ID работы: 8654122

Этот удивительный Мир: Кошмар в Мисттэде

Джен
G
Завершён
0
автор
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Утро субботы выдалось холодным и серым. Целую неделю здесь проливали дожди, и эта слякоть грозила остаться надолго. Эта погода была характерна для этих земель Мира грез, и у местных жителей давно вошло в привычку каждый день брать с собой зонтик, даже если по прогнозу дождя не обещали.       После очередного ливня город укрыло легкой дымкой. Создавалось ощущение, будто сами облака устали проливать слезы и спустились ненадолго отдохнуть на землю. Сквозь дымку безуспешно пытались пробиться тусклые лучи солнца, чтобы согреть промерзлую землю. Благо, холодного ветра не было и жители туманного Мисттэда вышли на прогулку.       На скамейке в безлюдном парке сидела молодая женщина в пальто и шляпе с широкими полями. Перед ней на низком столике лежала шахматная доска с расставленными на разный лад фигурками. Соперника рядом не было и, по всей видимости, женщина просто решала этюды. В парке было тихо, и ничто не мешало ей сосредоточиться на игре.       Женщина настолько увлеклась разработкой новых приемов, что не заметила, как из тумана вышел странный человек и сел напротив нее. Он подошел на удивление очень тихо и не произнес ни слова – наверное, просто не хотел отвлекать одинокого игрока. Женщина вздрогнула от неожиданности, но совладала с собой и подняла взгляд.       Это был очень полный мужчина средних лет на вид. Он был одет по сезону, в длинное иссиня-черное пальто. Из-за его большого живота, пуговицы на нем были застегнуты не до конца. Его лицо украшала маленькая черная бородка, на носу сидели круглые очки. А на шевелюре из густых черных волос сидела маленькая черная шляпа.       Странный мужчина все так же сидел напротив и за две минуты не проронил ни слова. Он как ни в чем не бывало наблюдал за ходом игры, его маленькие черные глазки двигались вслед за фигурками. Сначала, женщина делала вид, что не заметила его появления, но чем дольше он сидел рядом, тем больше на нее накатывала неловкость. Вскоре, она не выдержала и решила начать первой:       — Вы впервые здесь? Простите, просто я раньше вас тут не видела, — женщина вопросительно посмотрела на мужчину, но старалась избегать взора его маленьких глаз, похожих на черные бусинки. Она боялась, что тот заметит ее неловкость и пыталась выглядеть как обычно.       Однако, незнакомец все так же хранил зловещее молчание. Изменилось в нем только его выражение лица – он вдруг слегка улыбнулся, прищурился и покачал головой. Женщине от этого стало легче, но ей все так же казалось странным его поведение. Может он иностранец или просто стесняется заговорить? При том, выглядел он довольно нетипично для здешнего жителя. Зная обитателей Мисттэда, не каждый решится просто так сесть напротив незнакомого человека.       — Как вас зовут? — она все же решилась задать еще один вопрос, который ее мучил. Она ожидала, что получит в ответ ту же пугающую тишину, но незваный гость неожиданно для женщины-игрока кивнул два раза и стал беспардонно передвигать фигурки шахмат на доске. Женщина уж было хотела возмутиться его поступком, но сдержалась и решила просто пронаблюдать за ним. Так или иначе, фигурки всегда можно поставить на прежнее место.       Странный человек около минуты продолжал хаотично передвигать фигуры по доске. Как ни странно, его действия никак не были связаны с его желанием присоединиться к игре. Со временем, женщине показалось, что он двигает их с целью что-то показать. В итоге, так и вышло – фигурки постепенно сложились в линии, образующие собой буквы или иероглифы на странном наречии.       Закончив с фигурками, мужчина сложил в руки в замок перед собой и указал взглядом на получившееся слово. Это было что-то, смешанное с языком этого Мира и неизвестным женщине алфавитом. Ей с трудом удалось разобрать то, что пытался сказать ей мужчина в пальто.       — Странное у вас имя. Но я надеюсь, вам понравится в нашем городе.       Мужчина в пальто лишь снова кивнул и скромно улыбнулся в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.