ID работы: 8653859

Падающая звезда (Shooting star)

Слэш
NC-17
Завершён
106
автор
Размер:
74 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 14 Отзывы 25 В сборник Скачать

Призрак Фелтема

Настройки текста
Эзра проспал как убитый почти до полудня. К счастью, торопиться было некуда, ведь ректор колледжа, в котором он преподавал, пошел навстречу и перенес его лекции на конец семестра. День для Фелла старшего должен был стать судьбоносным. Несколько его подписей, и он — новый глава аристократической фамилии. Богатый и уважаемый человек, которому всё это было совершенно непонятно и абсолютно не нужно. — Мистер Сандалфон! — приветствовал он душеприказчика с широкой улыбкой. — О, мистер… хм, простите сэр Фелл! Рад вас видеть, — откликнулся тот, торопливо пожимая Эзре руку. — По поводу нашего дела… — Всё готово, сэр, — сообщил Сандалфон, жестом приглашая посетителя присесть за стол, на котором были аккуратно разложены бумаги, — осталось лишь ознакомиться с полным перечнем наследства и поставить подписи. Фелл старший надел маленькие круглые очки для чтения и быстро пробежал взглядом по строкам документа о наследовании. По всему выходило, что в его владение помимо имения в Суррее переходил особняк и охотничий домик в Глазго, квартира в Лондоне, еще по квартире на обоих побережьях США, дом в Провансе и бунгало на Корсике, две дюжины раритетных автомобилей, акции в нескольких крупных компаниях и счета в банках в общей сложности на сумму с восемью нулями в фунтах её Величества. — Это… — начал было Эзра, округлив глаза. — Да, здесь всё точно, — подтвердил душеприказчик, улыбаясь. Его золотой зуб поблескивал на солнце. — Благодарю вас за труды, — произнес он, ставя свою подпись под документом, — и надеюсь на вашу помощь в будущем. — Рад служить вашей семье, — несколько заискивающе ответил Сандалфон, наблюдая за тем, как молодой сэр Фелл ставит одну за другой подписи в документах на право собственности каждым отдельным объектом наследства. — Могу ли я еще чем-то служить? — Да, я хотел бы забрать свидетельство о смерти отца, оно же у вас? — Так точно, минуточку, — торопливо пробубнил душеприказчик и открыл внушительных размеров сейф. — Сэр, вы уверены, что хотите забрать документ? В моем архиве хранятся свидетельства о смерти вашей матушки и брата… — Брата? — взволнованно перебил его Эзра. — Что с ним случилось? — А вы не знали? — Сандалфон продолжил говорить, стоя к Феллу спиной. — Бедняга, такой молодой… Вот! — воскликнул он, потрясая документом. — Скончался пять лет назад от пневмонии. — По правде сказать я понятия не имел, — прошептал Эзра. — Могу я взглянуть? Сандалфон передал ему стандартный документ, с официальными печатями и именем Энтони. Сердце Фелла словно застыло, но голова осталась на удивление холодной, ведь еще вчера он видел брата. Точно его, не призрака же. Стоило разобраться. — Вспомнил, — вдруг заговорил душеприказчик, — тогда оставалась всего неделя до перевыборов в парламент, и сэр Габриэль просил не распространяться, дабы не привлекать нежелательного внимания со стороны желтой прессы. Я полагал, что ближайшие родственники, включая вас были оповещены им лично. — К сожалению нет, я слышу об этом впервые, — расстроенным тоном сказал Эзра. Ему даже не пришлось актерствовать. Расстроен он был не мнимой смертью брата, а поведением отца. Никакой проступок Энтони не мог заслуживать подобной кары — быть похороненным заживо в тайне от всех. И будь его смерть правдой, как мог достойный сэр Фелл так низко пасть, поставив свою политическую карьеру выше памяти о юном сыне. — Его могила… — начал Сандалфон, перебирая бумаги, и, наконец, зачитал: — …вторая от восточного угла вашего участка. — Спасибо, я обязательно проведаю его, а сейчас вынужден откланяться. Душеприказчик передал Эзре папку с его экземплярами документов на собственность, и они распрощались. *** Вернувшись в свою каморку, первым делом Эзра набрал с листка, оставленного братом, номер. Звонок приняли довольно быстро. — Кроули, — прошипел в трубку голос. — Привет, это Эзра. Я только пришел от мистера Сандалфона… — Тебя можно поздравить? — Да, я… — замешкался Фелл старший. — Я получил все бумаги на собственность отца, но… — Но… — эхом ответил собеседник, и с ленцой добавил: — Вываливай, что там еще? — Он показал мне твоё свидетельство о смерти. — Да неужели… так от чего я там умер? — весело спросил Кроули. — От пневмонии… погоди, ты разве не понимаешь? — взволнованно произнес старший брат. — Ангел, единственное, что я понимаю… сэр Габриэль был законченным ублюдком… — Я не спорю, но… — Фелл старший подбирал слова, — тебя не существует, твой паспорт аннулирован, карточки, траст, ты не мог не заметить… — он на секунду задумался, и его посетила догадка: — Ты знал… причем давно. — Что мертв официально, узнал только что от тебя. А документы… сам понимаешь почему я вчера отказался что-то делить, — раздраженно пояснил Энтони. — К-р-о-у-л-и, — по буквам произнес Эзра. - Энтони Кроули... — Именно! А сейчас… прости, ангел, мне пора, — торопливо распрощался младший брат и повесил трубку. Эта темная история нравилась Эзре всё меньше и меньше. Отец, брат, да и мистер Сандалфон от него явно что-то утаивали. С отца было уже не спросить. При этом парень, величавший себя Кроули, был сплошной загадкой. Молодой сэр Фелл даже после десяти лет разлуки однозначно узнавал в нем брата. Он готов был дать лишь доли процента версии, что тот — проходимец, косящий под его несчастного Тони. Будь он мошенником, парень по каждому поводу напоминал бы, что он тоже Фелл, требовал бы долю наследства и уж точно без вопросов согласился бы на половину. Другое дело, если Кроули хотел получить всё, втеревшись в доверие и перехитрив наивного Эзру. На этот случай у сэра Фелла было отличное оружие — воспоминания. Что же до душеприказчика, парень был уверен, что его можно раскрутить на правду, пусть не всю, но он точно что-то скрыл. *** Худощавый парень без сил развалился на старой викторианской кровати. Приступы ломки терзали его тело, отступая под действием скромного набора таблеток. Разговор с братом удачно совпал с состоянием, которое Кроули назвал бы сносным. Однако новости принесли новую боль — душевную. Это по телефону он старался бодриться. На деле перед глазами мелькали образы из самых темных моментов жизни парня, начиная с того дня, когда банкомат объявил ему, что карта закрыта, и с шумом утилизировал кусок пластика. Энтони Фелл не смог даже устроиться на работу, поскольку службы безопасности не находили его в базе. Наконец, мучимый ломкой, он буквально приполз к Лигуру, после чего к парню и привязалась кличка Кроули. Когда же он собрал достаточно денег на новые документы, то использовал её в качестве фамилии. Теперь Кроули знал, что отец действительно пошел до конца, как обещал. Габриэль убил его, стер с лица земли. — Интересно, что же он положил в гроб? *** На следующий день Кроули стало заметно хуже. Тело скручивали спазмы и мучил жар. Только ближе к вечеру он стал засыпать, как тишину в комнате разрезала песня Queen, которую он установил как рингтон на номер Эзры. Парень чертыхнулся, но вызов принял. — Привет, Кроули! — затараторил старший Фелл. — Ты сказал, я мог бы приехать к тебе, если заранее позвоню… В общем, ты не против, если бы я приехал примерно через час к тебе. Помнишь мы хотели поговорить. — Стой! Стой, Эзра, погоди… — хрипло воскликнул тот. — Согласен, мы договаривались, но я тут приболел основательно… — Тем более, давай, я приеду, помогу тебе, если удобно. — Прости, но нет, — отрезал Кроули, — заразишься еще. А поговорить мы и по телефону можем. — Предпочитаю важное и личное по телефону не обсуждать, — немного обиженно огрызнулся Эзра. В душе закралось сомнение. А вдруг под именем Кроули действительно скрывается чрезвычайно изощренный мошенник? Парень решил действовать, что бы ни подумал о нем собеседник, как бы не отреагировал. — А знаешь, я все же задам один глупый вопрос. Какая песня Queen была на самом деле у тебя любимой? — Проверяешь? Ну лови: Somebody to love. А я всем говорил, что Bohemian Rhapsody… Кроули только было засмеялся, как его дыхание сбилось, и он закашлялся. — Слушай, ангел. Не могу болтать. Чао! Видел бы он, как заалели уши Эзры, когда тот понял, что его довольно топорный трюк с проверкой раскусили. *** Районы вблизи аэропортов обычно имеют дурную славу. Одним из подобных неблагополучных пригородов Лондона считался Стейнс. Рабочая окраина неподалеку от Хитроу и трассы М25, отделявшей Стейнс от престижного Суррея. Не то чтобы здесь жили сплошные бандиты, но свой авторитет по кличке Лигур имелся. С его подачи местная шпана торговала наркотиками не только на районе, но и в ближайших предместьях: от Фелтема до Уимблдона, а также по всему Суррею. — Хастур, что у нас там с новой партией? — требовательным тоном спросил Лигур. — Порядок, получили этой ночью, — хрипло откликнулся бледный парень в поношенном пальто. Его несколько выбеленные патлы, казалось, никогда не знали шампуня и расчески. — Проверяли? — Авторитет сверлил его злобным золотистым взглядом. — Нет, еще… — лениво ответил Хастур. — Эй, а где твой кореш, засранец этот… Кроули? — брезгливо поинтересовался Лигур. — А черт его знает, с неделю его не видал… — Значит пора к нему наведаться, не хватало чтобы этот герцог Суррейский нас законникам впалил или того хуже под другой братвой стал барыжить. Усек? — Угу, да он наверняка в Фелтеме на квартире зависает, — предположил Хастур, нервно посмеиваясь. — Захвати из нового груза тему, — приказал темнокожий бандит, — наведаемся к нему. *** Самые тяжелые сутки Кроули еле-еле перетерпел. Сил хватило лишь сходить перекусить тостами с кофе в ближайшей закусочной. Голод чувствовался, но парень буквально давился едой от подкатывавшей тошноты. Вернувшись к себе, он с тяжелым вздохом повалился обратно на кровать. Пару часов спустя в тишине заброшенного дома Кроули расслышал шорохи и приглушенные голоса. Он кое-как встал, но ноги его не слушались. Парень был уверен, что незваные гости направляются к нему. Страха не было, с ним по жизни случилось решительно всё, чего можно было бы опасаться. Шаги уже отчетливо слышались с верхнего пролета лестницы. — Кроули! — протяжно прозвучал знакомый голос. — Кроули! Где же ты, ублюдок? — Вот его комната, — послышался заискивающий голос Хастура, а затем его голова показалась из-за приоткрывшейся двери. — Он здесь. — Славно, — хищно произнес Лигур, входя в комнату. — Да у тебя тут мило. — Лигур, Хастур, парни… — сипло поприветствовал Кроули вошедших, включая пару шестерок босса, чьих имен он и не пытался запомнить. — Давно не виделись, Кроули. Парни говорят, ты не брал товар уже пару недель. Так мы с братвой решили зайти, справиться о твоем здоровье, — говорил Лигур убийственно холодным тоном. — Ты бросил барыжить для меня, очевидно, но… сам то чем закидываешься? Где берешь? Забыл дорогу к друзьям или болячка какая приключилась? Парень стоял почти ровно, держась рукой за высокий столбик кровати. Лигур подошел к нему вплотную и грубо потянул рукав его лонгслива вверх. — Ба, смотрите-ка! Наша принцесса решила завязать. Если не колется в пах, конечно, чтобы новый работодатель не спалил… Шестерки и Хастур, оставшийся у двери, мерзко ухмылялись. — Я завязал, — прошипел в ответ Кроули, — и к вашим делам отношения иметь не хочу. — Это ты так решил? — грозно спросил босс, схватив его за волосы. — От нас без спроса не уходят… — Если только вперед ногами… — перебив Лигура, пошутил Хастур. — Эй, слышь, захлопнись, я тут решаю кому рот разевать, — прикрикнул бандит, пошло подмигивая Кроули. — Не соскочишь ты у меня с темы, парень. Лигур повернулся к своим. — Тащите-ка угощение для кореша, — потребовал босс, и только было Кроули хотел возразить, как получил хорошо поставленный удар под дых. Хастур, глядя на это, лишь вздрогнул, прижав тыльную сторону ладони к губам. Один из парней Лигура скрутил слабо сопротивляющегося Кроули, пока второй готовил шприц с дозой и стягивал его руку жгутом. — То-то же, — бросил бандит, когда игла опустевшего шприца покинула вену Кроули. — Если не подохнешь, запишу это тебе в долги. Возиться с ним никто не собирался, так что Кроули довольно плавно присел на пол, оперевшись спиной о изножье кровати. У него начался приход, и бандиты, не видя смысла оставаться, умотали в свой Стейнс, будто их тут никогда и не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.