Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, графство Аргайлшир, Шотландия. 9 сентября
— Как МакГонагалл поняла, что мы её не обманываем? — спросил Питер, вышагивая рядом с Тони. Ещё чуть-чуть и он научится ходить такими же стремительными километровыми шагами. Они практически бегом направлялись куда-то. Паркер не знал, где живут и работают эльфы Хогвартса, в отличие от вездесущего Старка. Тот шёл уверенно, то и дело поворачивая в узкие коридоры и сбегая вниз по лестницам. — Видел прибор у неё на столе? — спросил Тони и огляделся, на секунду сбавив темп. — Угу. Что-то типа метронома? Питер вдруг прикусил язык, осознав, что Тони может и не знать о существовании столь банальных маггловских приспособлений. — Вроде того, — равнодушно откликнулся Старк, немало удивив тем самым Паркера. Он, впрочем, сразу же попытался скрыть своё изумление, переведя взгляд с лица слизеринца на каменные плиты под ногами. — Этот прибор называется «Веруциэнта»*. Название идиотское и вряд ли тебе что-то даёт. Но «scientia» в переводе с латинского «знание», а «verum» — «правда». Так что это что-то вроде, м-м-м, как там у магглов… — Детектор лжи? — подсказал Питер, расширившимися глазами глядя на Тони. Маггловедение слизеринец явно не прогуливал. — Именно. Веруциэнта — очень редкая вещь, практически уникальная. Во времена Битвы с великанами эти приборы уничтожили. Практически все до единого. Питер, не переставая пялиться на Тони, споткнулся, едва ли не вспахав носом каменную кладку. Старк терпеливо остановился, дожидаясь, когда гриффиндорец его нагонит. — Уничтожили? — нахмурился юноша, снова поравнявшись с Тони. — Как Хроновороты? — Да. Разрушать всегда проще, чем создавать, — Старк задумчиво покусал губу, внимательно разглядывая один из гобеленов. Они уже спустились на уровень подземелий и теперь блуждали по бесконечным холодным коридорам. — Этот прибор мог принести много пользы миру. Но сейчас все предпочитают пользоваться Сывороткой правды, несмотря на то, что для неё нужно безумное количество ингредиентов. Да и настаиваться она должна в течение лунного цикла. Питер кивнул. Они писали двадцатидюймовое эссе об этом зелье на пятом курсе. Снейп решил усилить программу обучения, и теперь все пятикурсники знали, как изготовить зелья уровня Амортенции. Для гриффиндорца, например, это любовное снадобье пахло духами матери и чаем с мятой и лимоном, который так любил заваривать дядя Бен, когда маленький Питер болел. — Интересно, откуда у МакГонагалл Веруциэнта? — пробормотал Паркер, с тоской на сердце отгоняя вспоминания о семье. Сейчас не время хандрить. Тони неопределённо махнул рукой: — Наверное, осталась от предыдущего директора. У Дамблдора в его своеобразной коллекции было много всяких приборов и непонятных штук, — заметив очередной удивлённый взгляд, Старк пояснил: — Я читал об этом в «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора». Редкостный пасквиль, но там можно было подчерпнуть немало ценной информации. Паркер молча кивнул, не найдясь, что ответить. Тони удивлял его с каждой секундой всё больше и больше. — Перестань так делать! — воскликнул внезапно слизеринец, останавливаясь недалеко от большой картины, на которой был изображён странноватый натюрморт. — Как? — недоумевающе спросил Питер. — Как будто ты сильно удивлён, что я знаю так много вещей. — Ну да, извини, что изначально ты не производишь впечатление Магистра наук. Тони возмущённо фыркнул: — Поддерживаю репутацию глуповатого «Принца Чарминга». Ты думал мне значок старосты за красивые глаза дали? Питер заметил, как на щеках Старка проступила краска. Вряд ли он смутился, конечно. Скорее, негодовал? Неужели его так сильно задел тот факт, что какой-то там замшелый гриффиндорец его недооценивает? Это любопытно. — Я вовсе не думаю, что… Скорее я удивлён тем фактом, что ты назвал писанину Скитер пасквилем. Обычно все слизеринцы… — Хватит уже ровнять всех слизеринцев под одну гребёнку! — возмущённо вскликнул Тони. — Я не считаю Дамблдора корнем всех зол. Я читал книги Скитер, но это далеко не означает, что я тут же примкну к числу её сторонников. Давно пора было заметить, что мне плевать на слухи, которые распускает кто-либо о ком-либо. Питер удивлённо моргнул. Это что, намёк какой-то или просто совпадение? — Да, извини, — поспешил исправиться гриффиндорец, прокручивая в голове последние слова Старка. — Вообще-то я и сам не люблю, когда характер человека определяют по его принадлежности к тому или иному факультету. Просто это странно, вот и всё. Не хотел тебя оскорбить. Тони кивнул, и его лицо тут же вернуло себе обычный цвет. Воспользовавшись неловкой паузой, Питер огляделся. — Кстати, где мы? Старк откашлялся и молча подошёл ближе к натюрморту. Весёлые фрукты на нём тут же запрыгали, привлекая к себе внимание. Тони с абсолютно невозмутимым лицом пощекотал грушу. Выглядело это очень странно, но груша внезапно начала хохотать и мгновенно превратилась в большую зелёную ручку. — Э-э-э, — шокировано протянул Питер. Тони, не удержавшись, фыркнул и потянул ручку на себя, открывая проход. Паркер тут же поспешил следом, всё ещё пребывая в крайней степени изумления. Помещение было гигантским. Не меньше Большого зала, это точно. Повсюду сновали эльфы, облачённые в тряпицу, со значком на груди, напоминающим герб Хогвартса. Эльфы активно готовили ужин, нарезая ингредиенты. В самом углу помещения находилась огромная дровяная печь, вокруг которой столпилось сразу несколько эльфов. Они загружали и доставали ароматные пироги, время от времени подкидывая в печь дрова. — Туда, — кивнул Тони в сторону небольшой группы эльфов, начищающих кастрюли до блеска. Маленькие работники тем временем уже заметили студентов, таращась на них гигантскими, как теннисные мячи, глазами. Один из эльфов подбежал к шедшему впереди Старку и, поклонившись, быстро пропищал: — Мистер Старк, сэр! Не изволите ли чашечку чая, сэр? — Да, спасибо, — любезно ответил Тони, оглянувшись на Питера, — и моему взысканцу, пожалуйста, тоже. Паркер громко фыркнул. Эльфы, натирающие кастрюли, тут же побросали свои дела, и начали сгружать на ближайший поднос пузатый серебристый чайник, молочник, сахарницу и две фарфоровые чашки с маленькими ложечками. Одна из эльфиек водрузила на поднос большую тарелку с любимыми сэндвичами Питера. — Чай для мистера Старка и мистера Взысканца, пожалуйста! — пропищал домовик, снова низко поклонившись. Два стула непонятно откуда тут же материализовались рядом. — Как тебя зовут? — поинтересовался Паркер у эльфа, наливая в свою чашку немного молока. — Тинки, сэр! — пискнул домовик. Его большие уши задрожали, а маленькие ручки стиснули край полотна, в которое он был завёрнут. — Спасибо за чай, Тинки, — Питер вопросительно глянул на Тони и, дождавшись, когда тот кивнёт, продолжил: — Мы можем задать тебе пару вопросов? — Сколько угодно, мистер Взысканец, сэр! Старк как-то совсем не аристократично хрюкнул в свою чашку. Гриффиндорец пнул его под столом и вновь обернулся к эльфу. — Скажи, Тинки, кто из вас, — Питер оглядел сотню маленьких работников, — убирался в классе Древних рун? Комната напротив библиотеки… Хогвартские домовики тут же задрожали, испуганно переглядываясь. Эльфийка, приготовившая старостам сэндвичи, выронила из ослабевших ручек кастрюлю, и та с громким звоном покатилась по каменным плитам. — Домовики не говорят об этом, мистер Взысканец, сэр! — пискнул Тинки, ещё сильнее сжав тонкими пальцами своё одеяние. — Отчего же? — спросил Старк, уминающий уже второй сэндвич. — Это очень страшное и тёмное существо! — пискнула эльфийка, снова взяв в руки кастрюлю. — А тебя как зовут? — вежливо уточнил Паркер, повернувшись к домовику. — Ляля, сэр! — испуганно пропищала эльфийка, так яростно оттирая сверкающий бок ёмкости, что та натужно заскрипела. — Тинки, Ляля… — пробормотал Питер, нахмурившись. — Может, среди вас есть По и Дипси? Вообще это была неудачная шутка, но вперёд тут же шагнули два других эльфа, отдраивающие большой чугунный котёл. — Дипси и По, сэр! — хором гордо воскликнули домовики, кланяясь так низко, что их длинные носы практически коснулись каменного пола. Тони перевёл вопросительный взгляд с эльфов на Питера. — Лучше не спрашивай… — смущённо пробормотал Паркер, возвращаясь к теме разговора: — Вы знаете, что это за существо? — Домовики не говорят об этом, мистер Взысканец, сэр! — пропищала По, видимо, самая смелая. — Во-первых, Питер Паркер, а не «Взысканец», — раздражённо посмотрев на хмыкающего Старка, произнёс гриффиндорец. Домовики вопросительно уставились на Тони, словно ожидая его подтверждения. Слизеринец лениво кивнул, надкусывая очередной сэндвич: — К сожалению, он и правда Паркер, несмотря на то, что «мистер Взысканец» звучало просто уморительно. Питер, уже не скрываясь, пихнул Тони в бок, отчего тот поперхнулся чаем, обливая свою безупречную мантию. — Блин, она шёлковая! — протянул Старк, вскакивая на ноги и пытаясь палочкой высушить гладкую ткань. Шёлк послушно высох, утягивая рукав мантии в два раза. — Чёрт! Паркер! — Что? — невинно спросил Питер, оборачиваясь обратно к терпеливо ожидающим домовикам. — Сядь уже, потом разберёшься. Тони недовольно сопя, плюхнулся обратно на стул, кидая на Паркера испепеляющие взгляды. — А во-вторых, — продолжил Питер, не обращая внимания на пыхтение Старка. — Вы можете описать хоть что-то? Э-эм, внешний вид существа? Его повадки? М-м-м, может, запах? Домовики снова переглянулись, испуганно тиская свои тоги. По снова шагнула вперёд, и тихо зашептала, заставляя Питера и Тони склониться ниже: — Оно очень-очень тёмное, сэры! Винки сначала спутал его с чёрным плащом и хотел убрать в стирку, но… Ляля вдруг всхлипнула, прижала крохотные кулачки к глазам и зарыдала. Питер удивлённо моргнул и кинул взгляд на замершего Старка. По тем временем тихо продолжала: — Оно начало душить Винки. Ляля была рядом и всё-всё видела! Ляля согласно всхлипнула. — Мы можем поговорить с Винки? — нахмурившись, спросил Тони, протягивая домовихе шёлковый (ну, конечно же!) носовой платок*. Ляля зарыдала пуще прежнего, а лица всех столпившихся вокруг старост домовиков вдруг преисполнились скорбью. — Винки не выжил, мистер Старк, сэр, — грустно пискнула По, опустив голову.🧙♂️ 🏆 🧙♂️
— Это странно, Тони! — воскликнул Питер, перекатываясь с пятки на носок. — Странно, что пропажу домового эльфа не заметили, странно, что преподаватели до сих пор не знают, что это за существо, странно, что учеников не эвакуируют, в конце концов! Они стояли в Зале Трофеев. Карманы мантий оттягивали крендельки и печенья, втиснутые заботливыми эльфами, когда ребята уходили. Старк задумчиво разглядывал награду Тома Реддла «За особые заслуги перед школой». Рукав его шёлковой мантии всё ещё был короче другого и Питер даже посмеялся бы над этим, если бы не та ситуация, в которой они оказались. В которой оказалась вся школа. — С чего вдруг? — бросил Старк, не отрывая взгляда от награды. — Домовик умер, Тони! — воскликнул Питер и взмахнул руками. Он просто не мог терпеть того, что происходит в этой якобы безопасной школе. «Нет в мире места безопаснее Хогвартса», ну да, как же! Да на острове Кеймада-Гранди* и то побезопаснее будет! — Я не об этом, — отмахнулся Старк. — С чего вдруг ты решил, что пропажу домового эльфа не заметили? — Но МакГонагалл… — начал было Паркер, но Тони перебил его. — Она знала. Разумеется, домовики тут же доложили ей, Питер. Не говори глупостей. Гриффиндорец нахмурился. За дверью в коридоре шумели ученики — колокол совсем недавно оповестил о начале ужина. Никто из этих детей даже не знает… — И что ты предлагаешь? — спросил Питер, надеясь, что у Тони есть хоть какие-то идеи. Старк пожал плечами, полностью разрушая надежды гриффиндорца. — А что мы можем? — пессимистично спросил слизеринец, переходя к следующей награде. Кубок Трёх Волшебников слабо светился серебристым светом, бросая тусклые блики на бледное лицо Тони. С девяносто пятого года Кубок находился в Хогвартсе и служил напоминанием об одной из ужасных смертей ученика школы. — Наверное, ничего, — согласился Питер, разом сникнув. Не то, чтобы он рассчитывал на расследование в стиле романов Агаты Кристи, но всё же бросать это дело вот так? На полпути? — Интересно, что же его привело в Хогвартс, — задумчиво протянул Тони, касаясь пальцем сверкающей ручки Кубка. Питер вдруг вздрогнул. Его тело покрылось мурашками, словно он провалился в ту августовскую ночь. — Э-э-э, Тони? — М? Питер длинно вздохнул, подходя ближе и глядя на Кубок. Всё же он был безумно красивым, несмотря на то, какой ценой достался Хогвартсу. — Есть кое-что, что я должен сказать, — начал юноша. — Ты делаешь завивку? — Чего? — не понял Питер, переводя взгляд с Кубка на слизеринца. — Я про кудряхи твои, — ответил Старк, касаясь одной из прядей волос гриффиндорца рукой. — Чёрт, нет! Причём тут вообще… Я тебе серьёзные вещи говорю! — возмутился Питер, отпихивая от себя руку Тони. — Да шучу я. Выкладывай, что ты там хотел. Паркер обиженно насупился, сердито глядя на слизеринца, который даже в ставшей бракованной мантии выглядел как хозяин положения. И как ему это только удаётся? — В общем, — сказал, всё же, Питер, спустя несколько секунд молчания, — я уже видел эту штуку летом. Она была у нашего с тётей дома. Тони изумлённо обернулся, заглядывая гриффиндорцу в глаза. Всё-таки его можно вывести из равновесия! — Что ты хочешь этим сказать? — напряжённым голосом спросил Старк. Питер на секунду замялся, не зная, стоит ли делиться со слизеринцем своими опасениями. В конце концов юноше могло просто показаться? Была ночь, и на улице стояла жуткая духота, может Паркеру просто привиделось? Плюс ко всему, Питер никому об этом не рассказывал. Даже Мишель с Недом не были в курсе. А тут какой-то слизеринец… — Думаю, она здесь, чтобы убить меня, - выпалил Питер.