговор: — Что ты тут делаешь? К экспедиции, вроде, всё уже готово. — Ага, готово! — прокряхтел Шин в ответ, открывая багажник. — А питаться вы собрались воздухом? Заглянув внутрь транспорта, Нобуо увидел, что тот был наполовину заполнен упаковками с едой. Здесь читатель может спросить: что вообще едят жители Кокона? Ведь они не выращивают растения и не могут разводить животных из-за их фактического отсутствия. Тут я могу сказать, что они питаются едой, которую получают искусственным путём. Такая еда не отличается разнообразием и не имеет ярко-выраженного вкуса, но им было не с чем сравнивать. — Ого! Да тут на целую армию! — удивился Нобуо. — Нам ведь всего-то проехаться восемьсот с лишним километров туда и вернуться обратно. На мопедах можно управиться часов за двадцать. — Это на всякий случай, — ответил ему генерал. — Мало ли что может произойти в пути. Кто знает, насколько точны наши расчёты. Мы должны быть подготовлены пробыть снаружи хотя бы недели две. Говоря это, Шин набрал побольше упаковок. Теперь стопка у него в руках почти полностью закрывала его. С таким грузом он направился к зданию, на ходу напоминая своим подчинённым: — Не забудьте, завтра вам нужно быть здесь с раннего утра. И обязательно в выданной экипировке. Опоздавших сниму с экспедиции. Семеро одного не ждут. — Не волнуйся, я то уж точно не просплю, — улыбнулся Нобуо. От осознания близости отправления его чуть ли не трясло. Хотелось прямо сейчас сорваться с места и уехать в неизвестность. Не в силах удержать эту энергию внутри себя он, махнув руками, произнёс: — Эх, только представьте себе, уже завтра мы попадём за пределы Кокона. Туда, где больше сотни лет не появлялся ни один человек. Можете себе это представить? В ответ на это Шин пробормотал что-то вроде того, что к этому нужно ещё всё подготовить, а Хиро передёрнул плечами. Его такая речь не вдохновляла. Заметив, что ожидаемый эффект не произошёл, Нобуо немного замялся. — Ну, согласитесь, это впечатляет. По крайней мере, меня, — не дождавшись ответа, парень решил закончить разговор. — Что ж, завтра встретимся, — он, махнув рукой, направился к своему дому. Через пару секунд до него долетел голос Хиро, по-видимому обращавшемуся к Шину. — Может, вам помощь нужна? — Ох, был бы очень признателен, — ответил генерал. Нобуо остановился. Секунду подумав, он побежал обратно, на бегу выкрикнув: — Эй, я тоже помогу! Подскочив к автомобилю, парень быстро набрал кипу упаковок, но затем отложил половину, побоявшись растерять её по дороге. После он быстрым шагом нагнал Шина. — Прости, я сегодня сам не свой, — сказал он генералу. — Да ничего, Нобуо, — примирительно ответил тот. — Хотя, как по мне, ты сегодня как раз в своём репертуаре. — Вообще-то… — начал было парень, но его прервал смех Хиро. — Чего смешного? — Прости, — просмеявшись, отозвался третий номер, — но оно так и есть. На перетаскивание и упаковку всего груза ушло порядка часа, но вот наконец всё было готово. Хиро ушёл домой, а Шин ещё раз напомнил ему, чтобы он не опоздал. По поводу Нобуо генерал не сомневался и решил, что актуальнее для него будет напоминание о том, что перед отправлением нужно поспать. После чего они и разошлись. Нобуо действительно был очень взволнован и поначалу никак не мог уснуть. Чтобы успокоиться, он попытался перевести свои мысли в другое русло. В голове сам по себе всплыл образ Рейдена. Что у него с ним может быть общего? Откуда он вообще знает о нём столько? Да и Шин. Что он может знать о нём? Нобуо помотал головой. Никто не знал генерала так хорошо, как он. Это был не тот человек, который во всём ищет выгоду. Шин был добрым, даже слишком временами, всегда всем помогал, и парень никогда не видел, чтобы он за это что-либо требовал. А его цели? Шин один из тех людей, кто верит в то, что мир во всём мире возможен. Нобуо вздохнул. Просто Рейден не знает его. С такими мыслями парень и заснул. Когда он проснулся, за окном всё ещё было темно. Часы показывали около полшестого. Торопиться некуда, их команда договорилась собраться в семь утра. Неспеша встав, умывшись и позавтракав, Нобуо вновь взглянул на часы. Минутная стрелка едва перевалила за цифру шесть. Но парень решил перед отправлением прогуляться по городу. Буквально выскочив из дома, по пути схватив и надев себе на спину сумку с экипировкой, он понёсся по ещё спящим улицам Кокона. Как следует разбежавшись, он подпрыгнул и активировал ботинки, мгновенно взмыв в воздух. Нобуо долетел фактически до самого купола, преграды, столько лет оберегавшей Кокон от внешнего мира. Ему хотелось коснуться её, но он побоялся, что энергия в ботинках может закончиться раньше, чем успеет спуститься вниз. Разумнее было бы сохранить энергию на экспедицию, но для неё у него была вторая пара из экипировки. Спускаясь, Нобуо обвёл взглядом весь город. Такой маленький, но до этого момента он был целым миром. С высоты можно было увидеть чуть ли не каждый дом. Вот их штаб, вон там, чуть влево от центра, огромное здание, которое когда-то принадлежало его семье, а за ним, на самой окраине жилой части — Нобуо вздохнул и чуть сбавил скорость снижения — место, которое он называл домом. Сейчас на месте его развалин, которые навсегда отпечатались у него в памяти, стоял другой дом, в котором жили другие люди. Парень до сих пор не смирился со своей утратой. Он никогда не смирится. Как говорил его отец: «тот, кто владеет этой фабрикой и этим домом, управляет всем Коконом». А теперь нет ни дома, ни фабрики, ни даже отца. Нобуо ещё раз вздохнул. Может быть поэтому он так обрадовался, когда узнал об экспедиции? Потому что хотел покинуть место, в котором всё потерял? Внезапно в голове всплыла фраза, сказанная Кайри: «Нобуо, не думай о прошлом. Сейчас у тебя есть больше, чем ты думаешь…». Парень улыбнулся, подумав: «Да, возможно так и есть. По крайней мере, у меня есть она и Шин, и я не одинок пока они рядом со мной». Внезапно Нобуо спохватился. Увлёкшись мыслями, он совсем забыл об ограниченности топлива и теперь судорожно проверил датчик. Двадцать восемь процентов. А ведь ещё довольно высоко. Нобуо глянул вниз. Сорокаэтажные высотки были метрах в тридцати внизу. До земли он спуститься не успеет, но с крыши наверняка можно будет попасть внутрь здания и воспользоваться лифтом. В худшем случае, если дверь с крыши окажется заперта, ему придётся подождать, пока энергия в ботинках немного восстановится, чтобы он мог на них спуститься вниз. Приземлившись на крышу дома, Нобуо оценил расстояние до штаба. Минут пятнадцать ходьбы. Он должен успеть. Подбежав к двери, Нобуо дёрнул за ручку. Заперто. Теперь придётся ждать. Парень снова проверил количество энергии. На спуск потребовалось пять процентов. Для того, чтобы спуститься на землю, нужно хотя бы иметь тридцать пять. По его расчётам, двенадцать процентов будет наполняться около десяти минут. Сказать, сколько сейчас точно времени, он не мог, потому что у него не было часов. Оставалось только надеяться, что прошло не слишком много. Нобуо присел и, уставившись в датчик, принялся ждать. Восстанавливалась энергия долго. Очень долго. Нобуо показалось, что прошло как минимум полчаса, пока цифра на датчике сменилась. Теперь он уже серьёзно боялся опоздать. Мало ли уедут без него, и останется он в Коконе навеки. Но ускорить процесс восстановления парень никак не мог, поэтому ничего не оставалось, кроме как ждать дальше. Вот наконец на циферблате показалось следующее число. Как же медленно! Внезапно Нобуо услышал щелчок со стороны двери. Кто-то открыл её. Парень моментально вскочил. Какого же было его удивление, когда из проёма вышел парень с тёмно-синими волосами. На появление лучшего воина Кокона на крыше, вероятно, своего дома, Рейден отреагировал довольно бурно, быстро отскочив назад и протянув руку к поясу, где у него должен был висеть меч. Но тут же до него дошло, что вооружение осталось в доме. Через пару секунд он всё-таки пришёл в себя и произнёс на повышенных тонах: — Нобуо?! Что ты здесь забыл?! В ответ на это парень лишь глуповато улыбнулся и, издав какой-то сдавленный смешок, протянул: — С добрым утром. — Как ты нашёл меня? — внезапно спросил Рейден. — А? Я? Да никак. Я здесь случайно очутился, — ответил Нобуо, изо всех сил стараясь вернуть себе достойный вид. — Погоди, разве ты не должен быть в штабе? — Ох, да, точно! Мне нужно бежать, — парень рванул ко входу в дом. — На самом деле, ты очень вовремя появился. Я уже думал, что опоздаю. — Так, стоять! — перегородил дверной проём Рейден. — А теперь расскажи-ка мне, как именно ты здесь очутился. Нобуо не хотелось говорить об этом, но тёмноволосый взглядом явно дал понять, что не пропустит его, пока не получит ответ. И он рассказал, что произошло, после чего они направились вниз. — Хех, вот что бывает, когда детям дают такие игрушки, — усмехнулся Рейден. — Эх, жалко не взял с собой камеру! Твоё лицо стоило запечатлеть. — Уж кто бы говорил! — отозвался Нобуо. — Ты себя-то видел? И вообще, зачем тебе понадобилось лезть на крышу в такую рань? — Не скажу, — проговорил Рейден, вскинув взгляд вверх, — но согласись, я появился вовремя, — он опустил голову и повернулся к собеседнику, шагая задом наперёд. — Как будто судьба вновь свела нас вместе. Мог бы и проявить немного благодарности, я бы не отказался. — Не дождёшься, — отрезал парень и тут же вспомнил кое о чём. — Кстати, когда мы встретились в прошлый раз, ты сказал что у нас больше общего, чем я думаю. Может скажешь в чём? — Нет, — протянул Рейден, вновь повернувшись по направлению движения. — Слушай, так не честно, — возмутился Нобуо. — Я тебе рассказываю о себе, а ты упрямишься. — Ладно, — пошёл на уступки собеседник, — сделаем так. Я расскажу о себе, когда ты поведаешь мне всё, что видел за пределами Кокона, как только вернёшься с экспедиции. — Ты ведь сказал, что тебе это не интересно. — Опять нет, я сказал, что не хочу в этом участвовать. Но я хотел бы услышать от тебя, что ваша экскурсия успехом не увенчалась. — Какой же ты всё-таки… — скрипя зубами, произнёс Нобуо. С каждой секундой ему всё больше казалось, что Рейден его специально доводит. — Какой? — иронично спросил тот. — Реально смотрящий на вещи? Тогда благодарю за комплимент, — сделав некое подобие поклона, он продолжил. — Надеюсь, дорогу от сюда до штаба найдёшь. — Уж постараюсь, — ответил Нобуо, проходя мимо Рейдена. — Тогда до встречи, — донеслось у него из-за спины.***
До отправления осталось лишь несколько минут. Отряд в полной экипировке и со шлемами в руках стоял перед огромными воротами, вделанными в стену Кокона. Эти массивные жёлтые двери не открывались много лет, но их механизм часто проверяли, и открыться они должны были без труда. Вокруг членов экспедиции стояла толпа народа. Казалось, сюда пришла добрая половина жителей города. Несколько человек стояли с камерами, записывая всё, что происходит. Шин, на пару с Акайо, о чём-то разговаривал с одним из них, но Нобуо это не волновало. Он с нетерпением глядел на ворота, дожидаясь момента, когда они наконец распахнутся. Кайри стояла рядом с ним, ни на чём не заостряя внимания. Ей тоже хотелось скорее двинуться в путь. Сатоши внимательно разглядывал толпу, пытаясь разглядеть в ней своих знакомых, коих у него было немало, время от времени усиленно махая руками. А Хиро стоял подальше от остальных, судя по всему, мечтая только о том, чтобы вся эта толпа быстрее разошлась. Затем Акайо, закончив беседу с Шином, выступил с очередной речью. Отряду они за последние несколько дней уже успели надоесть, поэтому приготовились её всю благополучно пропустить мимо ушей. Внезапно Сатоши привлёк к себе внимание остальных. — Глядите, а вот и Рейден! — проговорил он, показывая рукой в ту сторону, где заметил парня. Все дружно посмотрели в указанном направлении. Прошло некоторое время, прежде чем они смогли отыскать его среди других людей. Сатоши тем временем снова замахал руками, чтобы дать тому понять, что они его заметили. Рейден стоял в одном из первых рядов. В ответ на жестикуляцию третьего номера, он приподнял одну руку, в остальном оставаясь неподвижным. Кайри и Хиро также подняли руки, прощаясь со своим товарищем, пусть они и знали его всего несколько дней. В отличии от остальных, Нобуо решил проигнорировать этот жест. Для остального отряда это не осталось незамеченным. — Ну чего ты? — обратилась к нему Кайри. — Он же часть нашей команды. — Мне казалось, после того, что произошло, вы подружитесь, — удивился Хиро. На это Нобуо покачал головой. — Не похоже на то. Я старался, но мы с ним словно одинаковые полюса магнитов, раз за разом отталкиваемся. Когда мне кажется, что вроде бы мы сблизились, он что-нибудь обязательно выкинет, чтобы о нём не хотелось вспоминать. — Да брось, — улыбнулся Сатоши. — Мне кажется, что он просто сказал тебе, чтобы ты не называл себя лучшим, а потом произошёл какой-нибудь небольшой казус, вот ты теперь и говоришь так. — Ничего подобного! — вспылил Нобуо. — В любом случае, не будь злюкой, — продолжил Сатоши. — Заметь, он всё ещё смотрит на нас, значит, ждёт твоего прощального жеста. Давай, это не так сложно. Нобуо вздохнул, понимая, что от него теперь не отвяжутся. Повернувшись лицом к Рейдену, он так же, как и остальные, помахал рукой. Хотя тот стоял довольно далеко, парень заметил, как он в ответ кивнул головой. Затем пятый номер затерялся в толпе. — Готовьтесь выезжать, — услышал отряд голос Шина позади себя. Пока они разговаривали, Акайо уже закончил свою речь. Теперь пришло время. Воины надели шлемы и сели на мопеды с надписью на левом борте «А-11-2». Шин дал сигнал открыть ворота. Огромные двери начали с громким скрипом разъезжаться в стороны, открывая серое и практически идеально ровное плато. Лишь вдалеке, на самом горизонте, виднелись какие-то возвышения, нарушавшие общее однообразие картины. «Ну что ж, — подумал Нобуо, — наше путешествие наконец-то началось».