ID работы: 8653350

TITANIUM

Гет
R
Завершён
603
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 95 Отзывы 213 В сборник Скачать

7

Настройки текста
24 апреля 2002 года День был пасмурный, будто весна и не приходила в Лондон, но, несмотря на холод, на улицах было многолюдно. Ещё долго будут говорить о событиях недельной давности: о том, как непотопляемый Титаниум пошёл ко дну, о том, как та ночь изменила жизни людей, находившихся на борту, о том, как судьба наказала за гордыню создателей роскошного лайнера. Вот так ирония. Об этом писали маги и магглы во всём мире, но не такой славы хотели владельцы судостроительной компании. Утром 15 апреля «Ежедневный пророк» на первой полосе напечатал: «Титаниум потерпел крушение». Сегодня в зале номер десять в подземелье Министерства магии состоится открытое слушание по резонансному делу о затонувшем лайнере. Приглашённые журналисты разместились в специально отведённой площадке, чтобы исключить их общение с потерпевшими. Более полутора тысяч пассажиров изъявили желание присутствовать на процессе, пришлось даже расширить пространство, чтобы всех вместить. В центре зала, где обычно стоят стулья с цепями для обвиняемых, было пусто, беспрецедентный случай. — Слушается дело пассажиров лайнера Титаниум, потерпевшего крушение в ночь с 14 на 15 апреля 2002 года, против судостроительной компании «Паркинсон энд Малфой», — когда седоволосый судья начал вступительную речь, в зале стало тихо. — В ходе следствия пассажирами лайнера были выдвинуты требования о возмещении компенсации от причиненного морального и физического вреда. После того как будут заслушаны свидетельские показания, суд вынесет своё решение. Для дачи свидетельских показаний приглашается мистер Клэйтон Итон Паркинсон, совладелец судостроительной компании «Паркинсон энд Малфой». Паркинсон сегодня был со своей семьёй, даже Пэнси, оставив своего жениха, вернулась из Италии, чтобы поддержать отца, несмотря на ссоры и недопонимания. Вспышки колдокамер ослепили его глаза, как только он вышел в центр зала, прыткопишущие перья заскрипели, всё внимание было приковано к владельцу «непотопляемого» судна. — Мистер Паркинсон, Авроры выяснили все обстоятельства вашего участия в ту роковую ночь, но мы все хотим услышать Вашу историю. Расскажите, какие действия Вы предприняли, узнав о том, что судно идёт ко дну? — Я сожалею, что пассажирам пришлось пережить ужас той ночи, — зал зашумел, явно не веря в раскаяние, после замечания судьи Паркинсон продолжил: — Я действовал по инструкции об эвакуации, дождавшись распечатки сейфа, я получил свою волшебную палочку, после чего с женой отправился к открытой палубе, с которой экипаж спускал шлюпки на воду. Мы трансфигурировали для себя одну шлюпку и, как написано в инструкции, — он ещё раз акцентировал на этом внимание, — покинули судно, стараясь отплыть на достаточное расстояние. — Вы использовали шлюпку только для себя и своей супруги? — Нет, к нам присоединились Гринграссы, места для нас было достаточно. — Почему вы не остались помочь магглам из первого класса? — Я следовал инструкции, сэр, прежде всего заботясь о своих близких, — зал снова был недоволен. — Мы допросили мистера и миссис Гринграсс, а также Асторию Гринграсс, которые по семейным обстоятельствам не смогли сегодня присутствовать на слушании. Они подтвердили Ваши слова, мистер Паркинсон. Сегодня особенное слушание, я позволю себе некоторое отступление от формальностей. Как думаете, мистер Паркинсон, могли бы Вы, как один из создателей лайнера, попытаться спасти тысячи жизней, которые оказались заблокированными на нижних палубах? — Я… — Клейтон опустил глаза в пол, — я не знаю, сэр, я просто следовал инструкции. Спасшиеся пассажиры не утихали, то и дело, выкрикивая оскорбления со своих мест. «Трус», — кричали они, а Паркинсон больше не проронил ни слова, молясь Мерлину, чтобы пережить этот день и покинуть страну вместе со своей семьёй. Никто не даст забыть ему свой побег, как и Гринграссу вряд ли сойдёт это с рук, днём ранее в Министерстве был отдан приказ об отстранении мистера Гринграсса от дел. «Крысы, бегущие с корабля», — так говорили о них, некогда влиятельных и знаменитых аристократах. — В таком случае я, согласно магическому кодексу, назначаю фирме «Паркинсон энд Малфой» выплатить компенсации пострадавшим в размере тысячи галлеонов каждому. А также отзываю у Вас, мистер Паркинсон, лицензию на осуществление деятельности в нашей стране. Абсолютное поражение для компании, но, к счастью, владельцы, стоящие у верхушки судостроения, припасли маггловские фунты на офшорных счетах. Никто из них не останется бедствовать, но и со списками Magic Forbes придётся попрощаться. Именно об этом в данный момент думал Паркинсон, пока колдокамеры освещали вспышками, а зал победно ликовал, довольствуясь вынесенным приговором. — Для дачи показаний вызывается главный конструктор Титаниума — Генри Эндрюс, — мужчина вышел в центр зала, на секунду прикрыл глаза, чтобы собраться с мыслями, и приготовился отвечать на вопросы. — Мистер Эндрюс, на пресс-конференции, накануне выхода из порта, вы заверили журналистов, что нет такой силы, которая могла бы заставить пойти ко дну Титаниум. Почему же это произошло? — Титаниум был готов к любым столкновениям, он был надёжно защищён, двойное дно выдержало бы судно на плаву, даже если бы четыре отсека затопило водой. К сожалению, — Эндрюс замолчал на несколько секунд, после чего продолжил: — к сожалению, айсберг пробил пять отсеков. Это стало точкой отсчёта до полного погружения под воду. — Расскажите о Ваших действиях в ту ночь, тоже придерживались инструкции? — Сначала я оценил урон, нанесённый судну, после чего отправился на капитанский мостик, где сказал капитану о том, что осталось не более полутора часов. Я понимал, что перекрытие водонепроницаемых дверей в машинных отделениях заблокирует выходы второго и третьего уровня, тем самым лишив пассажиров возможности эвакуироваться. Решить эту проблему, можно было только вручную с помощью магии, этим я и собирался заняться, но, как выяснилось, более сорока минут потребовалось, чтобы наконец получить свою палочку из сейфа. Время было не в мою пользу, но мне удалось взять в свою шлюпку магглов Расслелов с их собакой и ещё одну семью магглов, фамилии которых, к сожалению, я не запомнил. — Экспертная комиссия дала оценку Вашим чертежам, действительно судно соответствует допустимым характеристикам и даже превосходит в качестве все известные лайнеры в мире. Суд не имеет к Вам претензий, мистер Эндрюс. Можете вернуться на своё место, — мужчина облегчённо выдохнул, ожидание приговора было мучительным, хотя его вины в крушении не было. — Для дачи показаний приглашается старший Аврор Роберт Барлоу, дежуривший в ночь с 14 на 15 апреля, — место в центре зала занял молодой мужчина в форме, на вид не более тридцати лет. — Мистер Барлоу, расскажите, почему так много времени понадобилось на распечатку сейфов? Кто этим занимался? — Уважаемый суд, я прошу принять во внимание, что на корабле дежурило моё подразделение Авроров, обученное боевой рукопашной системе защиты. Так как магия на судне была полностью запрещена, мои бойцы тоже были лишены палочек. Сейфы запечатывались из расчёта, что не придётся их вскрывать в экстремальных условиях, потому и наложили сильные охранные чары, требующие времени и концентрации для распечатки. Я единственный Аврор, который носил с собой палочку, и мне же довелось заниматься сейфом. К сожалению, пассажиры первого класса подняли панику, пришлось потратить некоторое время на то, чтобы усмирить их, — Барлоу опустил голову, а потом добавил: — мне не хватило времени на ещё два сейфа. От офицера Хоффмана я услышал, что Титаниум стремительно идёт ко дну, затопив нижний отсек. — То есть вы даже не попытались спуститься и проверить нижние палубы, я правильно Вас понял? — судья придвинул свои очки, чтобы рассмотреть глаза главного Аврора. — Сэр, времени не было. Я помогал эвакуироваться пассажирам первого класса. — Мистер Барлоу, суд лишает Вас права занимать должность старшего Аврора, без права продолжать работу в структурах, обеспечивающих безопасность граждан. Подразделение распустить и назначить штраф в пользу пострадавших в размере двухсот галлеонов с каждого Аврора, дежурившего на Титаниуме. Можете быть свободны. Прошу тишины! — судья постучал молотком, призывая к порядку. — Суд вызывает свидетеля крушения, мадам Элоиз Розье, пассажирку первого класса. Мадам грациозной походкой вышла в центр зала, склонив голову в знак приветствия всем присутствующим пассажирам. На ней было чёрное платье в пол, а волосы покрыты чёрной шляпкой, которая придавала таинственности её лицу. Поприветствовав суд, она начала свой рассказ об этой трагической ночи. — Вечером 14 апреля я со своей семьёй и их знакомыми присутствовала на ужине в знаменитом ресторане лайнера, после мы отправились на закрытый променад, чтобы обсудить произошедшие на ужине события. Во время столкновения с айсбергом мы почувствовали лишь лёгкую качку, никто не обратил на это внимание. Малфои и Гринграссы громко обсуждали бесчинство, которое устроили их дети за ужином. Внезапно появился патронус, который голосом Драко сообщил его отцу о том, что Титаниум тонет, и велел ему позаботиться о магглах в первом классе. Люциус опешил от такого заявления, его сын и без того доставил ему хлопот. «Он ещё смеет мне что-то приказывать?» — прокричал Люциус. Немного отойдя от шока, мы осознали, что произошло ужасное. Люциус, оставаясь абсолютно хладнокровным, меня и Нарциссу отправил за палочками, а сам отправился в неизвестном нам направлении. Очень много времени мы потратили, стоя в очереди за палочками, право, я хотела уйти без неё. Мне до ужаса было противно смотреть на представительниц известных фамилий: они жаловались, что их кофе остывает в каюте, а также обещали высказать свои претензии владельцам судна за то, что их нежные уши подверглись оглушительному шуму, который создавал пар, стравливаемый из котлов через дымовые трубы. Шум действительно был настолько сильным, что экипажу, который левитировал шлюпки на воду, пришлось общаться между собой жестами, но они работали слаженно, как единый механизм. Когда мы готовились к спуску, Нарцисса запаниковала, стала отказываться плыть без мужа и сына, но вовремя появился Люциус, сказав какие-то нужные на тот момент слова. Наша шлюпка была заполнена наполовину, с нами поплыли магглы, которых мы даже и не знали. А ещё была маленькая девочка лет восьми, она потерялась. Нарцисса обняла эту девочку и пообещала ей, что всё будет хорошо. Так мы и отплыли от тонущего судна. Через полчаса после эвакуации мы увидели, как стали подниматься гребные винты, а первая дымовая труба стала падать на людей, которые всё ещё эвакуировались. К счастью, волшебники успели выставить щит и тем самым спасли сотню жизней, я полагаю. Мы были в ужасе, наблюдать за этим, сидя в шлюпке, было действительно страшно, — мадам Розье попросила воды, чтобы перевести дух, и продолжила рассказ. — Корпус лайнера разломился спустя ещё двадцать минут, кормовая часть опустилась и почти приняла вертикальное положение над поверхностью воды, и… — к горлу подступил ком, слова давались всё труднее, — Мерлин… Титаниум на несколько секунд застыл в агонии, а затем полностью скрылся под водой, проиграв своё сражение с океаном. Мы слышали громкий плач, люди рыдали, дрейфуя в своих шлюпках, никто не знал, скольким удалось спастись, — Розье дала волю слезам, воспоминания того дня всё ещё были свежи, как и душевные раны, которые не залечит ни одно зелье. — А я молилась. И до сих пор молюсь. В зале стало очень тихо, даже журналисты проявили уважение к памяти и забыли на минуту о своих камерах. Где-то в зале слышались тихие всхлипы, минута молчания прервалась речью судьи, который попросил проводить мадам Розье к скамье, где её ждал Люциус Малфой. Один.  — Вызывается мистер Люциус Малфой, совладелец компании «Паркинсон энд Малфой». Мистер Малфой, прежде чем я попрошу ответить Вас на мои вопросы, я скажу, что приговор, касающийся Вашей компании, распространяется и на Вас лично. Вы больше не сможете заниматься кораблестроением. Вам понятен этот приговор? — Да, Ваша честь. — В таком случае поведайте нам, чем Вы занимались после того как отправили супругу и мадам Розье к сейфу. Почему не последовали с ними? — Я признаю свою вину, я нарушил закон на использование магии, — Люциус был слишком бледен, но держал спину ровно, он был готов ответить за свои грехи. — Мне удалось взять на борт волшебную палочку, но, как уже убедились Авроры, я не причинил никому вреда, в памяти палочки нет непростительных заклинаний. В тот вечер я с сыном сильно повздорил, когда позже получил от него патронуса, то разозлился прежде всего на него, не сразу уловив суть сообщения. Когда пришло осознание происходящего, я приказал жене и мадам Розье отправиться к сейфу, а сам занялся эвакуацией магглов из первого класса. Я трансфигурировал вещи в дополнительные шлюпки и левитировал их на воду вместе с самими магглами, которые находились в ещё большем ужасе, открыв для себя мир магии. Но это была вынужденная мера, я знал, что после того как их спасут, сотрудники Министерства сотрут им память о волшебстве. На первом месте стояли жизни людей, нежели нарушение запрета на колдовство. — Скольких людей вы спасли? — Я не знаю точное количество, но я до последнего маггла оставался на верхней палубе судна. Ситуацию ухудшила упавшая дымовая труба, к счастью, маги вовремя пришли мне на помощь, укрыв щитом людей. Нам удалось вытащить всех, кто мог попасть под удар, и отлевитировать их вместе со шлюпками на воду. Я не успел создать для себя шлюпку, когда Титаниум стал погружаться под воду, я всего лишь создал пузырь с кислородом, чтобы дышать под водой. Меня затянуло в воронку вместе с судном, я думал, что это мои последние минуты, — Люциус замолчал и посмотрел на пустующее место рядом с мадам Розье, там, где должна была сидеть его жена. — Кто-то из магов меня спас, вытащив на поверхность, я и сам не помню кто, но благодарен этому человеку. — Мистер Малфой, Вы нарушили закон, — строго объявил судья, но по залу прокатилась волна негодования, — но я не могу не признать того, что Вы поступили храбро в данной ситуации, спасли жизни магглам, подвергнув себя опасности. За необычайную храбрость и спасение магглов Министерство магии обязано наградить Вас Орденом Мерлина. Но учитывая многочисленные нарушения, суд постановляет созвать комиссию для решения о представлении к награде мистера Люциуса Малфоя. Люциус был бы счастлив этой награде при других обстоятельствах, но сейчас он не чувствовал ничего: ни гордости за себя, ни самолюбия и гордыни, только ноющая тоска. Он ещё раз взглянул на пустующее место рядом с Розье и подумал, что если комиссия всё же решит присудить ему такую высокую награду, то он просто положит её в дальний ящик, подальше от чьих-либо глаз. Может, он и спас всех этих людей, но самое главное он потерял. Семью. — На том, чтобы дать свои показания, настояла миссис Кейт Уоррен, пассажирка второго класса Титаниума. Прошу, пройдите в центр зала. — Я хочу рассказать о человеке, который спас тысячи жизней, в том числе и мою, — она взяла короткую паузу и маленькая слезинка скатилась с её глаз. — Эта история о Драко Малфое. В ту ночь мы ни о чём не догадывались, только почувствовали, как судно накренилось, бокалы, стоявшие на столе, разбились. Мой муж, мистер Мэттью Уоррен, сказал, что это, наверное, всего лишь качка, не стоит волноваться. Я, как и многие пассажиры, вышла из своей каюты, чтобы спросить стюарда о том, что происходит. Нас заверили, что нет повода для волнения. Мне не хотелось возвращаться в каюту, и я решила выйти на свежий воздух, но у входа какой-то пассажир стал кричать, что выходы заблокированы. Что-то не так, подумала я, и в этот момент услышала одного из членов экипажа, который находился с нами на втором уровне, он молился. Когда я подошла к нему поближе, он поправил свою форму, улыбнулся мне и шёпотом сказал, что мы обречены, лайнер идёт ко дну. В течение следующих двадцати минут началась паника: некоторые пассажиры двинулись к сейфу, в котором лежали наши палочки. Его никто не охранял, он был просто запечатан в специальной комнате, но дверь в ту комнату без магии было невозможно открыть. Другие ринулись к выходу, в основном это были магглы, они пытались силой выломать дверь, но всё было тщетно. Мой муж обнял меня и попытался утешить, но мы оба понимали, что заперты в ловушке. Рядом с нами стояла пожилая пара, мистер и миссис Робинсоны, они надели свои лучшие наряды и отправились в свою каюту, дожидаться участи. Они пронесли любовь через всю свою жизнь и собирались уйти из жизни вместе, держась за руки. Отовсюду слышался плач, крики людей, молитвы на разных языках и признания в любви. Люди стали осознавать, что финал близок, судьба подвела черту их жизням. Это было ужасно, я никому не желаю испытать это чувство безысходности, даже волшебники оказались беспомощны. Внезапно с обратной стороны входа раздался знакомый голос, он всех попросил отойти от двери, которая через минуту была взорвана. Драко Малфой подготовил шлюпки для магглов второго класса, приказал разместиться в них и ждать, когда их спустят на воду. Заметив меня и мужа, он спросил, в порядке ли мы, а после попросил показать, где находится сейф с палочками. Около двадцати минут ушло на распечатку, дальше волшебники действовали сами: трансфигурировали вещи в шлюпки и помогали магглов левитировать на воду. Благодаря Драко всем удалось спастись, никто не погиб, а беременная женщина, находившаяся там, спросила его имя у меня, чтобы назвать своего сына в честь его спасителя, — она замолчала, и в зале стало тихо. — Дальше Драко Малфой сказал, что собирается аппарировать на нижнюю палубу, туда, где находились пассажиры третьего класса. Больше мы его не видели. — Мы допросили некоторых пассажиров третьего класса, — сказал судья после того, как миссис Уоррен закончила свой рассказ, — они все рассказали примерно такую же историю, которую пережили Вы, миссис Уоррен, и пассажиры второго класса. Из протокола следует, что некий молодой человек с платиновыми волосами, разблокировал вход и проследовал уже по затопленному по колено коридору к сейфу, в котором находились волшебные палочки. Также известно, что ему удалось это сделать, и благодаря палочкам магам удалось эвакуировать себя и магглов, которые находились на этом уровне. Сообщается, что жертв не было на первом уровне, только некоторые пассажиры наглотались воды, потому как вода быстро и стремительно заполнила нижнюю палубу. Судья снял свои очки, потёр переносицу и посмотрел в сторону, где сидел Люциус Малфой. Никто и подумать не мог, что люди, которые не так давно обвинялись в страшных злодеяниях, сегодня станут народными героями. Жизнь — странная штука, никогда не знаешь, как она к тебе повернётся. Пожилой судья в своей Министерской мантии многое повидал на своём веку, но эта история о «непотопляемом» Титаниуме заставила его переосмыслить многое в этой жизни. Он решил для себя, что после процесса уйдёт в отставку и будет вместе со своей женой, детьми и внуками ловить каждый момент этой бесценной жизни. — Мне сложно говорить об этом, — судья вновь надел очки, — но, к сожалению, Драко Малфой, как и капитан корабля, мистер Смит, единственные, кто не числятся в списке выживших. Изучив все обстоятельства дела, суд пришёл к выводу, что в случившемся виновен капитан, отдавший неверный приказ и поставивший машину на «стоп», а также то обстоятельство, что лайнер набрал слишком высокую скорость, опять же по приказу капитана, сделало неизбежным встречу с айсбергом. Нужно быть очень осторожным, когда идёшь вслепую, и не надеяться на излишнюю самоуверенность. Только благодаря отваге и правильным решениям были спасены тысячи жизней в ту ночь, — судья поднялся на ноги и посмотрел на всех выживших пассажиров. — Министерство магии присуждает Орден Мерлина первой степени мистеру Драко Малфою посмертно. Весь зал поднялся, отдавая честь своему герою минутой молчания. В зале было тихо. Мадам Розье тихонько роняла слёзы, а Люциус спрятал лицо в ладонях. «Посмертно», — эхом слова отдавались в его голове, и всё сейчас казалось неважным: ни деньги, ни слава, ни холодный расчёт. Он потерял сына, а жена закрылась в своей комнате после того, как сообщили о том, что тело её сына не найдено. Нарцисса потеряла свой смысл жизни, оградившись от всего мира. — Суд готов заслушать свидетельские показания пассажирки первого класса, мисс Гермионы Джин Грейнджер, — в зале послышались перешёптывания, а перья снова заскрипели, — мисс Грейнджер, Вы будете давать показания? Гермиона, сидевшая в дальнем верхнем углу зала, рядом со своими друзьями, Гарри и Роном, тихонько поднялась с места. Гарри спросил, хорошо ли она себя чувствует, не хочет ли она отказаться от свидетельствования? Гарри был, как всегда заботлив, впрочем, как и Рон, который, несмотря на жуткое любопытство, не лез с расспросами. После того события она не проронила ни слова, только тихонько плакала, когда оставалась одна. Друзья обо всём узнавали из газет и, оставив все свои дела, уделяли ей слишком много времени. Она хотела уединения, но просьба оставить её так и осталась неозвученной. Она перестала принимать пищу, Гарри с трудом удавалось убедить её хотя бы поужинать вместе. Дни стали одним сплошным существованием, а ночью ей снилась «Душа океана». Её сердце осталось там. Гермиона посмотрела на встревоженную мадам Розье, они не виделись больше после первого ужина, на котором их познакомили. Казалось, Розье, ждала её историю больше всего, будто Гермиона скажет, что Драко жив, что он с ней. Но мисс Грейнджер спустя пять минут молчания произнесла лишь короткое: — Мне нечего сказать. Ей есть, что рассказать, у неё была красивая история, которую она хранила в своём сердце. История о парне, который хотел сделать всё правильно, который ловил момент и был счастливым в последний день его жизни. Он улыбался и подарил ей свой последний поцелуй. Драко Малфой навсегда останется в её сердце. А её сердце — навсегда с душой океана.

***

25 апреля 2002 года Небольшое рыболовецкое судно дрейфовало у берегов острова Ньюфаундленд. Его владелец только что вернулся домой к своей жене и семилетнему мальчишке, который всё ещё был обижен на отца за то, что тот не взял его с собой на судно. Семья эмигрировала сюда после рождения ребёнка, чтобы начать новую жизнь и попытаться выбраться из нищеты, в которой они жили. Всего год назад они смогли купить этот дом, не огромный дворец, но приличное жилое помещение, а главное своё собственное гнёздышко. И чтобы достать деньги для содержания семьи и подняться на новый уровень жизни, главе дома приходилось нарушать закон. — Майкл, ты наконец-то вернулся, — ухоженная молодая женщина встретила мужа у входа, — как улов? — Всё хорошо, дорогая, нам крупно повезло в этот раз. В отличие от предыдущего. Есть новости? — Пока нет, но я всё ещё думаю, что мы неправильно поступаем, Майкл. — А какой у нас выбор? Моё незарегистрированное судно промышляет нелегальным ловом тюленей в американских водах, что я должен сказать властям? Как я объясню, что там делал в ту ночь? В комнату забежал сынишка, чем-то очень взволнованный, кажется, он пытался привлечь внимание родителей, которые бурно обсуждали какие-то семейные дела. — Папа! Мама, ну послушай меня. Там дядя проснулся, я дал ему воды. Родители быстро вернулись в комнату, в которой вот уже неделю как без сознания лежал мужчина, которого подобрал Майкл в водах океана. На тот момент он не знал, жив ли этот человек, попавший в его сеть в ту ночь, документов никаких при нём не было. А сообщать полиции и привлекать к себе лишнее внимание совсем не хотелось. — Как Вы себя чувствуете, сэр? — спросил мужчина. — Мирта, принеси свежую одежду. — Я, кажется, в порядке. Где я? — Вы в моём доме, на острове Ньюфаундленд. Мы подобрали Вас в океане, это чудо, что Вы спаслись. Помните, как Вас зовут? — Драко. Мне нужно в Англию, — парень понемногу начинал вспоминать всё, что произошло с ним в ту ночь, и благодарил мысленно Мерлина за то, что успел произнести заклинание головного пузыря и согревающие чары до того, как полностью погрузиться под воду. Вероятно, именно этого кислорода хватило до того, как его подобрало рыболовецкое судно. — У меня было что-то из вещей с собой? — Драко вспомнил о палочке. — Нет, Драко, я ничего не нашёл. Англия… Далековато будет. У меня есть друг, который отплывает завтра, путь займёт пять дней по воде, зато не потребуется никаких денег. Если вы согласитесь, то я замолвлю словечко. — Спасибо, — Драко был поражён добротой этих людей, — вы спасли мне жизнь и я в долгу не останусь. Спасибо! Конечно, это для меня единственная возможность вернуться, у меня ведь ни денег, ни документов нет. — Отдыхайте, а я пока улажу этот вопрос.

***

Как и обещал его новый знакомый, на следующий день Драко начал своё путешествие домой. За пять дней можно было обо всём подумать и многое переосмыслить. Жизнь его вновь удивила, когда, казалось бы, все потрясения позади, Мерлин послал ему ещё одно испытание. Драко спасал не людей, а свою душу, он искупил свои грехи и больше не был трусом. Он не знал о том, что его ждёт на родине, но единственное, чего он хотел, — убедиться, что она жива. Его правильная Гермиона Грейнджер. По прибытии в порт Англии всё казалось ему чужим и незнакомым, везде были развешаны плакаты с изображением затонувшего Титаниума. Драко закрыл глаза, глубоко вдохнул воздух и повторил про себя, что это не сон. Волшебной палочки у него не было, вероятно, она пошла ко дну вместе с судном, а сейчас ему предстояло каким-то образом добраться домой. К ней домой, к его Гермионе, там теперь и его дом. Он вспомнил ссору с родителями, которая теперь казалась такой мелочью по сравнению со всем пережитым. Конечно, он не будет злиться на них и после того, как убедится, что его Гермиона в порядке, Драко найдёт свою мать и попросит прощение, что оставил её в ту ночь. Он не сомневался, что эта сильная женщина жива, возможно, это какая-то тонкая нить между сыном и его матерью вселяла в него веру. Драко шёл, ведомый лишь своим сердцем, так как адреса у него не было. Он очень удивился, когда незнакомая женщина, встретившая его на улице, не заботясь о правилах приличия, обняла его и прошептала короткое «спасибо». Тогда он ещё не знал о том, что его признали героем, о том, что спас тысячи жизней, о том, что его будут благодарить простые люди из народа, прямо как Поттера — спасителя Англии. — Мисс или миссис, простите, мы не знакомы, — Драко растерянно посмотрел на эту женщину, он даже не думал ей нагрубить за вторжение в его личное пространство, — фамилия Грейнджер вам о чём-нибудь говорит? — откуда же ему было знать, волшебница перед ним или нет. — Конечно, кто же не знает Гермиону Грейнджер? Вы теперь тоже наш герой! — Она жива? — женщина странно покосилась на него и молча кивнула головой. — Может, вы тогда знаете, где она живёт? — женщина снова кивнула и сказала что-то вроде «кто ж не знает, где живёт героиня магической войны». — Не могли бы вы меня аппарировать к её дому? Драко стоял минут десять возле двери девушки и не знал, как начать разговор. Что он должен ей сказать? «Прости за Империо», «Эй, Гермиона, смотри, я выжил», или «Чудесная погодка и никакого шторма, о, привет, кстати». Всё было не то, и именно сейчас он понял, что его сообразительность тоже пошла ко дну вместе с его палочкой. Ещё через минуту дверь открыл Поттер, который тоже, кажется, отупел или просто потерял дар речи. — Малфой? Ты настоящий? Или мне это видится? — Гарри протёр очки и ещё раз посмотрел на Драко. — Не знаю, — пожал плечами Драко, ответ удивил даже его самого. В смысле «не знаю»? Гарри протянул ему руку, теперь он уважал стоящего перед ним мужчину или галлюцинацию, не важно, но Поттер точно знал, что больше никогда не будет считать его подлым трусливым слизеринцем. Драко, слегка опешив, пожал его руку в ответ. Гермиона, вышедшая из гостиной, чтобы закрыть за другом дверь, увидев Гарри и Драко, просто потеряла сознание. — Моя девочка, прости меня, за всё прости, — Драко гладил её волосы, — пришла, наконец, в себя. Это я, — он шептал ей на ухо, а из её глаз катились слёзы, — не плачь, милая, теперь мы всегда будем вместе. — Ненавижу тебя, — она разрыдалась ещё больше в его объятиях, а Драко крепко прижал её к себе, обещая прожить с ней долгую и счастливую жизнь. — Я тоже тебя люблю.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.