hotels bring together

R
Заморожен
105
1
автор
Фэндом:
Finn Wolfhard, Jack Dylan Grazer (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 845 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 98 Отзывы 10 В сборник

mistake

Настройки
19:01 Джек стоял напротив зеркала в своём номере, приглаживая волосы. Новость о предстоящем ужине не наводила на хорошие мысли, скорее наоборот. Совсем не хотелось сидеть в ресторане с Джейд, мамой и, самой главной его проблемой за весь этот чертов «отдых» — Финном. Мама точно будет задавать посредственные вопросы Финну, насчёт школы, уроков, друзей, а как узнаёт, что он актёр, в школу не ходит, получает много всего от жизни, то, возможно, будет в восторге от этого парня. Джек как всегда будет сидеть и изредка стараться вставить своё слово, только из вежливости перед мамой, которая столько ему сделала. Но не перед Финном. Плевать на то, что он подумает. Надев на себя пиджак, Джек ещё раз посмотрел на себя в зеркало. Смокинг был на нем немного мешковатым. Но как ещё должен выглядеть смокинг на здоровое тело мальчика, когда его надевают на такого, как Джек, рост которого составляет около 167, а вес где-то между 45 и 48 килограммами. — Ты готов? — Джек посмотрел на появившегося сзади Финна сквозь отражение в зеркале, — В смокинге выглядишь не на 10 лет, — не упустил возможности пошутить над ним Вулфард, опять умиляясь его покрасневшему от злости лицу. — А ты в этом костюме выглядишь не как клоун, — фыркнул Джек, но всё равно понимал что звучит глупо. — Заткнись и пойдём.       Ресторан где они сидели был очень красивым, живая музыка, мраморный пол и стены, колонны, столы накрытые идеально чистой белой скатертью, а в воздухе витал приятный запах еды. Финн и Джек шли рядом, изредка о чем-то переговариваясь или же опять не слишком-то по-доброму подкалывали друг друга, но в целом всё было тихо. Подойдя к ресторану Джек случайно врезался в светловолосую женщину в очках с круглой оправой, на вид ей было лет 40-45. — Извините, я… — начал было извиняться перед незнакомкой Джек, но сразу же замолчал после слов Финна. — Мам, а я уже думал писать тебе, ты где была, я уже предполагал что ты опоздаешь на ужин, — Вулфард улыбнулся женщине, которая была, как Джек понял, его мамой. — Я была в превосходном спа салоне, на самом высоком этаже, ты не представляешь как это расслабляет, милый! — пропела женщина, потрепав сына по темным кудрям, но тут её внимание переключилось на стоящего рядом Грейзера, — так это ты тот славный мальчик, о котором Финн так часто говорит мне эти последние два дня? — она приветливо улыбается мальчику. — Да, — Джек из вежливости тоже старается выдавить улыбку, — приятно с вами познакомиться, Миссис Вулфард. — Зови меня Мэри, я чувствую себя старухой когда меня зовут Миссис Вулфард, — она шутливо отмахнулась, — Какой у нас столик? — Номер 29, — произнёс Финн, как бы невзначай кладя руку на плечо Джеку, подталкивая того к столу. Джек вздрогнул и дёрнулся. Такое ощущение, будто бы это лёгкое, случайное прикосновение пробудило в нём что-то иное. Но вот что? — Здравствуйте! — приветливо проговорила Анджела, вставая со стула и протягивая маме Финна руку, что сделала и Джейд, — Так приятно познакомиться с вами. Наши сыновья, кажется, хорошо проводят время вместе. — Взаимно! Да, я тоже это заметила, — Мэри села за свободный стул, который ей отодвинул Финн, — спасибо, солнышко. Джек растерянно посмотрел на свою маму, которая с грустной улыбкой посмотрела на ухаживания сына за матерью. Мысли о том, что мама хотела бы видеть его таким, как Финн мигом пробрались в его кудрявую голову, отчего Грейзер со всех сил смял салфетку в руке, которая сразу же стала ещё бледнее от сильного сжатия. Джейд, заметив каменное лицо Джека и явно что-то поняв, обратилась к нему: — Ты в порядке, Джек? — тихо спросила она, не привлекая внимания Финна и двух мам, которые уже что-то бурно обсуждали. — Да, просто голова болит, — кивнул он, отстраняясь от неё. Вечер проходил неспешно и Джек думал лишь о том, что его чертовски сильно клонит в сон, но он старался терпеть и слушать то, о чем говорят сестра, мамы и Финн. За эти почти два часа они успели обсудить буквально всё. Школу, учителей, фильмы, актерское мастерство, сериалы, искусство, потом тема каким-то образом перешла к семейным ценностям. Финн был самым открытым и активным в этих разговорах, а Джек был…был просто как дополнительная декорация. Сидел и молчал. — Я сейчас приду, — проговорил он и скрылся за дверью уборной, закрывая за собой дверь на замок. Он облокотился на стену и сполз по ней, садясь на холодный мраморный пол, закрывая лицо руками. В какой раз за это время он уже так ломается? Как маленькая глупая девочка…как же стыдно. Мысли о том, что всего лишь несколько месяцев назад он мог бы быть таким же дружелюбным, активным съедали его изнутри. Винил ли он тех, кто сделал всё это с ним? Он сам не знал Винил ли он себя? Да Кто-то другой бы не сломался, радовался бы жизни. А он теперь не живет, а существует. Кто он теперь? Лишь блеклая, бледная копия того Джека, которого все знали раньше. Жалкая пародия. Джек полностью обессилено опускается на пол, закрывая глаза, осознавая свою собственную никчемность. Он только портит остальным жизнь. Он не может быть другим. Он теперь никогда не станет таким, как прежде.

Тихо, Джек. Считай до десяти и всё пройдёт.

приятный голос психолога моментально появляется в его голове и Джек зажмуривает глаза, начиная считать.

1 Школьные хулиганы стоят напротив него, буквально пригвоздив бедного мальчика к его же школьному шкафчику. — Черт возьми, Грейзер, — Энди, главный из них, закатывает глаза и подходит ещё ближе, — Неужели было так сложно дать мне списать эту долбанную контрольную работу? Ты, похоже, мазохист. Знал же, что получишь после этого по своей смазливой рожице, педик. Сильный кулак моментально впечатывается в лицо Грейзера, а вокруг слышится лишь смех остальных хулиганов. Ненавижу… 2 — Как дела в школе? — Джейд аккуратно треплет его по волосам, не понимая, что улыбка её младшего брата натянута, лишь для вида. — Всё в порядке, — он чуть ли не до крови закусывает губу чтобы не разреветься от досады и обиды. Если бы она только знала… 3 Больно. Больно. Больно. Даже настолько лёгкое задание, как открыть глаза кажется невыносимым, ведь каждое движение приносит боль. К его раскрашенному синяками и ссадинами телу прикреплено куча трубок, а на лицо кислородная маска. Прямо перед его кроватью на небольшом стуле сидит плачущая мама, которая не понимает, что Джек всё прекрасно слышит и видит. Как же хочется её успокоить и не смотреть на все страдания, что он принёс своей семье. Как же хочется. Но он не может. Просто не может… 4 — Анджела, как ты, мать твою, не понимаешь?! — Что я должна понимать, Сэм? Ты, черт возьми, изменил мне, бросил нас! А теперь пытаешься заботиться о моем сыне, который был тебе совершенно безразличен, пока с ним не произошло это! Крики родителей слышатся чуть ли не на весь дом. Джек лежит в своей комнате, совсем недавно вернувшись из больнице. Шрамы и синяки пусть почти залечились, но всё равно приносят дискомфорт. Как же жаль что Джейд не дома, а у подруги на ночевке. Она бы пришла, поддержала его, успокоила, как она всегда делала когда родители ссорились. Но с другой стороны она хотя бы не будет слышать этого и нервничать лишний раз. Пусть это всё достанется Джеку. 5 — Он перешёл в эту школу в сентябре, сейчас апрель! Уже больше, чем полгода он страдает! — Джейд еле сдерживается, чтобы не заплакать. — Мы делаем всё возможное чтобы ему помочь, мисс, — психолог Джека старается успокоить его сломленную сестру, пока та уже и не знает, что ей делать. — Ни черта вы ему не помогаете! — девушка прячет лицо в ладонях и буквально бежит в ванную комнату. Джек сидит на ступенях и сначала отстранённо смотрит на психолога, который растерянно ему улыбается. Грейзер встаёт со ступенек и следуют за мамой, которая идёт вслед за старшей сестрой. Мальчик останавливается в дверном проеме. Мама крепко обнимает Джейд, которая, сквозь всхлипы бормочет: — Он больше не мой Джек, мама…

Внезапный стук в дверь прерывает его и он старается отдышаться, чтобы дрожь в голосе не была так различима. — Д-да? — Джек, твоя и моя мама отпустили нас погулять на некоторое время, пока они будут дальше обсуждать всякий бред. Пойдём? — Зачем? — протянул Джек, медленно вставая, смотря в зеркало на своё отражение, максимально пытаясь сделать так, чтобы слёзы больше не лились и глаза не казались красными. — Не знаю, просто…я спёр со стола бутылку виски для более веселой прогулки, — в голосе актера послышался смешок, — Ну ты собираешься выходить? Джек нахмурился. Ему уж точно нужно было расслабиться за всё это время и вот он нашёл способ, хоть и временный, банальный, но зато это заставит его хоть на время забыться, забыть о всём. Не самый лучший способ. Алкоголь.        21:13 Они сидели на крыше отеля. Красивое звездное небо было прямо над ними и, если присмотреться, можно было увидеть некоторые созвездия. Волшебно. Так красиво и так спокойно, что Джек уже не верил, что это всё происходит в его жизни. Бутылка виски была уже почти пуста, а те, кто её опустошил лежали на самой крыше, уставившись в такое завораживающее небо. Это прямо как в кино. Пьяные подростки лежат на крыше большого города и ведут разговоры ни о чём. — Я хочу сдохнуть, — Джек пьяно усмехается, повернувшись к Финну. — С чего бы это? — таким же тоном повторяет актёр, скользя взглядом по лицу Грейзера. — Жизнь дерьмо. — Ты дерьмо, — Финн пьяно смеётся, делая глоток из почти пустой бутылки. — Пошёл ты нахер, — Джек пихает его в плечо ослабленной рукой, — Оставь мне глоток, — он вырывает из рук Финна бутылку, допивая последние капли алкоголя. — Я хочу поиграть в правду или действие, — как-то не в тему произнёс Вулфард, икнув, — Ты первый. Я выбираю правду. — Правду значит… — Джек еле произносит эту фразу и выбирает самый бредовый и банальный вопрос, — Когда мы с тобой увиделись, ну там… — он делает непонятные жесты рукой в воздухе, — в кафе. Что ты обо мне подумал? Глупый вопрос, но Финн быстро находит ответ на него: — Засосать тебя, — он глухо смеётся, переводя взгляд на небо. — Отсосать?.. — Нет, — Вулфард закатывает глаза, — За-со-сать, — по слогам произносит он, опять смотря на Джека. — Ахаха, — хмыкает Грейзер, щурясь, — А сейчас? — Что? — Хочешь за-со-сать меня? — А если да? — Дерзай, — Джек сам не понимает что творит и осознание приходит к нему лишь тогда, когда он чувствует чужие губы на своих, а языки сами сплетаются между собой. Так приятно…

Чёрт, Джек, что ты творишь?

Джек смотрит на Финна с широко раскрытыми глазами, сначала совсем ничего не понимая, но потом будто мгновенно трезвеет и мычит в поцелуй, отталкивая Финна от себя и быстро встаёт, тяжело дыша. Актер тоже встаёт, на него, похоже, этот непонятный поцелуй тоже подействовал как отрезвитель. — Прости я… — не договорив Грейзер убегает вниз по лестнице, оставляя Финна стоять одного на крыше, в диком шоке. Что он только что натворил…       Добежав до своего номера, уже почти полностью отрезвевший мальчик садится на кровать, тяжело дыша и хватаясь за голову. Голова трещала по швам, а сердце, такое ощущение, вот вот было готово выпрыгнуть из груди. Было ужасно жарко, хотя даже в номере было прохладно из-за кондиционера, не говоря уже об улице, где Джек был совсем недавно. Твою мать, твою мать… Он только что поцеловался с Финном. С тем, кого знает от силы три дня. Как можно было так низко пасть? Как же стыдно. Парни из его школы были правы, когда обзывали его педиком, геем. Он таковым и является. Но это было совсем не то, что волновало больше его. Больше всего пугало то, что… Что ему понравилось.
105 Нравится 98 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (10)