Недостойный хозяин

PG-13
Завершён
430
1
Герр Докторъ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 54 805 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
430 Нравится 82 Отзывы 181 В сборник

Глава 14

Настройки
      В комнате повисла гробовая тишина и никто не решался её нарушить. На помощь к нам пришёл Кричер.       — Гарри Поттеру пора принимать зелья и отдыхать, а гостям пора…       — Кричер, не надо, — Поттер хотел остановить домовик, но тот лишь молча прожигал нас с Люциусом взглядом. И мне это не нравилось.       — Нет, мистер Поттер, ваш эльф прав. Вы ещё слабы, а мы с Люциусом об этом абсолютно забыли. Хотя у нас для этого есть весьма веское оправдание. Ваша… Ваша история сразила нас. Да, Люц, — на мой вопрос Малфой просто кивнул головой. — Сейчас мы с Люциусом покинем вас, нам есть что обсудить. Но мы ещё обязательно вернёмся к этому разговору. А вы должны поужинать, принять лекарства и отдыхать. Чем быстрее вы встанете на ноги, тем быстрее мы найдём выход из этой нестандартной ситуации.       — Ну вот, — Поттер надул губу. — все как обычно. Молодец Гарри, хороший мальчик, а сейчас пора на горшок и бай- бай.       — Поттер, не будь ребёнком, — Было довольно забавно видеть обиженное выражение его лица. — и не стройте брови домиком. Я, кажется, сказал, что мы вернёмся и все обсудим. И в этот раз никто и ничего не будет от вас скрывать, но сначала, нам надо все хорошенько обдумать.       — Хорошо, — Гарри опустил голову, пряча от нас глаза. — Но не тяните.       — Не переживайте вы так, Поттер, вы ещё все успеете, — Я подхватил Люциуса под локоть и вытянул из комнаты мужчину. Малфой до сих пор был в неадекватном состоянии, и я прекрасно понимаю. Аппарировать в таком состоянии мы были неспособны, поэтому я бросил горсть порошка в камин толкнул в него Малфоя, а сам шагнул следом. Оказавшись в своём кабинете, Люциус на автомате прошёл по комнате, остановился рядом с баром и молча налил два бокала того самого виски. И я с ним был полностью согласен, ведь, упаси Мерлин, история Поттера, а именно эта история всплывёт наружу, то…       — Твинки, — Люциус призвал домовика.       — Слушаю, хозяин.       — В мэноре есть посторонние?       — Нет, хозяин. Только вы и мастер Снейп.       — Отлично. Свободен, — домовик с поклоном исчез, а Люц устало повалился в кресло.       — Север, ты себе хоть мог представить… — Одним глотком Малфой выпил пол-бокала.       — Нет, — Я последовал его примеру и отпил из бокала.       — У меня в голове не укладываются его слова. Север, ты только представь себе размеры этой лжи. Не день, не год, а целое десятилетие, Северус. Десять лет мы верили в сказку об избранном, но по факту, это все одна большая ложь. Мне даже стало жаль золотого мальчика… Ты только себе представь, всю жизнь снимать лапшу со своих ушей лишь для того, чтобы узнать о том, что тебе суждено умереть ради чужой победы. Я никогда бы и не подумал, что Альбус может пойти на что-то столь ужасное. Но сейчас, глядя на всю эту историю с другой стороны, то многое встаёт на свои места и слова Поттера уже не кажутся таким бредом. Он целиком и полностью прав в том, что из него растят не воина, а жертвенного агнца, но тут же встаёт вопрос. Кому выпадет честь совершить это жертвоприношение? Я не верю в то, что Альбус лично опустится до убийства ребёнка, пусть даже и для всеобщего блага.       — Я с тобой полностью согласен, — Бокал в руке стал нагреваться и я опустошил его. — Скорее всего, он что-то наплетет Поттеру, после чего герой, по собственной воле, встанет под аваду и добровольно пожертвует собой, а Альбусу останется нанести решающий удар.       — Но играя в свою игру, великий и светлый не учёл тот фактор, что его главная фигура давным-давно раскрыла все его планы. Я очень сомневаюсь, что Поттер согласится играть по его сценарию.       — А я вот не сомневаюсь, что у Альбуса все может получиться. Поттер знает правду. Так же он знает, что без его смерти войну не выиграть. Гарри похлопает своими невинными глазами, состроит на своей мордашке удивление и попрёт напролом, как и нужно Дамблдору.       — Север, он же не настолько глуп, чтобы согласиться на смерть. Я в это не поверю.       — Люц, если ты не заметил, то он довольно понятно намекнул нам убить его, когда мы были на Гриммо. Две авады. Одна для него, другая для лорда. У меня складывается ощущение, что он далеко не просто так поведал нам эту историю. Поттер сделал нам предложение, от которого, по его мнению, нам будет очень трудно отказаться и теперь ждёт нашего ответа.       — И знаешь что, Север. Мальчишка чертовски прав.       — Люц, надеюсь, ты не собираешься… — Я сжал в руке бокал с такой силой, что стекло жалобно треснуло.       — Северус, давай быть честными, даже если бы я собрался, то ты мне этого не позволил. Ведь так… — Люциус смотрел на меня. Я понимал, что сейчас он меня не спрашивает, а утверждает. — Не знаю, как и когда это произошло, но мальчик тебя зацепил, да так сильно, что его матери даже и не снилось. Ты хоть ещё помнишь, кто такая Лили? Думаю, что нет. Сейчас для тебя она лишь бледная тень твоего прошлого, а Гарри… Он, не знаю, луч, что может вывести тебя из этой тьмы. И поверь я был бы рад за тебя, но ты должен быть готов потерять его.       — Мы найдём другой способ, — Не знаю кого я сейчас убеждал, Малфоя, или себя.       — Что ты станешь делать, если убийство Поттера окажется единственным вариантом?       — Этого просто не может быть, Поттер… Гарри не заслужил такой участи. Смерть ради смерти, это слишком, даже для таких как мы.       — Пойми, Северус, я как и ты хочу найти другой способ и не жертвовать мальчишкой, мы должны поступить, как ты и сказал Поттеру. Нам надо все хорошо обдумать. -       Вот и начинай думать. Ты, конечно, можешь совместить это с пьянкой, а мне нужно возвращаться в Хогвартс и сварить зелье для Поттера.       — А есть ли в этом смысл?       — Я уверен, что есть. До встречи, Люциус.       Оставив Люца в компании бутылки виски, я отправился в свою лабораторию. Зелья сами себя не сварят, а мне ещё нужно многое обдумать. История Гарри действительно расставила все по своим местам. Если раньше у меня и были сомнения в святости уважаемого директора, то сегодня вечером они окончательно развеялись. Люциус был прав. Браво, Альбус. Браво. Столько лет использовать всех, каждого по собственному усмотрению. Ведь мы все сыграли свои роли, да и продолжаем их играть. Но теперь все может быть совсем по-другому. Благодаря Поттеру, мы знаем весь сценарий этой истории, и у нас появилась возможность переписать её финал. Злодеи, с лёгкой руки редактора, могут оказаться положительными персонажами и смогут придти на помощь главному герою. Но тут встаёт вопрос, как нам сохранить жизнь Гарри, при этом отправить лорда в объятия Вечной Госпожи. Но вот Поттер уверен в том, что без его смерти это невозможно провернуть, и к моему сожалению, я с ним практически согласен. Если уж Альбус за столько лет не нашёл другого выхода, то и я вряд-ли найду. Я практически уверен, что директор искал способ сохранить жизнь Поттера, но ведь к нему просто так не подойти и не спросить об этом в открытую. В лучшем случае я схвачу обливейт, в худшем, полномасштабную промывку мозгов, да так, что никакая легилименция мне в этом не поможет. Но хоронить Поттера я не собираюсь. Значит, мне надо думать, но для начала можно составить план: 1. Исцелить Поттера. 2. Изучить ту же литературу, что и Поттер. Пусть у парня и прибавилось мозгов, но он по неопытности мог пропустить что-то важное. 3. Переубедить Люциуса. 4. Заслать Малфоя в родовые библиотеки раскаявшихся УпСов, на поиски информации о крестражах. 5. Снова собраться на Гриммо и обсудить то, что удастся разузнать.       Зелье в котле приобрело изумрудный оттенок и от него шёл приятный сладковатый аромат, говорящий о том, что снадобье готово и сварено правильно. Быстрыми и отработанными движениями я наполнил пять флаконов, упаковал их, и вернулся в гостиную. Вот теперь можно выпить и подумать о словах Малфоя, о том, что он говорил насчёт Гарри и Лили. Янтарная жидкость обжигала горло, даря лёгкость голове и мыслям, находящимся в ней. Из алкогольной неги меня вырвал голос Альбуса доносящийся из камина.       — Северус, мальчик мой. Зайди ко мне на чашечку чая.       — Сейчас буду, директор. Но будьте так добры, открыть для меня свой камин, время уже позднее и у меня нет никакого желания тащиться к вам через весь замок.       — Конечно-конечно. Ты приходи, а я позабочусь о чае.       Пришлось снова накидывать мантию на плечи. Неприемлемо идти на ковер к начальству в неприличном виде. Перемещение как всегда прошло отлично. Альбус меня уже ждал: он сидел за своим столом, а перед ним стояли две чашки, из которых шёл пар.       — Проходи, Северус, садись. К чаю у нас сегодня просто потрясающие пирожные, эльфы в этот раз превзошли сами себя.       — Альбус, а можно без прелюдии и сразу к делу? Я ведь знаю, что вы вызвали меня не просто так чайку попить.       — Северус, ты змей.       — Моя репутация мне это позволяет. Ну так в чем дело, директор?       — Будь по твоему, сразу к делу. Сегодня Гарри прислал мне патронус.       — Да что вы говорите. Я всегда считал, что эта история лишь очередная байка об избранном. Я удивлён, что ученик его возраста и ума, — Гарри, прости, но так надо. Я просил прощения у Поттера в своей голове, — так легко справляется со столь трудным заклинанием, как патронус.       — Справляется, да ещё как. Видел бы ты его защитника, — Альбус чуть ли не урчал от удовольствия, как кот. — Куда там Джеймс! Патронус Гарри столь силен и прекрасен. Очень жаль, что ты его не видел. Тогда бы ты смог лично убедиться в том, что Гарри очень сильный и одарённый мальчик.       — Что же передал вам ваш мальчик? И чем он объясняет свое отсутствие на занятиях и вообще в школе?       — Северус, не будь таким колючим, Гарри жив и здоров, а это главное.       — Раз так, то я рад за Поттера. Значит, вы вызвали меня для того, чтобы сообщить, что снимаете с меня обязанность по его поискам? Или угроза Азкабана все ещё в силе?       — Нет, не об этом, — Дамблдор стал серьёзным прямо на глазах. — своим поступком мальчик ставит под удар все наши планы, но это не значит, что мы не можем их переиграть, главное, чтобы он вовремя вернулся в строй.       — А в чем, собственно, заключается этот план, Альбус? Вы никогда не посвящали меня в его детали.       — Северус, ты просто должен доверять мне.       — Знаете, господин директор, после ваших прямых угроз, веры в вас у меня значительно приуменьшилось. Я уже и не знаю, чем смогу вам не угодить и снова попаду в немилость. Может, мне стоит поставить всем ученикам гриффиндора «отлично» по зельям, или раскритиковать при всех свой факультет? Так вы только скажите, это все-же лучше чем Азкабан. Вы только скажите и тут же все исполню. Ведь я всегда должен что-то выполнять, не думая при этом ни о чем.       — Северус, ты преувеличиваешь, — Дамблдор заерзал на своем стуле.       — Отнюдь нет, господин директор, это я ещё преуменьшаю. Скажите мне, хоть раз прямо и честно, что же вам от меня действительно нужно? И в чем заключается моя роль в вашей игре? Я уже устал от тебя и от твоих постоянных недомолвок, Альбус. Я устал от тёмного лорда и от его постоянного круциатуса. Я устал от твоего золотого мальчика и его неприятностей, в которые он постоянно попадает. Я готов отдать жизнь за твоё всеобщее благо, но все чаще и чаще меня стали посещать мысли о том, что возможно стоит совершить самоубийство авадой, или все же лучше сварить быстрый и действенный яд.       — Северус, ты же сейчас не серьёзно?       — Если быть честным, Альбус, то я и сам не знаю. Мне нужен хоть какой-то смысл для моей ничтожной жизни, — а вот сейчас я говорил правду. Стимул мне и вправду был нужен, но я его уже нашёл. Гарри. Теперь у меня был Гарри и это заставляло меня жить дальше, сделать так, чтобы он жил. — пока все что у меня есть, так это понимание того, что я раб двух хозяев, не более, и каждый из них может поиметь меня когда и как захочет.       — Северус, ты должен поверить в то, что для меня лично и для наших планов ты очень важен.       — Альбус, я тебя умоляю. Я всего лишь шпион, не более, да и в последнее время толку от меня было не особо много.       — Это не так, мой мальчик. В этой войне, на твои плечи ляжет очень тяжкий груз, только ты сможешь с ним справиться.       — И какой же, ну же Альбус? — Кажется, я уже догадался, о чем идёт речь и от этого мне ещё больше захотелось услышать эти слова из его уст, — не останавливайся на полуслова, как ты обычно это делаешь. Говори.       — Твоё время, Северус, ещё не пришло. Но ты должен знать, что важен для меня и у тебя есть великая цель.       — Именно за это я и ненавижу тебя, Альбус, но у меня нет другого выхода. А сейчас, если ты закончил свое представление, позволь мне вернуться в свои покои, на улице уже ночь, а у меня завтра с самого утра занятия.       — Ступай, Северус. Но помни…       -Да… Да… Я очень важная пешка и мне уготована великая роль в вашей игре. До завтра, господин директор
430 Нравится 82 Отзывы 181 В сборник
Отзывы (2)