Lorelei
16 августа 2023 г. в 00:18
Название: Lorelei
Автор: Love Child aka Bese-ss-en Бета: пб пожалуйста ^_^
Пейринг: Джеймс/Виктория
Рейтинг: PG-13
Размер: драббл
Предупреждение:
Саммари: я снова со стихами, на этот раз «Лорелея» Гейне. Альтернативная канону версия знакомства Джеймса и Виктории.
Не знаю, что значит такое,
Что скорбью я смущен;
Давно не дает покоя
Мне сказка старых времен.
Мышцы ныли от напряжения, сильный ветер бил в лицо. В такую погоду только сумасшедший решился бы выйти на промысел, но он не мог иначе. Смутная тоска, поселившаяся в душе, гнала рыбака вперед.
Прохладой сумерки веют,
И Рейна тих простор.
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор.
Светлые прищуренные глаза не замечают красоты окружающего мира. Все, что он хочет видеть — крохотная сверкающая точка высоко на скалах. Лучи заходящего солнца как раз освещают небольшую площадку, и та, что ждёт его там, искрится, как бриллиант.
Над страшной высотою
Девушка дивной красы
Одеждой горит золотою,
Играет златом косы,
Все ближе и ближе к заветной скале. Все выше и выше волны. Ветер воет, треплет светлые волосы рыбака. Будто сам Господь предупреждает его: остановись, безумец!
Но тот и не думает об этом. С тех пор, как услышал он издалека дивный голос, одолела его тяжкая кручина.
Говорят, ее волосы — чистое золото, глаза — как рубины, кожа — ясный перламутр. Но никому не удалось увидеть ее вблизи.
Вернее, те, кто увидел, не вернулись.
Златым убирает гребнем.
И песню поет она:
В ее чудесном пенье
Тревога затаена.
Челнок мотает из стороны в сторону, все тело сводит от напряжения. Рыбак стискивает зубы, дыхание его учащается, руки намертво впиваются в весла.
Он сможет. Он выстоит. Предстанет перед речной девой и станет тем, кто покорит ее.
Сквозь свист ветра слышится пение. Чем ближе он подплывает, тем отчетливее мелодия. Нежная, незнакомая, полная грусти и томления. Рыбак смотрит вверх и видит ее, окруженную сиянием. Золотые кудри, кожа как снег, губы цвета адского пламени.
Она зовёт и ждёт его.
Пловца на лодочке малой
Дикой тоской полонит;
Забывая подводные скалы,
Он только наверх глядит.
Рыбак не может оторвать глаз от прекрасного видения. Порыв ветра срывает черную ленту, связывающую его волосы, и следующим порывом швыряет челнок на камни.
В последний момент он цепляется за скалу. Стиснув зубы, хватается за уступ и ползет вверх, оставляя алые следы от ран на груди. Он не собирается умирать, не увидев ее своими глазами!
Все выше и выше, вот и заветная площадка. Рыбак еле дышит, раскинувшись на ней, грудь под разорванной окровавленной рубашкой часто-часто вздымается. Он чувствует, что жизнь покидает его. Песнь волшебной девы звучит совсем близко, убаюкивает, тянет за собой.
Из последних сил он поднимает голову, чтобы встретится взглядом с рубиновыми глазами. Рыбак срывает со своей шеи цепочку: на ней, рядом с крестиком, висит золотое кольцо. Подарок той, кого ему уже не завоевать.
Тихий смех, как звон серебряных колокольчиков прерывает песню. Перед его глазами самое прекрасное лицо, которое только можно представить.
— А ты храбрый. Никто до тебя не смог сюда добраться.
Красавица, улыбаясь, надевает на палец его кольцо.
Холодные губы на губах, на шее, боль и темнота.
Пловец и лодочка, знаю,
Погибнут среди зыбей;
И всякий так погибает
От песен Лорелей.
— Якоб… Якоб…., — тихий нежный голос зовёт, прогоняет страдания и кошмары.
Рыбак открывает алые глаза и встает на ноги.
Примечания:
Якоб - немецкий вариант имени Джейкоб и Джеймс. Раз уж у меня тут Рейн :)