Превозмогая боль

R
Завершён
716
3
автор
Каtюня бета
Фэндом:
Размер:
215 страниц, 85 815 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
716 Нравится 275 Отзывы 226 В сборник

14. Помощь в учёбе

Настройки
      Хината смотрела на то, как Наруто игрался с собакой, ползая на полу в гостиной их дома. Парень частенько гонялся за Карри, которая значительно подросла с того момента, как они завели себе щенка. Теперь она не казалась беззащитным маленьким белым щенком, а была достаточно уже подросшей особой. Уже около сорока минут всё внимание Наруто было адресовано именно этой собаке, но Хината не сильно переживала, наблюдая за ними с радостной улыбкой. Ей было приятно наблюдать за таким беззаботным Наруто, и это казалось ещё одним небольшим лучиком света в её скучной, обыденной жизни.       — Ух, как ты рычишь, — восторженно произнёс Наруто, пытаясь отобрать от Карри игрушку.       Карри, подняв попу к верху и прижавшись грудью к полу, подняла свою шерсть на загривке и угрожающе зарычала, желая, чтобы отпустили её игрушку. Но Наруто продолжал держать тряпочную игрушечную утку, не позволяя собаке получить желаемое. Он водил её из стороны в сторону, смеясь, видя, как Карри скользит по паркету.       — Она не сдаётся, — с улыбкой произнесла Хината.       — Боевая собака, — фыркнул Наруто, выпуская игрушку. — Ну, ладно-ладно, забирай её.       Добыв свою добычу, Карри вместе с игрушкой в зубах прошла к стене, где на полу лежала мягкая подстилка. Собака легла на неё и принялась обгрызать бедную игрушку, прижимая её лапами и оттягивая зубами голову утки. Вид этого действия рассмешил парочку, и Наруто придвинулся к корзине, где лежали другие игрушки и, достав оттуда резиновый небольшой мяч, нажал на него. Мячик издал протяжный звук, привлекая внимание собаки, и Наруто подкинул его вверх.       — Ну, давай поиграем, — произнёс парень и нажал ещё раз на мяч. — Принеси мячик!       Мячик, издав прощальный звук, выскользнул из рук парня, когда тот кинул его в другой конец комнаты. Карри тут же подорвалась со своего места и побежала за мячиком, под конец проскользив по полу. Хината не раз слышала от уборщиц, что не стоит играть с собакой в доме, ведь та царапает их дорогой пол, но девушке было всё равно. Ей легче всего было вот так же, как и Наруто, сесть на пол и играться с Карри в гостиной, чем выходить на коляске на улицу, где было довольно уже прохладно.       — Ага! — воскликнул парень и быстро поднялся на ноги.       Молниеносно он подбежал к подстилке, на которой осталась лежать игрушечная утка, и схватил её, поднимая над головой. Карри, которая уже успела поймать мячик, замерла на месте, а затем выронила из своей пасти мяч, устремившись к Наруто. Стоило ей добежать до парня, как она начала прыгать на задних лапах, пытаясь добраться до игрушки в его руках, которую он специально держал повыше.       — Она такая забавная, — рассмеялся Наруто, поднимая мяч выше.       — Не хочешь завести себе собаку? — с улыбкой на лице спросила Хината.       — Мне родители не разрешают, — ответил парень, опуская руку с игрушкой. — Я как-то на днях спросил у них, но они оба против.       — Почему?       — Мы живём в слишком маленькой квартире, и как они сказали, для собаки нет места. Может, когда я обзаведусь своим жильём, тогда и возьму себе питомца.       — Это может быть не скоро.       — Почему не скоро? — удивился парень, оборачиваясь к Хинате. — Нам осталось учиться всего-ничего. Пройдут экзамены и там новый семестр. Не успеем оглянуться, как уже наступит выпускной. После школы я сразу пойду работать и сниму себе жильё, чтобы жить отдельно. А там уже можно делать что угодно, хоть собаку заводи.       — У тебя уже такие планы, — задумчиво проговорила Хината.       Она смотрела на то, как Наруто выпускает из рук игрушку, кидая её прямо на Карри. Собака, подпрыгнув на месте, перехватила игрушку в воздухе, а затем довольная прошла к своей подстилке и легла на неё. Хината всё это время продолжала сидеть в своём инвалидном кресле, смотря на игры.       Как только Наруто пришёл к ним в дом для того, чтобы подготовиться к экзаменам, он начал играться с собакой. Хината была не против, так как она хотела показать ему, насколько та выросла, ведь в последний раз, когда Наруто спрашивал фотографии Карри, она была совсем крохой. Карри росла не по дням, а по часам, стремительно набирая вес и рост, и Хината хотела, чтобы Наруто сам увидел столь колоссальные изменения.       У них ещё было много времени до позднего вечера, поэтому Хината не переживала о том, что они не успеют позаниматься. В доме не было ни Ханаби, ни их отца, поэтому девушка чувствовала себя расслабленной, находясь в обществе Наруто. Она знала, что где-то на втором этаже находился Неджи, но с тех пор, как пришёл Наруто, тот ни разу не вышел из своей комнаты. Возможно, это и было хорошо, так как не было лишних посторонних глаз.       — А ты, Хината? — вдруг спросил Наруто, подходя к ней. — У тебя уже есть планы?       Хината удивлённо поморгала, смотря на парня, а затем её взгляд зацепился за Томои, которая уже во второй раз за минуту проходила через гостиную в обеденный зал, как бы невзначай. Хината уже начинала думать, что Томои хотела подслушать их разговор и узнать, о чём они говорят, так как уж больно любопытное у неё было лицо.       — Нет, я не думала, — призналась девушка, вздохнув. — Да и тем более куда я уйду из этого дома.       Взгляд Наруто опустился на инвалидное кресло, которое он постоянно предпочитал не замечать. Его лицо на секунду стало грустным, а затем парень обернулся, чтобы погладить Карри, которая подбежала к нему с игрушкой в зубах, как бы намекая, чтобы он продолжил с ней играть. Наруто взял игрушку из её зубов, а затем кинул в конец комнаты, куда и побежала собака.       — Ты совсем не можешь встать с этого кресла? — неожиданно поднял Наруто тему, которую всячески пытался избегать ранее.       — Самостоятельно не могу, поэтому мне практически всегда требуется помощь.       — А сколько прошло времени с момента аварии?       — Чуть больше десяти лет.       — И ты до сих пор не встала? Прости за такие вопросы, но это навсегда? Я слышал, что многие восстанавливаются и даже встают на ноги после десятка лет.       — Ничего, — с лёгкой улыбкой ответила Хината, чувствуя небольшое смущение. — Врачи говорят, что есть ещё шанс встать на ноги. Мне делают массажи и гимнастику, но многие говорят, что это из-за психологического барьера. Другими словами, вся проблема у меня в голове.       — И как её решить? — поинтересовался парень.       — Не знаю, — пожала плечами девушка, чувствуя себя не в своей тарелке. — Преодолеть себя и свои страхи. Изменить отношение к жизни. Сходить к психологу.       — Прям-таки психолог поможет, — фыркнул Наруто, кидая вновь игрушку, когда собака её поднесла.       — Ну, так по крайней мере уверяют, — с лёгкой улыбкой ответила девушка, а затем призналась: — Но иногда я чувствую их.       Наруто замер на месте с поднятой рукой, намереваясь бросить игрушку. Опустив руку, парень медленно обернулся к ней, с широко раскрытыми глазами смотря на Хинату. Он испытывал шок от её слов, а затем его лицо просветлело, и он сделал шаг вперёд, оказавшись перед Хинатой, нависая над ней.       — Серьёзно?! — протянул парень, смотря на девушку во все глаза.       Хината чувствовала, как её щёки непроизвольно краснеют под этим взглядом, и неуверенно поёрзала в своём кресле. Ей было неудобно от того, как Наруто наклонился и опёрся руками об её кресло, заглядывая ей прямо в лицо. Его восторженные голубые глаза смотрели прямо в её душу, а его лицо находилось лишь в нескольких сантиметрах от лица Хинаты.       — Да.       — Почему ты мне раньше не сказала? — спросил парень, поморгав. — Это же отличная новость! Разве не так?       — Новость-то хорошая, — выдохнула девушка, откашлявшись и слегка отодвигая своё лицо, чувствуя, как краснеет ещё сильнее. — Но я чувствую их лишь иногда. Это было пару раз за всё это время.       — Хината, это маленькие шажки к выздоровлению. Ты же делаешь свои там какие-то гимнастики?       — Да.       — Вот. После них я уверен, пройдёт не так много времени, как ты снова начнёшь ходить. Если чувствительность постепенно возвращается — это хороший знак.       — Что вы тут делаете? — прозвучал грозный голос.       Хината обернулась и заметила в дверном проёме Неджи, который с недовольной гримасой застыл на пороге, сложив свои руки на груди. Его взгляд приковал к месту Наруто, который находился слишком близко к Хинате. Узумаки медленно отодвинул своё лицо и выровнялся, переводя свой взгляд на другого члена семьи Хьюга.       — Разговариваем, — ответил Наруто как ни в чём не бывало.       — Неджи, это мой одноклассник Наруто, мы с ним занимаемся уроками, — стыдясь, что их застукали за такой непонятной ситуацией, проговорила Хината. — Наруто, это мой кузен Неджи.       — А, так вы родственники, — выдохнул Узумаки, разом скинув всё напряжение. — Рад познакомиться!       — Что-то не выглядело так, будто вы занимались уроками, — буркнул Неджи.       Парень развернулся на пятках, а затем, направившись на выход из комнаты, остановился и бросил на них прощальный взгляд через плечо. Его взгляд не предвещал ничего хорошего, и Хинате стало не по себе. Их отношения значительно ухудшились к этому времени, и Хината уже стала думать о том, что они никогда не будет прежними.       — Пойдём в комнату, — тихо проговорила Хината, обращаясь к Наруто. — Займёмся уроками.       Наруто медленно кивнул головой, смотря вслед удаляющемуся Неджи. Хината тем временем развернула своё инвалидное кресло и направилась на выход из гостиной в коридор, где располагалась её комната. Наруто последовал за девушкой, а вслед за ними побежала и Карри, не желая оставаться в одиночестве. Собака частенько находилась и в комнате у Хинаты, когда та возвращалась домой после школы. Девушка поначалу опасалась того, что Карри могла сгрызть всю мебель, но та на удивление не проявляла к ней никакого интереса.       Когда они все вместе очутились в комнате, Хината последовала к столу, рядом с которым стоял заранее подготовленный стул. Наруто понял, что это заранее позаботились о нём, и по-доброму усмехнулся, почесав нос. Девушка проехала на кресле к столу и стала вынимать учебники из сумки, когда Наруто подошёл ближе, присел на стул и стал разглядывать комнату.       — У тебя здесь миленько, — произнёс парень, разглядывая полки над столом. — Это твоя игрушка?       Хината подняла взгляд на парня и заметила, что тот смотрел на плюшевого слона, что стоял по центру полки. Он выглядел старым и потрёпанным, и девушка невольно вспомнила ту роковую ночь, когда она потеряла мать и способность ходить. Этот слоник находился с ней и в больницах, когда она проходила лечения, и сейчас, смотря на них, Хината могла вспомнить только боль. Её душа начала разрываться от старых ран, которые девушка давно пыталась залечить, и Хината махнула головой, пытаясь отогнать это наваждение.       — Да, раньше была самой любимой.       — А сейчас?       — А сейчас это только воспоминания. Не самые хорошие, — уклончиво ответила девушка, открывая учебники. — С чего начнём?       — Давай с математики, — выдохнул парень, поёрзав на стуле. — Эти логарифмы сводят меня с ума.       — Не сходи с ума раньше времени, — усмехнулась Хината, открывая учебник на нужной теме. — Что именно тебе непонятно?       — Всё, — с улыбкой ответил парень, оборачиваясь к Хинате.       Хината слегка покраснела от этой улыбки, но слегка улыбнулась в ответ парню, пролистав назад несколько страниц учебника. Девушка открыла тетрадь и медленно стала рассказывать Наруто о том, что такое логарифмы, и где они применяются. Затем она стала объяснить, как именно стоит решать примеры.       Время текло стремительно, и они ни о чём не говорили, кроме учёбы. Наруто постепенно начинал втягиваться в тему, и уже через какое-то время стал без ошибок решать примеры. С каждым разом Хината давала всё сложнее и сложнее пример, рассказывая о новых способах решения. Парень внимательно слушал, записывая всё в тетрадь, и, кажется, не замечал того, как близко он находился к Хинате. Хьюга же каждый раз краснела и смущалась, когда их плечи соприкасались, и отводила взгляд в сторону.       Ей была непривычна такая обстановка, и она считала, что они находятся слишком близко. Их плечи то и дело соприкасались, а один раз Наруто невольно дотронулся до её руки, что лежала у неё на столе. Хината вздрогнула и отдёрнула её, что не скрылось от взгляда Узумаки, но парень ничего не сказал. Он послушно выполнял всё то, что ему диктовала девушка, и уже под конец вечера мог без проблем решить все примеры, которые ему давали.       Всё то время, что эти двое занимались, Карри проспала на полу рядом с их ногами. К глубокому вечеру вернулась Ханаби после кружка танцев и на секунду заглянула в комнату к своей сестре, не ожидая там увидеть гостя. Слегка смутившись, девочка тут же захлопнула обратно дверь, да так стремительно, что Наруто не успел даже с ней поздороваться. Ханаби не привыкла видеть гостей в доме, тем более гостей Хинаты, поэтому не знала, как себя вести.       Когда уже приближался глубокий вечер, Хината с Наруто устало отсели от учебников, решив немного передохнуть. Узумаки тут же развернулся на стуле и нагнулся над Карри, начав чесать той за ухом. Собака с удовольствием подставила ему свою голову, а затем перевернулась на спину, подставив ему живот, как бы намекая, что чесать в следующую очередь.       — У тебя хорошо получается, Наруто, — с лёгкой улыбкой проговорила Хината, обращаясь к парню.       — Без твоей помощи у меня бы ничего не осталось в голове, — рассмеялся Наруто, продолжая гладить собаку. — Мне понятно то, как ты объясняешь, но вот в школе… В школе ничего не понятно. Хорошо бы всё ещё подучить до экзаменов.       — Я думаю, с экзаменами не возникнет никаких проблем.       — Я на это надеюсь, — выдохнул устало парень, потянувшись. — Главное сдать семестровые контрольные и уйти на зимние каникулы. Уже так хочется отдохнуть, правда?       — Да, — слегка смущённо ответила Хината, смотря на виляющую хвостом собаку.       — Там и Новый год скоро, — мечтательно произнёс Наруто. — Ты любишь зиму?       — Люблю, — призналась девушка, прикрыв глаза. — У меня и день рождения зимой.       — Да ты что, — удивился парень, обернувшись к Хинате. — Какого числа?       — Двадцать седьмого декабря.       — Совсем скоро, — протянул задумчиво парень.       — Не так уж и скоро, — слегка замялась девушка. — А ты любишь зиму?       — Я люблю, когда зимой идёт снег, что бывает крайне редко. А так, да, лучше чем осень. Но моё любимое время года — это лето.       — Потому что не надо идти в школу?       — И поэтому тоже! — рассмеялся парень, вытягиваясь на стуле. — Не надо никуда идти, светит солнце, каникулы. Ну, красота. Плаваешь сколько хочешь, загораешь, гуляешь, и никто тебе ничего не говорит.       — И правда хорошо, — слегка смущённо засмеялась в кулак Хината.       Неожиданно дверь в комнату Хинаты раскрылась, и в дверном проёме появилась Томои. Она с интересом осмотрела обстановку, а затем опустила свой взгляд на Карри, которая подняла свою голову и смотрела на женщину. Томои слегка опасалась собаку, но со временем уже привыкла. Но Хинате было весело наблюдать за тем, как раньше та шарахалась, стоило Карри подойти слишком близко.       — Вам что-нибудь принести? — поинтересовалась Томои.       — Нет, спасибо, — с улыбкой произнёс Наруто.       — Не надо, — ответила девушка и покачала головой.       — Хорошо, — проговорила Томои, а затем снова взглянула на собаку. — В скором времени приедет ваш отец. Собаку стоит убрать.       — Сможешь отвести Карри тогда на место? — поинтересовалась Хината.       — Хорошо.       — Спасибо, — поблагодарила девушка.       Томои позвала к себе Карри, которая тут же откликнулась и посеменила за женщиной, которая закрыла за ними дверь. Хината понимала, что собаку действительно стоило убирать, так как отец хоть и знал об их с Ханаби планах, но не жаловал собаку в доме. Мужчина не ругался, когда дочери забирали Карри днём в дом, но не терпел её присутствие, когда в дом возвращался он сам. Его раздражала собачья шерсть и раскиданные игрушки, поэтому Томои тщательно следила за этим.       Стоило двери закрыться, как прозвучал сигнал о новом сообщении, и Наруто, поёрзав на месте, достал из кармана джинс свой мобильный. Парень открыл его и взглянул на сообщение, а затем перевёл свой взгляд на притихшую Хинату.       — Что-то случилось? — поинтересовалась Хината.       — Саске пишет, — ответил тут же парень, набирая сообщение. — Говорит, что только что видел Гаару с какой-то компанией.       — Это плохо?       — Компания просто не очень хорошая, — ответил Наруто, выключая телефон.       Было видно, что это слегка тревожит парня. Его лицо изменилось и больше не было столь беззаботным, как раньше. Он выглядел несколько недовольным и обеспокоенным этой новостью, а на его лице больше не было столь привычной улыбки. Хината стала тоже невольно переживать, но это был Гаара.       — Ты беспокоишься за него? — тихо спросила девушка.       — Раньше мы были хорошими друзьями, — выдохнув, ответил Наруто. — Мы довольно хорошо общались.       — В первый день учёбы я видела, как ты его чуть не ударил, — призналась девушка.       — Ты это видела? — удивился Наруто, сразу заёрзав на месте. — И всё слышала?       — О чём вы говорили я не слышала, — покачала головой Хината.       — Вот как, — выдохнул парень, явно успокоившись, что она не слышала их разговора. — Да, тогда у нас разошлись взгляды. Он захотел шантажировать меня и сделать так, чтобы я выполнял то, что не хотел.       — Но ты разобрался с ним?       — Угу, — ответил парень, и Хината заметила, как Наруто отвёл взгляд.       — Я также видела то, что ты курил.       — Я бросил месяц назад, — признался парень, слегка улыбнувшись. — С тех пор я не курю. Это же не подобает курить спортсмену.       — Ты прав.       Хината обернулась к учебникам, но заметила, как Наруто вновь полез к своему телефону, проверяя сообщения. Она не слышала, чтобы прозвучало новое оповещение, но видела, как пальцы парня быстро стучали по сенсорному экрану телефона. Он стремительно набирал кому-то сообщение, и его лицо выглядело обеспокоено. Когда Узумаки отправил сообщение, то взглянул на Хинату, которая пристально смотрела на него.       — Я просто волнуюсь и за Саске, — ответил Наруто, убирая телефон. — В последнее время он тоже начал общаться с плохой компании. Бывает он из-за них не приходит по вечерам домой.       — Я слышала как-то, что он предупреждал Итачи, — подтвердила Хината, кивнув головой. — Чем же он занимается?       — Просто гуляет всю ночь напролёт, но я беспокоюсь о том, чтобы Суйгецу не подбил его на что-то преступное.       — А это может произойти?       — Боюсь, что да, — серьёзно ответил Наруто, поднимая на неё свой взгляд. — Но давай не думать о плохом. Надеюсь, у Саске хватит мозгов, чтобы не влезть, куда не надо.       — А как дела у них с Сакурой? — полюбопытствовала Хината, слегка смутившись.       — О, это надо спросить у него, — ответил Наруто, загадочно улыбнувшись. — Я несколько раз видел их вместе после своего боя, но так и не в курсе, встречаются они или нет. Он тот ещё скрытный змеёныш.       Хината рассмеялась от этих слов и спрятала свою улыбку за своими ладонями. Наруто, видя её реакцию, ещё сильнее заулыбался, а затем придвинул стул к столу и нагнулся над учебником, беря в руки ручку. Его лицо враз стало серьёзным, и парень протяжно выдохнул, готовый вновь приступить к учёбе.       — Ну что, продолжим?
716 Нравится 275 Отзывы 226 В сборник
Отзывы (6)