ID работы: 8652842

Кейп в Конохе

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
4129
переводчик
Paganell 8- бета
Nklas бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4129 Нравится 2438 Отзывы 1523 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста

Джакарта

      «Джирайя-саннин… Вот это вот?» — думала я, пока лохматый тип продолжал громко кривляться верхом на жабе. И судя по визгу из-за стенки, остальные девушки прекрасно поняли, что в их уединение забрался незваный гость.       Естественно, я знала, кто такой Джирайя. В каждом историческом тексте в Конохе была хотя бы одна глава, посвященная легендарным ученикам Третьего Хокаге. В конце концов, они были одной из самых могучих команд шиноби, когда-либо выпестованных в деревне, и если хотя бы треть приписываемых им подвигов правда, то их положение было вполне заслуженным.       Окружающая троицу слава не померкла даже после того, как Орочимару стал предателем, а Цунаде Сенджу покинула действующую службу, тем самым оставив Джирайю последним активным и, самое главное, лояльным саннином.       «Но, блин, ни в одной книге нет ни единого слова о том, что он извращенец-танцор кабуки!» — внутренне провыла я, прежде чем отчеканить:       — Сакура Харуно, генин. Код шиноби: ноль-три-четыре-восемь-девять-два-один. В настоящее время нахожусь в учебном походе со своим джонин-сенсеем. Прошу прощения за то, что прервала вашу работу.       В конце концов, несмотря на этот казус, Джирайя оставался одним из самых высокопоставленных шиноби деревни, доходя до того, что во всей вертикали власти только Хокаге и командир джонинов имели право отдавать ему приказы. Возможно, он и подсматривал за мной в купальне, но вполне вероятно, что я только что прервала важную миссию. Одна из женщин в горячем источнике могла быть какой-то важной шишкой, дипломатом, отправленным к торговцам, или куноичи…       Пока я пыталась найти оправдания, цель моих измышлений озадаченно посмотрел на меня, после чего рассеяно почесал затылок.       — Э… Да… Работа. Конечно, именно этим я и занимался, да! Я бы никогда не стал подглядывать за прекрасными дамами, чтобы просто увидеть их округлые достоинства! Ха-ха! — сказал Джирайя с неловким смешком, после чего спрыгнул с жабы.       «Нет, всё-таки этот мужик просто старый дегенерат», — мысленно вздохнула я, удерживая на лице невозмутимую маску.       — Хех, что за серьёзная мелочь мне попалась, — пробормотал он, присев передо мной на корточки, чтобы сравнять рост. — Как-то ты молода, чтобы иметь собственный код, а?       — Джирайя-сама, я генин и, согласно инструкции, при вхождении в зону ответственности вышестоящего лица должна предоставить отчёт и поступить в распоряжение означенного лица, что и делаю, — как по бумажке отчеканила я, а про себя подумала: — «Прежде всего, потому, что инструкция — это отличный повод не пытаться придумать, как взаимодействовать со старым извращенцем-дурашливым актёром, который ещё и очень сильный и важный. За две жизни это первый раз, когда мне встретился такой одиозный тип».       Саннин вздохнул, потёр лоб и поднялся. Жаба за его спиной гулко квакнула, после чего исчезла в облаке дыма.       Джирайя покосился на сбежавший призыв, вздохнул и расстроенно пробурчал себе под нос, ни к кому не обращаясь:       — Почему все мини-ниндзя всегда такие серьёзные?.. — после чего снова посмотрел на меня. — Ну, девочка, по правде говоря, мне нечего тебе сказать. Ты хорошо поработала, заметив меня, но на самом деле у нас нет никаких общих дел.       — Я бы так не сказал, Джирайя-сама, — вмешался в разговор третий голос.       Мы оба обернулись и увидели Ямато-сенсея, выходящего из гостиницы.       — Вон оно как… — протянул Джирайя, окинув сенсея задумчивым прищуром. — Тензо, ты, что ли? — спросил он, после чего весело ухмыльнулся. — Ба! Лет десять тебя не видел, парень! Как жизнь? Смотрю, ты наконец решил сменить обстановку, даже ученика взял, а?       — У меня всё хорошо, Джирайя-сама, но сейчас меня зовут Ямато. И да, быть сенсеем оказалось приятной сменой темпа по сравнению с прошлой работой, — с улыбкой ответил Ямато, после чего вытянул из-за пазухи свиток, на котором виднелась личная печать Хокаге. — Кстати, я рад, что мы так удачно встретились. У меня тут есть послание, специально для вас.       Мгновенно посуровев, саннин принял свиток, сломал печать и быстро пробежал послание глазами.       На середине текста он на мгновение оторвался от свитка, чтобы бросить на меня острый взгляд, после чего вернулся к тексту, а у меня ещё несколько секунд по спине бегали мурашки. А за клоунской-то маской скрывается серьёзный профи… Впрочем, этого следовало ожидать от человека, прошедшего две мировые войны. Неблагодарное это дело — судить о книге по обложке, уж кому-кому, а мне стоило бы об этом помнить.       Закончив чтение, Джирайя с задумчивым видом скрутил пергамент, после чего тот занялся пламенем, с неестественной скоростью выгорев без остатка.       — Это… очень необычно, — произнёс саннин, стряхнув с рук пепел.       — Именно поэтому Хокаге-сама пожелал обратиться к вам. В конце концов, вы — эксперт по подобным вопросам. Вероятно — лучший из живущих.       Я подавила желание закатить глаза. Разговор был из серии, что называется, «я знаю, ты знаешь», и не знала тут только я. Хотя, думаю, и мне скоро расскажут в чём тут дело, потому что главная моя необычность — это сила осколка, которая невзначай при определённых обстоятельствах даёт внешний эффект некой очень запретной техники. Что ж, подождём и посмотрим.       — Хм, понятно… — Джирайя снова посмотрел на меня. — Значит, ты та самая Харуно, хм? Мои информаторы трезвонят о тебе с самого конца экзаменов. Вы с этой девочкой из Ивы разворошили осиное гнездо, чибик.       Я нахмурилась на дурацкое прозвище, но больше ничем не успела обозначить своё недовольство, так как Ямато спросил:       — Другие деревни заинтересовались?       — Естественно, — фыркнул Джирайя. — Милое соперничество нашей девочки с принцессой Камня взбаламутило старую кровь. По последним слухам, Суна, Кумо и несколько других деревень собираются послать на экзамен лучших генинов, каких только могут найти. Всем хочется одержать верх над непобедимой лавовой принцессой и её соперницей. Хах. Похоже, на этом экзамене будет самая жесткая конкуренция за всю историю мероприятия.       «Ох, мне ни за что не может хоть чуточку повезти, да?» — мысленно простонала я, хлопнув себя по лбу, после чего сказала вслух:       — Похоже, нам придётся поторопиться. Было бы здорово передохнуть пару дней, но чем быстрей мы поднимемся в горы, тем лучше.       Ямато молча кивнул в знак согласия.       — Думаю, я составлю вам компанию, — сказал Джирайя, закидывая на плечо здоровенный тубус, который я почему-то заметила только сейчас. — Когда будем подальше от посторонних глаз, покажете мне ту особую чиби, о которой писал сенсей.       — Нужно будет выйти завтра ранним утром. До пика нам не меньше часа, даже на полной скорости, — сказал Ямато.       — Хорошо, — кивнул Джирайя, после чего обратился ко мне: — Хокаге написал много чего интересного, чибик. Если хоть половина из этого правда — нам многое придётся обсудить, как только мы доберёмся до места. Похоже, ты ступила на очень опасную дорожку, Сакура-тян.       Я просто кивнула, никак не комментируя его слова. Мы отправились обратно в отель.

***

      «Кэнши может представлять опасность? Помимо очевидной?» — в какой уже раз задавалась я вопросом, лёжа на своём футоне.       Встреча с саннином дала много пищи для размышлений. Мягко говоря.       Он определённо не походил на то, что я ожидала от легендарной личности. Впрочем, этого следовало ожидать. На Бет я уже повидала героев своего детства вблизи — и как же «хорошо» это вышло. Только Легенда хоть сколько-то соответствовал своей репутации, и чем меньше говорить об Александрии и Эйдолоне — тем лучше.       Опыт научил меня не доверять общественным деятелям, уровень их славы и то, насколько им можно было доверять, находились на пропорциональном удалении друг от друга. И с тем ужасным первым впечатлением, которое произвёл Джирайя, и внезапным интересом после прочтения письма Хокаге я чувствовала, что имею полное право быть подозрительной.       Смотря на легендарных саннинов, можно было легко принять их за конохский вариант триумвирата, а каким был триумвират — я испытала на собственной шкуре. Нет ничего хорошего в том, чтобы привлечь внимание людей, обладающих практически полной автономией вкупе с большим влиянием.       — Нужно быть осторожнее, — прошептала я в потолок. Мне в любом случае придётся принять его помощь в моём обучении, но бдительность терять нельзя.       Немного полежав в тишине, я подняла руки и сложила печать концентрации, запуская кэнши на минимальной мощности. Моё восприятие едва охватило комнату, но сейчас этого было достаточно.       — Ветер… — прошептала я, наблюдая за хаотичным движением зелёных частиц. Мой выдох только добавил беспорядка в танец, заставив частицы перед моим лицом разлететься, внося ещё большую сумятицу в движение воздушной стихии.       И я совершенно не представляла, как к ней подступиться.       Земля и Вода были просты в своей сути, отвечая на прикладываемую силу в соответствии со своим природным состоянием, но вот Ветер действовал совершенно непредсказуемо. Хуже только Огонь и Молния, там вообще было ни черта не понятно.       За последнее время я выяснила всю возможную теорию и от того запуталась ещё больше. Ладно, тупые удары воздухом — это логично и понятно, но, блядь, каким макаром шиноби умудряются создавать из ветра клинки, а?! Не говоря уже о том, что все эти неосязаемые лезвия неприятно напоминали мне о Джеке Остряке…       Но, несмотря ни на что, ветер необходим, чтобы мой Тенкитон стал по-настоящему грозным оружием. С водой и землёй я смогу создавать грозовые тучи и облака, да, но только ветер позволит мне в должной мере управлять этими облаками и в перспективе, возможно, даже расширить эффект до стратегических масштабов. Моей конечной целью был уровень Левиафана… Ну, сдерживающегося Левиафана.       Амбициозно, даже почти нереально, но когда я разменивалась на мелочи?       — Вот только сперва нужно понять, как заставить мою чакру заниматься этой… дичью, — пробормотала я, наблюдая за хаосом мечущихся частиц, после чего расстроенно выдохнула и отпустила технику. Ночная темень вновь вернулась в мою комнату.       Я убедилась во время своих изысканий, что чакра в своей сути была очень организованной энергией, чтобы создать любое дзюцу — требовалось чётко настроить её на результат, а потом выпустить строго определённым образом. Любая ошибка на одном из этапов могла привести к сбою.       Чётко. Понятно. Упорядоченно.       И вот в эту стройную схему врывается ветер, разнося всё в пух и прах. По крайней мере, его естественный вариант — что там происходит, когда его используют люди, я увидеть не могла.       Было ощущение, что я возвращаюсь к схеме чёрного ящика… И это очень расстраивало. Осколки оставляли большую часть своей работы за пределами, доступными человеку, из-за чего частенько они казались просто рандомной чушью с произвольным набором ограничений, которая работала, потому что работала, но ведь с чакрой-то всё иначе! Она принадлежала мне, а не инопланетному паразиту! По всему выходило, что меня ограничивали только моё воображение и понимание, а не программные ограничения, навязанные моим осколком.       Осколок…       Я шумно вздохнула, позволяя мыслям вильнуть в другую сторону.       Мои отношения с Королевой после начала этой жизни разительно изменились. Если раньше я была просто пользователем, каждое действие которого просто скрупулезно записывалось программами-шпионами для последующего использования, то теперь мы действовали вместе, можно даже сказать — на равных. Вот ПОЧЕМУ это произошло — уже другой вопрос, к ответу на который я даже не приблизилась. В прошлом у меня бывали эпизоды, которые намекали, что осколок как минимум в некоторой мере разумен, а то, что в этом мире, полном странной энергии, я обрела кэнши вместо контроля насекомых, только укрепило мою веру. За кадром оставалось, почему и как он последовал за мной и каким образом вернулся в это инертное состояние, когда обрывки воспоминаний о битве с Сыном твердили, что всё должно было быть совсем не так.       Вопросы без ответов…       Может, нужно просто спросить?..       — Что же произошло во время последней битвы, — прошептала я, с замиранием сердца вслушиваясь в тишину, — Королева-Администратор?

***

      — Так ты хочешь, чтобы я серьёзно покалечил эту девчонку, чтобы ты мог выиграть пари с какой-то тёлкой и трахнуть её? — протянул мужчина со скрытым бинтами лицом, лениво развалившись на диване. Справа от мужчины возвышался шпалообразный меч в рост своего хозяина, одним своим видом внушая угрозу, словно сама сталь жаждала крови.       Момочи Забуза, нукенин Киригакуре, представлял собой все, что Гато ненавидел в шиноби. Живое напоминание о том, что, несмотря на все свои деньги и власть, он никогда не сможет попасть на истинную вершину этого мира. Вечная угроза его положению, от которой можно было защититься, только наняв других таких же.       Ему было отвратительно находиться в одной комнате с этим человеком, но Гато был профессионалом, а значит, умел работать со всяким дерьмом. Даже к лучшему, что он мог нанять именно этого ублюдка. Когда с делом будет покончено — он изживёт свою полезность.       — Не только, — Гато ухмыльнулся, легко скрывая своё истинное отношение к шиноби. — Конечно, Хицу-химе прекрасна, но не настолько, чтобы рисковать тем, что я поставил. С другой стороны, эта «приватная встреча» отличный шанс подловить её. Несколько капель одного неприметного наркотика — и вся её торговая империя окажется в моих руках, хе-хе. Твоя задача отрезать этой мелкой шиноби руку — ну или ногу, на твой выбор — и убедиться, что меня с этим будет невозможно связать. Сделай это — и ты получишь больше денег, чем сможешь потратить за две жизни.       — Хм, две жизни, говоришь? Всего-то за какого-то генина? Считай, что привлёк моё внимание, Гато, — произнёс Момочи Забуза. — У тебя есть описание и место, где её можно найти? Искать неизвестно что неизвестно где — это довольно накладно.       — Тебе повезло, друг мой, — хмыкнул Гато, протянув шиноби папку с бумагами. — Мои ребята только что сообщили мне, что она сейчас здесь и скоро уезжает. Отличная возможность, ха-ха!       — Неужели? — Забуза с интересом склонил голову, после чего взял документы и быстро пролистал их. — Действительно отличная возможность. Генин-цель в компании с каким-то никому не известным джонином, хах. Это будет мой самый лёгкий заработок за последний месяц.       — С вами приятно иметь дело, Забуза-сан, — произнёс Гато, склонив голову в уважительном поклоне.       Шиноби поднялся, лёгким движением закинув массивный меч себе на плечо.       — Жди меня через день или два и не забудь приготовить деньги, — произнёс он и бросил в сторону: — Идём, Хаку, нам нужно прихлопнуть парочку древолюбов.       — Да, Забуза-сама, — раздался мягкий голос, и за правым плечом нукенина возник женоподобный мальчишка в боевом кимоно.       Хоть он и знал, что парень рядом, Гато не смог сдержать предательскую дрожь.       Когда пара шиноби исчезли, судовой магнат опустился на диван, откинул голову назад и рассмеялся.       — Всё по плану, — прошептал он, довольно щурясь. — Ох, Хицу, наивная же ты баба, если думаешь, что я буду играть честно. Твоя золотая девочка не доберётся до соревнования, а значит — я выиграю автоматически, хе-хе-хе!

Извини, конохская соплячка, ничего личного. Просто бизнес.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.