***
Цзян Чен сидел в приемной, выслушивая очередного крестьянина, что рассказывал о гигантском монстре, что терроризирует всю округу и становящемся все больше с каждой минутой повествования, когда ворвался один из адептов Лань бледный, как его одежды: «Глава Лань исчез!!!» Прошло уже часа четыре, как Яо благополучно уплыл. Об этом донесла Аи-Аи, когда приносила чай. Мин-Мин сообщила, что на пристанях порядок и все сухие листья убраны. План Люн И был рассчитан по минутам и все его участники идеально справились. Даже замешкавшийся глава Лань ничего не испортил. Адепты Лань прошли всего я пяти шагах от беглецов, дожевывая баоцзы и не замечая ничего вокруг, пока Лань Си Чень и Цзинь Гуань Яо пололи клумбы. Цзян Чен издали понаблюдал, как они добрались до зарослей на дальней пристани, а после отправился заниматься делами. Адепты Лань, кажется, были весьма нелюбопытны, коль заметили это через столь большой промежуток времени. Фора в четыре часа была весьма неплохой. Хоть у беглецов не было мечей даже пешком они могли достаточно далеко уйти. Цзян Чен на слова адепта Лань изобразил крайнее недоумение и гнев: — Как это исчезли?! Вы их охраняли всю ночь! Куда они девались?! Из моей тюрьмы никто еще не сбегал!!! — крестьянин, и до этого чувствовавший себя весьма напуганным от вида главы Цзян, весь сжался и прикрыл голову руками. — Его нет в камере! — адепт Лань был напуган.Да он почти паниковал. — И как давно его там нет?! — Я не знаю… — Значит кто-то из ордена Лань устроил ему побег?! — Цзян Чен обрушил свой гнев на адепта Лань, словно гигантскую волну, что смывает целые деревни на морском побережье. Адепт перепугался. Вообще задание от учителя Лань примерно таким и было, но все случая не предоставлялось. Глава Цзян крайне внимательно приглядывал за своим супругом и был не на шутку зол, узнав об измене. Учитель Лань велел присматривать за главой Лань, чтоб тот был жив и здоров и в идеале смог бы покинуть Пристань лотоса как можно скорее. Глава Цзян бушевал все сильнее, намереваясь пойти в тюрьму и все лично проверить.***
Переполох в Пристани лотоса Цзинь Гуань Яо наблюдал уже с другого берега озера. Беготня там поднялась знатная. По саду мельтешили люди в белых одеждах. Адепты Лань даже отошли от правил, предписывающих передвигаться степенно и неспешно и их белые одежды мелькали тут и там. Где-то разок сверкнул Цзы Дянь. Видимо, глава Юн Мэн Цзян призывал к порядку. Лань Си Чень сидел на пустынном берегу, свесив в воду босые ноги. Господин Пань высадил их на приличном и расстояннии от усадьбы, предоставив дальше идти пешком куда им вздумается. Лань Си Чень всю дорогу был очень задумчив и погружен в себя. — О чем ты думаешь, Лань Хуань? — Я в первый раз в жизни свободен. Мне не нужно думать о своих обязанностях и стремиться скорее вернуться в Облачные глубины. И я не знаю, что делать с этой свободой. — Просто жить. Нам обоим выпал шанс. Я думал, что все будет иначе, что я разделю с тобой свою долгую жизнь через некоторое время, а все случилось сейчас, — ситуация была непростой, но Яо был рад, что все сложилось именно так. — Но… даже когда я бежал из Облачных глубин, я был больше готов к этому. У нас ни еды, ни полляна денег, ни крыши над головой, ни мечей. Я… я ничего не умею кроме своих обязанностей главы. — Все почти как в юности. Ничего, я опять стану работником в лавке, как тогда. — Я…я всегда думал, что в следующий раз мне удастся сделать твою жизнь лучше, а мне опять придется учиться у тебя готовить рис и стирать белье, — Лань Хуань вдруг в голос рассмеялся над этой ситуацией, чего давно себе не позволял.***
Глава Не хоть и прибыл едва перевалило за полдень, явно припоздал со своим визитом. В Пристани лотоса царил переполох. Глава Цзян орал, что адепты Лань помогли сбежать любовникам, и он теперь не может казнить этих двоих, а значит будет опозорен до конца дней. Однако главу Не он принял, как подобает. Не Мин Цзюе уже вполне протрезвел и был весьма удивлен всеми этими маневрами. — Глава Цзян, это что вообще было такое? Какая измена после того, как вы втроем в одной постели были? — А Вы бы, глава Не, не сделали бы подобное ради жены, будь она в опасности? Гу Су Лань намеревались арестовать моего супруга. — И лучше ничего в голову не пришло? — Нет. Вы сейчас тут зачем? Тоже будете разыскивать? Не Мин Цзюе смотрел на Цзян Чена с уважением и пониманием. — Я не собирался выдвигать обвинений, хотел лишь вразумить третьего брата. — Да какая к гулям разница, кто там чего хотел?! Вашими стараниями, глава Не, мой супруг теперь официально преступник для всех орденов, и Гу Су Лань может арестовать его за это, увезти к себе. — Ну так докажете, что это не так. Отдайте мне оборотня, чтоб я лично срубил его голову. — Нет. Я ее лично уже срубил и выкинул в озеро, не сказав этого супругу. — Проклятье! — Что еще не так? — Я хотел сам убить эту тварь! — глава Не выглядел… разочарованным? Кажется, ему этот оборотень непременно нужен был живым.