Яо долго откладывал этот разговор. Беседовать о чем-то таком в башне Кои было нельзя. И сейчас-то, пока за Лань Си Ченем так пристально следят тоже следовало быть осторожнее. Ему хотелось объясниться с названным братом. Лань Хуань приехал по его первой же просьбе, чтоб помочь, и все эти дни не отходил от постели. Яо казалось, что само его присутствие помогает. Лань Хуань заваривал травы, делился своей ци и заботился о Яо. Уговаривал поехать в Гу Су. Уговаривал расторгнуть брак с Цзян Ченом и укрыться в ордене Лань. Говорил, что теперь им мало что может помешать, что наконец-то это стало возможно.
— Лань Хуань, нам сейчас … нельзя, — Яо едва не плакал. Это было жестоко по отношению к ним обоим, но такова была жизнь. — Когда-то я пошел к отцу, чтоб моим названным братьям было не стыдно, что я столь низкого происхождения…
— А-Яо, для меня твое происхождения не имело и не имеет значения! Я всегда думал…
— Прости, что перебиваю, но,пожалуйста, дай мне закончить. Я не знаю, будет ли у меня случай сказать тебе все это так же прямо. Сейчас я могу быть лишь твоим братом, чего бы я не хотел. Ради репутации обоих наших орденов. Теперь я всегда, так же как и ты, должен об этом думать, оценивать и каждый свой шаг и каждый взгляд. Раньше я не понимал, отчего ты не можешь перейти некоторые границы, а сейчас мне ясно это как белый день. Я мечтал и мечтаю уйти с тобой, но лишь недавно я начал понимать как бессмысленны были те наши мечты. Глупо было ждать, что мы сможем быть вместе, что уйдем рука об руку и станем бродячими заклинателями. Я плохо представлял, какая ответственность лежит на твоих плечах и какова ее изнанка. После твоей свадьбы я не знал, что мне думать, могу ли я на что-то надеяться.
— А-Яо, на той свадьбе я заставил свой клан признать, что у меня есть спутник. Я признал тебя перед богами, предками и орденом. Никто не посмеет теперь нас разлучить!
— Они признали лишь наличие этого спутника, но не меня. Представь, какой будет скандал, если ты представишь старейшинам
меня. Меня, с моим сомнительным происхождением и весьма шатким статусом, находящемся в браке с другим мужчиной. И даже это возможно лишь через несколько лет, когда А-Лин займет пост главы ордена. Подумай, сколько лет пройдет прежде, чем ты сможешь сделать это, — в словах Яо была горькая правда. Такое главе Лань могли и не простить бы.
— Я готов ждать тебя. Как ждал после войны. Я готов был просто любоваться тобой издали до конца жизни, радоваться твоим успехам и победам. Я отдал тебе свою ленту и свое сердце тайно, боясь оскорбить тебя, не надеясь на взаимность. И я могу ждать, если есть хоть малейший шанс, что ты будешь рядом.
Яо уткнулся ему в плечо, как делал это в моменты переживаний. Лань Си Чень перебирал его волосы. Их отношения должны стать еще большей тайной, чем были до этого.
И этот разговор с Яо был не единственной проблемой Лань Си Ченя. Он не знал, как ему объясниться с дядей. В Облачных глубинах он сказал, что поедет в башню Кои и был именно там, пусть и тайно, уговаривая А-Яо поехать в Гу Су. То, что названному брату небезопасно оставаться в своем теперь ордене, было очевидно, но Яо боялся дать слабину, боялся, что под шумок А-Лина сместит двоюродный брат Цзинь Гуань Шаня, явно примеривающийся как бы попроще заполучить орден.
Дядя все четыре дня пребывания в Пристани лотоса смотрел на племянника поджав губы. Самому учителю Лань тут присутствовать было не обязательно, но он все же посетил это место. Было вполне очевидно почему.
«Надеюсь, что после этого визита сюда госпожа Лань наконец осчастливит нас радостным известием?» — была наконец высказана причина недовольства.
С госпожой Лань и зачатием наследника не ладилось совершенно.Он даже пытался заняться в высчитанные астрологами благоприятные дни для зачатия тем, чем должен был еще в первую брачную ночь. Но… У него не получалось завершить этот процесс. Что с этим делать Лань Си Чень не мог придумать. Он пробовал фантазировать о Яо, но и это не принесло желанных плодов. К тому же госпожа Лань была увлечена госпожой Гао и Лань Си Ченю было даже как-то совестно им мешать, хоть и он понимал всю важность рождения ребенка.
Госпожа Гао неплохо прижилась в Облачных глубинах. За обучение платил Лань Лин Цзинь и — надо отдать должное госпоже Гао — она была прилежной ученицей. Глава Цзян компенсировал ей стоимость поместья, так что госпожа Гао ощущала себя весьма богатой особой, хоть ее состояние было весьма скромно по сравнению с любым кланом средней руки. Господин Цзинь посоветовал купить на эти деньги несколько домов или земельных участков и сдавать их внаем. Госпожа Гао пофыркала, но, после одобрения этого совета госпожой Лань, так и поступила. Полученные с ренты деньги пошли на покупку меча, некоторых нужных книг и приятных безделиц, коими в родном доме госпожа Гао была обделена всю свою жизнь.
Так же госпожа Гао едва не стала причиной серьезного скандала. Об отношениях своей жены с ее подругой глава Лань прекрасно догадывался и не препятствовал. Госпожа Лань выглядела вполне счастливой, госпожа Гао тоже. Можно было лишь подивляться причудам чужой логики: то, за что госпожа Гао возненавидела супруга, она нисколько не стесняясь делала сама и наслаждалась этим. Собственно, беспечность двух подруг едва не подвела их. У Учителя Лань едва удар не случился, когда он увидел в дальнем углу Облачных глубин девушек целующимися. Лань Си Чень ради жены нарушил правила даже не моргнув глазом. «Я знаю об этом, дядя. Но мое строгое воспитание и целомудрие госпожи Лань не дают нам предаться зачатию наследника с должными рвением. Не вы ли учили меня держаться подальше от женщин и не поддаваться искушениям? Мы с супругой столь стыдливы, что боимся даже заглянуть в соответствующие книги, и не можем притронуться к друг другу, не смущаясь. Я позвал опытную женщину, что уже родила первенца , чтоб она помогла госпоже Лань в освоении некоторых искусств, что помогают супругам, в надежде,что если хоть один из нас не будет смущаться проблем будет меньше. Или я должен был поручить столь деликатное дело мужчине?». Дядю это объяснение, как ни странно, удовлетворило. Госпожа Лань несколько ошалела от такой речи и остаток вечера благодарила супруга за помощь. Лань Си Чень наказал ей быть осторожнее и стараться не попасть более никому на глаза.
На госпожу Гао дядя теперь смотрел с весьма странной смесью чувств и при случае не удерживался, чтоб не спросить племянника об успехах в обучении супруги.
За вечерней беседой с названным братом глава Гу Су Лань упомянул, что ему как можно скорее надо вернуться. Дядя недоволен его пребыванием в Пристани Лотоса, считая, что тут только зря растрачивается энергия ян и посетовал на то,что пока не будет зачат наследник рода Лань, подобные строгости сохранятся и просто увидеться с Яо будет довольно тяжело.Такое положение вещей Лань Си Ченя очень удручало. За разговорами с названным братом не очень следили, но все же приглядывали.
- Второй брат, думаю, я могу помочь тебе. Тебе нужно средство,что заставит тебя немного притупить стыд и пробудить страсть.
- А-Яо, я не знаю таких средств кроме тех, что запрещены правилами нашего ордена. Ведь ты говоришь о вине?
- Нет, второй брат. Идем. Я сделаю тебе небольшой подарок.
Яо стало гораздо лучше. хотя он еще был слабоват. Лань Си Ченю пришлось вести его под руку. За ним следовал один из приехавших лекарей.
они пришли в старую спальню Яо. На удивление глава Юн Мэн Цзян сохранил тут все
в том же виде, в каком и было, будто ожидая возвращения хозяина. Яо достал небольшой сверток из шкафчика.
" Это травяной сбор, тут нет ни капли вина. Он пробуждает желание и дает силы. Именно о нем я говорил," - сказал он довольно громко, чтоб лекарь расслышал. В Гу Су Лань не признавали некоторые средства, которые знали лекари других орденов. Афродизиаки были одним пунктов из этого списка. Уже тише, едва слышным шепотом Яо прибавил: " Благодаря ему я смог когда-то любить тебя ". Это признание заставило их обоих чуть покраснеть.
Лань Си Чень помнил их первые ночи. Для Яо это все было тогда очень неловко, на грани возможного и приемлемого. Лань Хуаню меньше всего хотелось сделать ему больно, заставить ощутить все то, что А-Яо ощущал в супружеской постели. Тогда это все казалось закономерным и логичным. Но проблема была и в самом Яо. Благодаря главе Цзян он привык к мужчине в постели, но испытывать тяги к своему полу все равно не начал. Яо пришлось уговаривать и буквально выспрашивать о каждом прикосновении нравится оно ему или не нравится. Когда они наконец отважились зайти дальше поцелуев и объятий, то столкнулись с весьма серьезной проблемой. Яо не мог. Страсти в нем не хватало, хоть он и хотел бы испробовать занятия любовью с названным братом. Лань Хуань помнил, как Яо пил тот чай, и как после они все же потоптали первую неуверенную тропинку в персиковом саду. Это было очень волнующе для них обоих, но и столь же приятно. Может, у него наконец получится зачать наследника с женой, чтоб старейшины оставили их обоих в покое? Именно это сейчас была его самым сильным желанием.
Лань Си Чень обнял Яо, намереваясь не по-братски поцеловать: "Спасибо, А-Яо!". Тот отпрянул. Дверь была приоткрыта и нельзя было, чтоб их увидели.
***
Цзян Чен позвал готовившегося уехать супруга в свои покои.Если честно, то Яо не знал, что ему там ожидать. Глава Юн Мэн Цзян редко заходил к нему все эти дни, но настроен был довольно романтично. Возможно, главе Лань Лин Цзинь пришло время выполнить свои супружеские обязанности раньше срока?
Впрочем, все оказалось несколько иначе.
— Я хочу, чтоб ты остался, - заявил не терпящим возражений тоном глава Юн Мэн Цзян.
— Цзян Чен, это невозможно. Я не смогу отсюда руководить всеми делами в башне Кои.
— Я не прошу тебя остаться на время. Я хочу чтоб ты остался здесь совсем и более не уезжал в Лань Лин вообще, — это, конечно, было рискованное предложение, но Цзян Чен надеялся на благоразумие Яо. Он же должен понимать.
— И каким образом я должен исполнять свои обязанности? Я не могу сейчас пустить дела на самотек.
— Лань Лин Цзинь перейдет в подчинение Юн Мэн Цзян, — для Цзян Чена решение было очевидно. Он будет главой, Яо как и раньше, будет ему подчиняться.
— Во-первых, против этого взбунтуется весь клан Цзинь. Если ты забыл, то семья Цзинь не исчерпывается мной и А-Лином. Во-вторых, мне эта идея не кажется рациональной с точки зрения управления. В-третьих, когда А-Лин подрастет это может родить массу юридических проблем для обоих орденов, — Яо был спокоен и беспощаден. Он прекрасно понимал,чем это может обернуться и для ордена, и для него лично.
— Какие к демонам проблемы?! Это для твоей же безопасности! — Цзян Чен повысил голос. Ну в кого, в кого Яо такой глупый и самоуверенный?!
— Не переживай, я наведу порядок и найду того, кто это сделал.
— Ты уже не навел, раз такое случилось! Твоя родня тебя ни во что не ставит и хочет от тебя избавиться. Скажи, что ты со всем этим собираешься сделать?! Вот лично ты?!— Цзян Чена все это раздражало. Он хотел обратно свою семью. Племяннику в Пристани лотоса точно лучше. Яо здесь никто не посмеет навредить. Он лично будет следить за безопасностью обоих.
— Поверь, я не так бессилен.
— Да ты ничего не можешь! Ничего! Ты уже не смог! — почему Яо надо говорить такие очевидные вещи? Он сам не понимает, что все произошедшее — из-за его бессилия?
— Думай как хочешь, но завтра утром я отправлюсь обратно в башню Кои, — Яо развернулся и вышел. Только мелькнула в воздухе лента, держащая волосы.
— Только попробуй не приехать сюда в установленный срок… — проворчал он вслед.
Цзян Чен ударил кулаком по столу. Он не так хотел провести этот разговор. Почему он мог говорить так с кем угодно и получать нужный результат со всеми, кроме супруга?! Почему Яо такой упертый?! Почему он не хочет вернуться?.. Ведь тогда бы все было проще и лучше. Для всех. Даже для чертова Лань Си Ченя, который опять появился в жизни Яо как ни в чем не бывало.
Цзян Чен посмотрел на дверь, ведущую в смежную спальню. Его супруг должен быть там, а не в башне Кои. Его место в Пристани лотоса, где никто не посмеет его не то что травить — косо глянуть.
Не смотря на этот разлад, в Лань Лин Яо вернулся со списком имен адептов Юн Мэн Цзян, что примут участие в весеннем походе, нескольким мешочком травяных чаев и одной из поварих Пристани лотоса, что будет готовить ему лично. Официально повариха ехала учить поваров в башне Кои готовить любимые блюда юного господина Цзинь, но основной ее задачей было заботиться о пище временного главы ордена.
По приезду в башню Кои Яо кроме вороха дел ждало приглашение на празднование первой луны наследников Цин Хе Не. Всех троих. "Это катастрофа! — мысленно вторил Не Хуай Сану Яо, — Надо торопиться заказывать подарки!"
***
Праздник в Нечистой Юдоли будто в пику свадьбе был довольно малолюдным и почти семейным. Цин-Цин уже вполне оправилась от родов и сидела на месте хозяйки дома. Второй господин Не выглядел смущенным от вопросов, не слишком ли он отстает от брата по части детей. Глава Не выглядел гордым и довольным жизнью, пересказывая историю о том, как его старший сын вцепился сразу двумя своими крошечными ручками в Ба Ся, едва увидев саблю. У него уже была масса планов на жизнь всех своих троих наследников. Кое-кто посмеивался, вспоминая, как на свадьбе жениху вместо двух палочек в доме невесты протянули три. Сбылась примета-то! * Особо злые языки шептали ,что за такую плодовитость жене главы Не можно и простить простое происхождение. Впрочем, глава Не был счастлив, но не глух. Пара сплетников мигом отправилась на мороз, дабы подумать о своем поведении после того, как пара адептов выбьет из них плетьми все дурные мысли. Глава Не мог бы и сам заняться, но прерывать общение с гостями не хотелось.
Цзян Чен и Яо сидели на довольно большом расстоянии. Было заметно, что глава Цзинь со своим супругом не очень-то стремится пообщаться.
Был и еще один человек, которому было неуютно на этом празднике. Глава Гу Су Лань пока что оставался бездетным и, казалось, с некоторой завистью смотрел на старшего из своих названных братьев.