Превозмогая боль

R
Завершён
716
3
автор
Каtюня бета
Фэндом:
Размер:
215 страниц, 85 815 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
716 Нравится 275 Отзывы 226 В сборник

26. Герой

Настройки
      Холод пробирал до костей. Хината уже не замечала того, что она дрожала, как осенний лист на ветру. Незаметно для девушки её сознание начало устремляться куда-то вдаль, и на короткий период Хината заснула, откинувшись спиной на наполненную бочку. Её снились тревожные сны, где за ней повсюду гнались какие-то бандиты, преследуя её и загоняя в тупик.       Хината хмурилась во сне, недовольная сложившейся ситуацией, и проснулась лишь тогда, когда раздался оглушительный грохот. Девушка резко распахнула глаза, испугавшись темноты, что сгущалась вокруг неё, и не поняла, где находилась. Её тело и руки до сих пор были привязаны к бочке, и все её конечности так сильно затекли, что отдавали тупой болью. Хьюга хотела размять свои руки, но у неё не было возможности даже пошевелить своими запястьями.       Темнота была столь сильной, что Хината не могла разглядеть ничего вокруг себя. Она лишь могла слышать грохот железных бочек, которые, казалось, катились по лестнице со второго этажа, грохоча на каждой ступени. Этот звук эхом раздавался по всему зданию, а затем всё затихло, когда бочки упали на пол, разнося по первому этажу звон, и больше не двигались. Новая волна страха начала накатывать на Хинату, и девушка принялась мотать головой, пытаясь понять, из-за чего это могло всё произойти.       Казалось, Сасори тоже на краткий момент задремал, присев у окна, и стоило раздаться посторонним звукам, как он проснулся и зашевелился. Несколько секунд мужчина стоял, замерев на месте, дожидаясь того момента, когда грохот прекратится, и только тогда отошёл от окна, поднимая руку с пистолетом. Эти движения были малозаметны в темноте, и Хинате приходилось щуриться, чтобы разглядеть мужской силуэт.       Глаза постепенно привыкали к темноте, и уже через несколько секунд Хината могла разглядеть тело Сасори, которое было крайне напряжено. Мужчина, осторожно ступая, следовал на выход, пристально осматриваясь. Он ничего не стал говорить, когда вышел из помещения, и Хината, окутанная страхом, продолжала сидеть на месте в тишине. Она понимала, что на сей раз это не могла быть ворона, ведь птица не могла столкнуть со второго этажа несколько бочек по лестнице.       В голове лихорадочно пролетали различные мысли. Как ни странно, но Хината не думала о том, что это были спасатели. Ей больше казалось, что это могли быть какие-то другие бандиты, на территорию которых они проникли, или же какие-то наркоманы, у которых было в этом месте пристанище. Множество мыслей о том, что может с ними стать, проследовали девушку. Хината невольно закусила губу, пытаясь высвободить свои руки.       Это был шанс попытаться выбраться с этого места. Девушка могла ощущать боль в ногах, поэтому была вероятность того, что у неё получится встать на ноги. Но сможет ли она сбежать? Хината не знала ответа на этот вопрос, но надеялась, что у неё всё получится. Она думала лишь о том, чтобы суметь вырвать свои руки из этих верёвок и попытаться сбежать из этого места.       Верёвка была слишком сильно натянута, передавливая нежную кожу, но девушка продолжала выворачивать руки, пытаясь дотянуться до узла, который находился на бочке. Хината готова была застонать от досады, когда поняла, что не может так сильно вывернуть руки, и готова была сдаться, когда неожиданно почувствовала новый холодок, который ударил ей в лицо. Её волосы встрепенулись от ветра, что пробрался через окно, и Хината на мгновение замерла, прислушиваясь к звукам.       Вокруг тихо-тихо, и лишь где-то вдали были слышны осторожные шаги Сасори, который проверял здание. Было ощущение, что здесь кто-то есть, и это чувство не покидало Хинату. Она задержала дыхание, поворачивая голову и пытаясь что-то разглядеть в темноте, но затем, ничего не заметив, продолжила свои попытки выбраться из плена. Её руки продолжали тянуться к узлу, когда неожиданно кто-то подошёл сзади и накрыл ладонью её рот, дабы она не закричала.       Страх волной нахлынул Хинату, и на мгновение она потрясённо замерла, прежде чем начать сопротивляться. Девушка не могла кричать, но слабые стоны вырывались сквозь руку, что закрывала ей рот. Невольно она начала извиваться всем телом, когда на плече почувствовала вторую руку. Паника накатывала на Хинату, и ей казалось, что кто-то специально пробрался к ней, чтобы убить и покончить с ней, поэтому ей становилось страшно. Неизвестность давила, а чужие руки сильно сжимали её, так и норовя причинить боль.       — Хината, это я, — послышался за спиной знакомый голос.       Хината замерла, перестав ёрзать на месте, и широко распахнула свои глаза, пытаясь увидеть в темноте человека. Она повернула голову и встретилась взглядом с родными голубыми глазами, которые вселяли уверенность. Наруто пришёл за ней, и эта мысль грела душу. Неосознанно девушка тут же расслабилась и перестала пытаться закричать. Понимая это, Наруто отпустил свою руку, которой прикрывал рот.       — Наруто, — тихо прошептала девушка, не веря в то, что он оказался в этом месте. — Ты пришёл за мной.       — Да, это было не просто, — прошептал парень в ответ. — Сейчас я тебя развяжу.       Наруто дотронулся до верёвки и начал пытаться развязать замысловатый узел. Хината чувствовала, как он копошится в темноте, пытаясь высвободить девушку. От понимания того, что он был здесь вместе с ней, становилось легче. Она теперь не ощущала себя одиноко, ведь рядом с ней был человек, который не побоялся прийти за ней. Наруто рисковал своей жизнью ради того, чтобы освободить Хинату, и в её глазах он выглядел настоящим героем. Наруто не побоялся прийти сюда, где был настоящий преступник, вооружённый пистолетом. Он пришёл, чтобы спасти Хинату.       — Как ты здесь оказался? — тихо прошептала девушка.       — Я взял такси и проследил за машиной, которая тебя увезла. Когда я понял, что ты находишься на этих заброшенных складах, я потратил немало времени, чтобы найти именно то здание, в котором тебя прятали.       — Ты сообщил моему отцу, где я?       — Нет, я не знал его номера, — чертыхаясь, проговорил парень. — Но я позвонил в полицию, прежде чем идти сюда. Думаю, они скоро будут здесь.       Парень продолжал развязывать сложные узлы, и Хината чувствовала, как он нервничает. Сасори вышел из комнаты довольно давно, и уже должен был осмотреть всё здание и вернуться. Хината понимала, что они должны были убежать с этого места гораздо раньше, поэтому сейчас невероятно нервничала, дожидаясь того, пока Наруто освободит её.       — Это ты устроил этот шум? — спросила Хината.       — Да, я скинул пустые бочки со второго этажа, чтобы отвлечь этого парня. Сработало.       Наруто отвязал последний узел, и Хината почувствовала, как верёвка ослабла на её руках. Девушка тут же высвободила свои руки и дотронулась до запястий, которые немного кровоточили из-за того, что Хината дёргала руками, пытаясь высвободиться. Натянутая верёвка порезала её кожу, поэтому девушка поморщилась, когда неосознанно дотронулась до пораненных мест. Лёгкая боль отразилась в запястьях, но Хьюга не обратила на это внимание.       Прежде чем она успела сама попытаться подняться на ноги, Наруто подхватил её на руки и бросился бежать со всех ног. Звук шагов привлёк внимание Сасори и мужчина тут же побежал обратно, начав без разбора стрелять в разные стороны. Хината вскрикнула, когда услышала выстрелы, и пули начали лететь в их сторону. Наруто выругался, но продолжил бежать вперёд.       Выход из здания был в другой стороне, там, где находился Сасори, поэтому Наруто побежал вглубь здания. Он не предвидел того, что мужчина загородит им выход, и они не смогут сбежать незаметно. Везде были разбитые окна, но из них по-прежнему торчали огромные стёкла, которые не давали выбраться наружу, поэтому Наруто продолжал бежать со всех ног к другому выходу.       — Чёрт, — выругался парень, остановившись.       Они встали перед тупиком, и Наруто занервничал, не зная, куда бежать дальше. За их спинами проносились быстрые шаги, и уже через несколько секунд перед ними появился запыхавшийся Сасори, который навёл на них свой пистолет. Мужчина выглядел растерянным и несколько злым, что его провели таким образом. Он не ожидал, что к ним мог проникнуть какой-то парень и похитить из-под носа их пленницу, поэтому сей факт ещё больше злил его.       — Опусти её на землю и подними руки, — сдерживаясь, проговорил похититель, медленно приближаясь к ним.       Наруто ничего не оставалось делать, кроме как послушаться его и медленно присесть, чтобы положить Хинату на землю. Девушка разжала свои руки, больше не держась за мужскую шею, и опустилась на холодный бетонный пол. Руки вновь начали дрожать от страха, и вид разгневанного преступника ещё больше пугал её. Она нервно оборачивалась к Наруто, который напряжённо выпрямился и поднял вверх свои руки, как бы показывая, что он безоружный.       — Что, думали так легко сможете сбежать отсюда? — усмехаясь, спросил мужчина. — Как бы не так.       — Опусти пистолет, мы ничего не сделали, — уверенным голосом проговорил Наруто.       — Ха, так и разбежался. Нечего командовать. Отойди от девчонки.       Хината смотрела на то, как Наруто, кинув на неё свой взгляд, медленно начал отходить в сторону. Сасори тем временем сделал ещё несколько шагов, чтобы выйти к ним поближе. Лунный свет, что бился из разбитого окна, освещал небольшой коридор, в котором они все очутились. Повсюду лежали какие-то бочки и помятые бумаги, придавая этому месту ещё больше заброшенный вид.       — Мы можем договориться, — произнёс Наруто, отходя всё дальше от Хинаты.       — Нам не о чем договариваться, — холодно произнёс мужчина. — Подойди ко мне ближе, чтобы я смог связать тебе руки.       — Хорошо, только не паникуй, — хмыкнув, ответил Наруто.       Парень медленно стал продвигаться к мужчине, который продолжал держать пистолет, направляя его на Наруто. Он видел единственный опасный объект только в Наруто, так как Хината не предоставляла никакой угрозы, без сил лежа на холодном полу. Но девушка видела, как медленно шёл Узумаки, а затем ахнула, заметив резкое движение.       Парень набросился на преступника, затеяв с ним драку. Наруто схватил Сасори за руки, пытаясь вывернуть их, но мужчина не поддавался. Он продолжал держать в своих руках пистолет, и, нажав на курок, на всю окрестность прогремел выстрел. Хината испуганно прикрыла рукой голову, так как пуля полетела куда-то в сторону, отскочив от кирпичной стены. Вслед за первым выстрелом прогремел и второй, и Наруто, скрипя зубами, пытался выдернуть пистолет из рук мужчины.       Хината смотрела на то, как Узумаки вывернул руку, и пистолет упал на пол. Парень пнул оружие ногой, отталкивая его подальше, а сам принялся бить мужчину кулаками. Сасори не остался в долгу, получив кулаком по животу, и ударил парня прямо в висок. Удар угодил прямо в бровь, рассекая кожу костяшками пальцев, и Наруто зажмурил глаза, когда почувствовал, как из раны начала течь кровь.       Их драка продолжалась, пока они вдвоём не упали на пол. Мужчины перекатывались друг с друга, не щадя колошматя кулаками, но Хината видела, как, ударив Наруто по голове, Сасори потянулся за пистолетом. На краткий миг Наруто был дезориентирован и пошатнулся, когда похититель решил скинуть его с себя. В мгновение придя в себя, Узумаки с криком накинулся обратно на мужчину, который начал вылазить из-под тяжёлого тела.       Отбиваясь одной рукой, Сасори тем временем пытался нащупать пистолет, который лежал в каком-то метре от него. Если он возьмёт его, то они проиграют и на этом всё закончится. Хината прекрасно понимала это и где-то внутри себя пыталась найти силы, чтобы предотвратить это. Её ноги отдавали болью, которая затуманивала разум, но, невзирая на неё, Хината пыталась встать.       Все силы уходили на то, чтобы хотя бы пошевелить ногами, и девушка, зажав зубами губу, начала перебирать ногами, пытаясь опереться руками о стену, помогая себе подняться. Адская боль пронзила ноги, когда она сумела подняться, но они были слишком слабы, чтобы суметь удержать вес девушки. Её ноги тряслись, но Хината всё равно сделала рывок, делая первый шаг, а затем по инерции сделала и второй.       Шатаясь во все стороны, она прошла два метра, а затем почувствовала, как её нога подвернулась, а тело стремительно начала приближаться к земле. Девушка упала неподалёку от дерущихся мужчин, и, не замечая камней, что царапали кожу, поползла изо всех сил по полу, направляясь к пистолету. Хината ползла из последних сил, больше не чувствуя того страха, что вечно окутывал её, чувствуя лишь обязанность того, что она должна преодолеть себя. Должна преодолеть не только страх, но и саму себя, ту слабую девочку, которая всегда всего боится и всегда была всем обузой.       Хината ползла по холодному полу заброшенного здания, понимая, что больше никогда такой не будет. Она чувствовала, что сможет преодолеть все трудности, поэтому попыталась вновь встать, уже передвигаясь на четвереньках. Чья-то нога откинула её в сторону, но Хината мгновенно поднялась обратно на четвереньки, а затем обратно на ноги. Новая боль отдавалась в поцарапанных коленях, но Хината не обращала на это внимание. В три шага она преодолела расстояние и упала на пол, не в силах больше стоять. Её руки сомкнулись на пистолете, и, обернувшись, Хьюга наставила его на дерущихся парней.       — Прекратите! Я буду стрелять! — уверенно крикнула девушка, чувствуя малую дрожь в руках.       Драка прекратилась, и Сасори, что лежал на спине, поднял голову, смотря на девушку. Его глаза слегка округлились, когда он заметил в её руках пистолет, а затем в них промелькнуло огорчение. Наруто, опустив свой кулак, поднял свою голову, и Хината заметила, как сильно досталось парню.       Его лицо было измазано в крови, а под глазом уже набухала кожа и появлялся фиолетовый фингал. Его губа и бровь были рассечены, и из них тоненькой струйкой текла кровь. Сасори выглядел нисколько не лучше, но Хинате было жалко именно Наруто. Этот парень пострадал, отправившись её спасать, и на краткий миг Хинате показалось, что она этого не заслуживает.       — Отлично сработано, Хината! — радостно проговорил Наруто. — Я свяжу его! Не отпускай пистолет.       Хината слушалась Наруто, продолжая держать пистолет и пристально смотреть на похитителя, который, поняв провал всего, казалось, и не пытался сбежать. Его лицо было перекошено от злости, когда Наруто потянулся за верёвкой и начал обматывать ею его руки. Когда мужчина был связан, Наруто забрал у Хинаты пистолет, и притянул к себе девушку, успокаивающе поглаживая её по плечу. Хината в этот момент почувствовала, как все её натянутые нервы будто обрезали, и непроизвольно тихо заплакала. Весь этот ужас наконец-то подходил к концу, и девушка позволила себе дать слабину. Она никогда ещё так сильно не испытывала страха.       Ей не верилось, что она смогла пережить этот день и эту безумно долгую ночь. Всё её тело замёрзло, а боль в ногах казалась практически невыносимой. Все коленки были стёрты в кровь, когда она ползла по полу, желая добраться до пистолета. Её нервы были на пределе, и ей хотелось лишь побыстрее убраться с этого места и наконец-то очутиться в безопасности, в доме, где её ждут.       Она уткнулась носом в шею Наруто, вдыхая столь знакомый сладкий мужской запах, по которому она так скучала. Её пальцы рук хватались за его куртку, пытаясь притянуть парня ближе, и утонуть в его объятиях. Хината не хотела отпускать его, радуясь тому, что в этот сложный час именно он был здесь. Наруто пришёл за ней и спас, и теперь девушка была уверена в том, что она действительно была ему дорога. Вся прошлая обида и злость на парня рассеялась вмиг, когда Хината почувствовала на себе его прикосновения, когда он принялся её освобождать от тех верёвок.       Свет фар подъезжающей машины осветил всё здание, и Хината, заметив его, подняла свою голову. Радость наполнила её, когда она увидела сине-красные огни, которые были у полицейских машин, и хотела было уже подняться на ноги, как её ноги вновь подкосились. Наруто тут же перехватил её, опустив её на свою коленку, но его взгляд до сих пор был прикован к похитителю, который лежал связанный на полу.       — Всё закончилось, — тихо прошептал Наруто, а затем посмотрел на Хинату. — Всё позади.       Хината быстро закивала головой, соглашаясь с парнем. Она смотрела на то, как он поднялся на ноги, поднимая одной рукой её за собой и удерживая, чтобы она не упала, и выглянул в разбитое окно. Полиция уже вышла из своих автомобилей и осматривала окрестность, светя на здание своими фонарями.       — Мы здесь! — закричал Узумаки.       Свет фонарей тут же упал на них, и к зданию побежали полицейские. Не прошло и минуты, как они ворвались в тот самый коридор, в котором они находились, и накинулись на лежащего Сасори. Наруто без лишних разговоров отдал пистолет, как только к нему подбежал страж порядка. Остальные мужчины в форме наставили свое оружие на Сасори, когда двое других начали поднимать его на ноги и уводить на улицу в сторону припаркованных машин.       — Теперь и нам пора выбираться отсюда, — произнёс Наруто, поднимая Хинату на руках.       Хината не стала возмущаться или возражать, когда Наруто подхватил её на руки и понёс на выход. Она лишь крепче прижалась к его груди, слегка прикрывая свои глаза, смотря на огни, что исходили от полицейских машин. Их было так много, что они освещали синим и красным цветом всё заброшенное здание, в котором её держали.       Ей никогда не было так спокойно, как в этот момент, находясь на руках у Узумаки. Наконец-то появилось спокойствие и умиротворённость, и всё самое страшное осталось позади. Больше не будет никаких преступников, группировок и похищений. Её отец после такого точно приставит к ней целый отряд охраны.       Подняв свой взгляд, Хината заметила своего отца, который выпрыгнул из чёрной иномарки. Рядом с ним вмиг появился Итачи, который был столь же изведён, как и её отец. Оба мужчины смотрели по сторонам, и, когда Хиаши заметил свою дочь, он побежал к Наруто. В мгновение ока мужчина оказался рядом и забрал из рук Узумаки свою дочь, прижимая её к груди, как маленького ребёнка. На его морщинистом от переживаний лице отразилось облегчение, когда он увидел свою дочь живой.       — Хината, дочь моя, — шептал мужчина, прижимая к себе девушку. — Ты как? Не ранена? Всё хорошо? Как себя чувствуешь? Эти мерзавцы поплатятся за всё содеянное!       Хината видела, как рядом с отцом появился Итачи. Он осмотрел Хинату на наличие повреждений, а затем перевёл свой взгляд на полицейские машины, куда заталкивали Сасори, который уже был в наручниках. В машинах уже сидел тот самый Дейдара и Какузу, и помимо них в других машинах, также, пристёгнутые наручниками, сидели и другие неизвестные люди, видимо, другие члены Акацуки.       Смотря на Итачи, Хината не представляла себе, что в этот момент испытывал этот мужчина. С одной стороны, он знал всех этих людей и раньше даже считал их своими напарниками. Испытывал ли он жалость к ним? Или облегчение, что в последний момент свернул с неверного пути? Хината не могла точно определить эмоции Учиха.       — Всё хорошо, папа, — ответила Хината, прижимаясь к отцу. — Уже всё хорошо. Меня спас Наруто.       Хиаши поднял свой взгляд на парня, который стоял перед ними. На его лице появилась неуверенная улыбка, и он закинул руки за голову, делая вид, будто совершенно ни причём. Хиаши на миг посуровел, а затем, встретившись взглядом с голубыми глазами, неожиданно расслабился и слабо улыбнулся в ответ.       — Я у тебя в долгу, — произнёс мужчина, обращаясь к Наруто. — Проси, что хочешь.       — Можно руку и сердце вашей дочери? — слегка смущённо спросил Узумаки.       — Не наглей, парень, — хмуро ответил мужчина, слегка отворачивая от него Хинату. — Дай мне время хотя бы привыкнуть к твоему существованию.       Наруто неуверенно засмеялся, почесав свою голову, а Хината, смотря на его улыбку, невольно покраснела. Его слова эхом разнеслись у неё в голове, и она вся сжалась, не зная, считать ли это за шутку. Хината могла принять его слова за глупый розыгрыш, если бы он под конец не принял серьёзное выражение лица, пристально смотря ей в глаза.       И именно тогда она осознала то, что Наруто больше никогда не отступит от неё ни на шаг. Он был серьёзен к ней, и больше не допустит, чтобы кто-то отнял её у него; так же, как не допустит, чтобы между ними кто-то встал, например, её отец. С этого дня Хината будет навеки его.
716 Нравится 275 Отзывы 226 В сборник
Отзывы (5)