ID работы: 8652842

Кейп в Конохе

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
4129
переводчик
Paganell 8- бета
Nklas бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4129 Нравится 2438 Отзывы 1523 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста

Страна Огня

      — Значит, гора Асо? — задумчиво протянул Ямато. — Есть какая-то особая причина, по которой ты хочешь тренироваться именно там?       — Ну, это самая высокая точка страны Горячих Источников, — ответила я, не сбавляя шага. — Из-за пара, который там собирается, у вершины всегда идёт дождь. Место должно быть просто идеальным для изучения процесса образования облаков.       — Ясно, — сенсей кивнул, — но мы должны соблюдать осторожность в этой стране. С конца последней войны там находится штаб очень влиятельной гильдии торговцев.       — Мы должны опасаться торговцев? — растерянно переспросила я, смутно припоминая, как моя мать пару раз говорила о гильдии из Горячих Источников.       — Да. Хм, это не афишируется, так что, полагаю, мне стоит всё объяснить, — джонин на ходу почесал затылок, собираясь с мыслями. — Тема вообще очень скользкая. Гильдия была основана вскоре после Третьей Войны Шиноби. Четверо самых богатых торговцев в мире решили объединить свои силы, чтобы предотвратить дальнейший ущерб своим предприятиям со стороны шиноби, — сообщил Ямато, заставив меня навострить уши. Похоже, я совершенно профукала целый пласт большой политики. — Эти четверо объявили, что любая из деревень, которая влезет в их дела, немедленно окажется в чёрном списке всех их совместных предприятий.       — И им это спустили? — недоверчиво переспросила я.       — Спустили, — со вздохом, подтвердил Ямато. — В самом начале эти четверо обладали огромным влиянием в торговом мире. Даже временное эмбарго по всем доступным им направлениям могло нанести колоссальный ущерб экономике деревень, которые едва завершили войну. К тому же… Сакура, ты должна понять, что Третья Война была самым кровопролитным конфликтом за всю историю. Тысячи шиноби погибли и ещё больше оказались разочарованы в системе деревень. Война породила колоссальное количество нукенинов самого разного уровня силы.       — И эти торговцы наняли их, чтобы представлять свои интересы, — закончила я, мысленно поражаясь тому, что в этом мире есть всамделишная мегакорпорация.       — Верно, — кивнул он. — Некоторые нанятые дезертиры могли бы претендовать на эс-класс, и торговцы не жалеют средств на их содержание. А из-за ослабления деревень никто не хотел рисковать дополнительными потерями, что позволило гильдии ещё больше укрепить своё положение.       — Так наш визит в эту страну может вызвать проблемы?       — Нет, — отмахнулся Ямато, — в конце концов, они в первую очередь торговцы. Если мы не будем создавать проблем, то всё будет в порядке. Мы просто очередная пара клиентов среди бесконечного множества других. Просто о таких особенностях лучше знать заранее.       — Ясно, — пробормотала я, обдумывая ситуацию. Вообще всё это напоминало мне положение «Элиты» на Земле Бет, спайка корпораций и злодеев, где непонятно, кто на кого работает. Иронично, что здесь их аналог фактически обеспечивает мир между странами при помощи шантажа, когда на моей родине «Элита» больше раскачивала лодку, чем улучшала положение. — Значит, всё в порядке, пока мы не создаём проблем на ровном месте. Звучит достаточно просто.       — Действительно, — согласился Ямато.

***

Джакарта: столица страны Горячих Источников.       — Итак, друзья мои, вы слышали последние новости? — мягко произнесла поразительно красивая женщина в чёрном шёлковом кимоно, с распущенными волосами цвета воронова крыла. Её выразительные голубые глаза, подчёркнутые тонким макияжем, лукаво оглядели трёх её компаньонов, составлявших ей компанию в карточной игре за круглым столом.       — Что за новости, Хицу? — хрипло спросил низкорослый мужчина в деловом костюме, глянув на неё поверх маленьких чёрных очков, на мгновение оторвав взгляд от своих карт.       — О, пожалуйста, милый Гато, не притворяйся, что не обращаешь внимания, — откликнулась Хицу с лёгкой усмешкой на губах. — В последнее время была только одна интересная новость. Та, что взбаламутила все деревни шиноби.       — Ты про то так называемое «соперничество» между двумя мелкими засранками? Да, я слышал об этом. Кое-кто из моих парней был на стадионе, когда внучка Ооноки бросила свой вызов, — проворчал другой мужчина, с щёточкой густых чёрных усов, не вынимая из зубов дымящейся сигары.       Пепел с сигары падал на его дорогой костюм, но того это нисколько не заботило.       — Какое тебе до этого дело, Хицу-химе? В конце концов, время - деньги, а ты тянешь время перед своим ходом, — шутливо погрозил ей пальцем третий: высокий толстяк, увешанный драгоценностями.       — Ну-ну, Качи-кун, не будь так строг, — попеняла толстяку Хицу, кладя карту на стол. — Я просто хотела узнать, не заинтересован ли кто-то из вас в небольшом…— она хитро сверкнула глазами, — пари.       Трое мужчин одновременно прервали свою игру, чтобы посмотреть на единственную женщину в их компании и, по совместительству, самого опасного торговца во всех Стихийных Странах.       — Пари? — переспросил мужчина с сигарой, прищурив глаза. — Уж не решила ли ты посетить одно из моих казино, Хицу-химе?       В ответ женщина беззаботно рассмеялась.       — О нет-нет, не такое пари, Какао-кун. Я предлагаю сделать ставку на то, как разрешится противостояние на экзамене в Кумо. Сможет ли принцесса Ивы вновь одержать победу или её побьёт дикая карта Конохи?       Гато презрительно фыркнул.       — Всё, что меня волнует в этих экзаменах — это деньги, которые они приносят. Какое мне дело до пары тупых соплячек-ниндзя, которые сдохнут, не успев подрасти?       — Обычно я не соглашаюсь с нашим уважаемым коллегой Гато, но в этот раз… — Качи безразлично пожал плечами, после чего взял с подноса рядом с собой яблоко и вгрызся в спелый бок.       — О? — Хицу подняла брови в притворном удивлении. — Значит, ни один из вас не хочет получить шанс выиграть… приватный вечер в моей компании?       После такого заявления никто из мужчин уже не смог остаться равнодушным.       — Ну… Это определённо привлекло моё внимание, — пробормотал Какао.       Ни Гато, ни Качи ничего не сказали, но их взгляды были красноречивее любых слов.       Хицу весело усмехнулась и, откинувшись назад, задумчиво постучала тонким пальчиком с идеальным маникюром по краешку губ.       — Но если уж я делаю такую… м-м… ставку, вы, друзья мои, должны поставить что-то не менее ценное, не так ли?       — Чёрт побери, женщина, хватит ходить вокруг да около! Говори уже, чего ты хочешь? — рыкнул Какао.       — О, ничего особенного, — сладко ответила Хицу.— Всего лишь полный контроль над вашими районами в Джакарте.       — Что?! — вспылил Гато. — С чего бы нам… — он запнулся на полуслове, когда Хицу наклонилась вперёд, оперевшись локтями о стол и положив подбородок на переплетённые пальцы. Её кимоно словно само собой слегка раскрылось, немного оголив точёные плечи.       — Ах, так ты отказываешься от пари, Гато-кун? Ками, какая сила воли, — с придыханием мурлыкнула она.       Гато с трудом сглотнул, а двое других настороженно переглянулись.       — Нет уж, химе, — фыркнул Какао, бросая свои карты на стол. — Я вижу лохотрон, когда его мне подсовывают. Не знаю, что ты задумала, но мне это не интересно.       С этими словами он поднялся из-за стола и, махнув на прощание, покинул комнату.       Хицу стрельнула глазами в Качи, который ответил не менее острым взглядом.       — Ну, должен сказать, как бы ни была притягательна ночь в твоей компании, Хицу-химе, я не готов рискнуть ради этого своим местом в этом городе. Возможно, будь я помоложе, то не устоял бы, но не сейчас, — со смехом сказал он, после чего поднялся из-за стола и щелчком пальцев подозвал слугу. — А теперь я вас оставлю, мне ещё нужно заняться кое-какими сделками. Всего доброго.       Хицу и судоходный магнат остались наедине.       — Итак, Гато-кун, ты тоже намеревался, но всё ещё не ушёл, — обольстительно проурчала она. — Неужели ты изменил своё мнение?       Гато судорожно протёр платком вмиг вспотевший лоб.       — Ладно… — хрипло выдохнул он, — ладно, значит, ставка на победу?       Глаза Хицу вспыхнули дьявольским огнем, и она снова откинулась на спинку своего кресла, радостно захлопав в ладоши.       — Отлично! И да, простая ставка на победу одной из этих беспокойных девочек.       — Хорошо, допустим, я согласен, — медленно произнёс Гато. — На кого ставишь?       — Ах, Гато-кун, я знала, что ты самый решительный из всех! Я выбираю загадочную милашку из Листа, — Хицу подняла чашу с саке, салютуя магнату. — И пусть удача будет на стороне лучшего!

***

      Джакарта встретила нас широкими улицами, гомоном толпы и бесконечными рядами цветастых вывесок всевозможных магазинов, отелей, игорных домов и бань (некоторые места одновременно сочетали всё вышеперечисленное).       — Так вот она какая, Джакарта, — протянула я, на ходу оглядываясь по сторонам. Место сильно напоминало мне сильно разросшуюся Лорд-стрит в восточном антураже.       — Да, место во всех смыслах приятное, но не теряй бдительности, Сакура, — произнёс Ямато. — За вычетом великих деревень, в этом городе самый большой процент шиноби на душу населения во всех Стихийных Странах. Причём многие из них нукенины. Конечно, мир гильдии держит большинство в узде, но кто-то всегда может припомнить старые обиды.       — Конечно, сенсей, — кивнула я, хотя предостережение было излишним.       Весь путь через город я не только любовалась достопримечательностями, но и привычно мониторила обстановку. В конце концов, это давно стало для меня второй натурой.       Когда мы прошли центр, нам открылся прекрасный вид на цель нашего путешествия. Гора Асо возвышалась вдалеке, увенчанная короной из грозовых туч.       Ближе к окраине города Ямато замедлился и задумчиво посмотрел на богато выглядящее здание отеля, совмещённого с горячим источником.       — Сакура, не хочешь перед продолжением пути передохнуть и искупаться? — внезапно спросил он. — Думаю, ночь на мягких футонах нам не повредит.       Я с сомнением глянула на явно дорогой отель.       — Вы уверены, сенсей? Заведение, похоже, не из дешевых.       Ямато негромко хмыкнул.       — Не волнуйся, десятилетие в АНБУ опасно для здоровья, но не для кошелька. Я могу позволить себе провести пару дней в хорошей гостинице. И тебе тоже.       — Ну, это ваши деньги, так кто я такая, чтобы отказываться? — ответила я, слабо улыбнувшись.       Свернув с дороги, мы вошли в прихожую отеля.       — Добро пожаловать, уважаемые клиенты! — с поклоном поприветствовала нас женщина в кимоно за стойкой регистрации. — Чем я могу вам служить?       — Два номера на ночь, пожалуйста, — любезно произнёс Ямато.       — Конечно, господин, — немедленно ответила та, без единого намёка на неуверенность от присутствия пары незнакомых шиноби.       Это меня насторожило. Даже в Конохе владельцы магазинов высказывали уважение и лёгкую настороженность перед ниндзя, и это в центре одной из пяти крупнейших деревень. А эта отнеслась к нам будто к обычным посетителям, хотя мы совершенно не скрывались.       Надвинув капюшон пониже, я спрятала руки в карманы и сплела под курткой печать концентрации. Мир привычно расширился и выцвел. Я быстро вычленила среди множества гражданских более заметные пустоты и сосчитала их. Кэнши позволяла мне достаточно чётко отличать шиноби от обычных людей, но вот с определением уровня сил всё было сложно.       «Мда, с ходу одиннадцать шиноби в диапазоне… Этот город и правда кишит ниндзя».       — Держи, Сакура, — я поймала брошенный мне ключ и с тихим вздохом отключила кэнши.       — Вам не нужно было брать два номера, сенсей, — для проформы проворчала я, зная, что это всё равно бесполезно. Ямато всегда легко расставался с деньгами и никогда не принимал никаких возражений.       — Нельзя жить в роскоши, роскошно не потратившись, — поделился он сомнительной мудростью, направляясь вслед за девушкой-провожатой, которую вызвала местная портье.       Я на это только глаза закатила и пошла за ними. Хочет быть транжирой, пусть будет. Да и вообще, я могла понять желание пустить в ход кровно заработанное, чтобы приятно провести время… Теоретически.       Моя комната оказалась довольно милым местечком с традиционными бумажными стенами в традиционной же живописи, мягким футоном, комодом и хорошим видом на город.       Я сбросила рюкзак на пол и потянулась. Несмотря на долгий путь, никакой боли в спине не было — приятно быть сверхчеловеком. Можно было не тратить время, а быстрее отправиться в горы тренироваться       — Ладно, хоть искупаюсь, — решила я и, схватив купальник с полотенцем, спустилась вниз.       Банное помещение гостиницы полностью соответствовало вывеске. Большой бассейн, разделённый на мужскую и женскую половину высокой деревянной стеной, был выложен красивым природным камнем, что в сочетании с взвесью пара от воды создавало совершенно расслабляющую атмосферу.       Здесь было несколько очевидно гражданских женщин, так что ничто не могло помешать приятному времяпрепровождению, но всё же…       «За мной наблюдают», — отметила я, сохраняя на лице безразличную маску, хотя метафоричные волосы у меня на загривке встали дыбом.       Я медленно опустилась в горячую воду по шею и, закрыв глаза, активировала кэнши. Около меня было пять сигнатур и ещё двое на мужской стороне — все гражданские, да и последние у дальнего края. Цель моя нашлась за внешней стеной купальни, прилипнув к ней вплотную. И цель достаточно крупная, чтобы не было никаких сомнений в профессии наблюдателя.       «Отлично, шиноби-вуайерист», — кисло подумала я, складывая под водой печати.       Оставив на своём месте водного клона, я опустилась на дно бассейна, после чего осторожно погрузилась в землю, не оставив за собой ни крошки грязи. Проплыв за спину извращенцу, я поднялась вверх, увидев хихикающего мужика с белой гривой волос в красном хаори. Нехорошо прищурившись, я сложила печати.       «Суйтон: водная тюрьма!»       Но прежде чем моё дзюцу поразило его, вуайерист испуганно вскочил, с очень характерным хлопком окутавшись снопом дыма.       «Призыв?!» — вскрикнула я у себя в голове, отскакивая назад и занимая боевую стойку. Любой ниндзя с контрактом автоматически считался угрозой А-ранга, а это, чёрт побери, серьёзно.       Моя рука метнулась к боку, но нашла только пустоту. Мысленно выматерив себя за беспечность, я приготовилась создать водный покров — в такой ситуации лучше сразу заходить с козырей — но прежде, чем я успела это сделать, дым рассеялся…       Передо мной оказалась здоровенная жаба с человека ростом, на голове которой оказался этот хмырь, подпрыгивая на одной ноге в позе из танца кабуки.       — ТЫ СТОИШЬ ПРЕД ЛИЦОМ ДЖИРАЙИ! — проревел он, меняя позу. — ЛЕГЕНДАРНОГО ЖАБЬЕГО САННИНА!

Чего, бля?

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.