Дипломат

R
В процессе
406
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 1 423 страницы, 722 871 слово, 360 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник

Сокрытое

Настройки
— Что-что ты говоришь, Мин-Мин? — Люн И едва не выронила ложку, которой помешивала замоченный на завтрак рис. Садовница говорить начала еще с начала лестницы и половину ее слов старшая служанка не расслышала. — Я говорю, что господин глава вернулся и не один. С ним господин Цзинь, глава Лань и еще кто-то из его ордена. Люн И это все поняла и обратился к сидящим у стола служанкам. — Ну-ка, скорее доедайте и бегом готовить комнаты для гостей! Не заставляйте господ ждать! Аи-Аи, А-Сы, две новеньких девочки принялись жевать усерднее.Причем А-Сы с набитым ртом еще и спросила: — А господин Гуань Яо, он… с ним все хорошо? — Не знаю, — честно ответила Мин-Мин. — Я его только по голосу и распознала.У него волосы теперь белее одежд главы Лань. А-Сы уронила палочки и, не потрудившись их поднять, подобрав юбки бегом кинулась наверх, забыв об ужине. Вернулась она через несколько минут и опиралась на стену так, будто сил у нее не было вовсе. Сюэ Син даже пошла к лестнице, чтоб помочь ей спуститься. Юные горничные уже дожевали ужин и готовились идти с прачкой за чистыми простынями, чтоб застелить гостевые покои. — А-Сы, что случилось? С господином Цзинь все так плохо? — Он… он… Глава ордена велел вести его в тюрьму! — Зачем? — Люн И крайне изумилась этому. Господин глава в последние пару месяцев был сам не свой, переживая из-за супруга, бесконечно проводя ночи в храме предков и разрываясь между Лань Лином и Пристанью лотоса. Господин Цзинь был тут в самом начале зимы и выглядел неважно. В последний месяц глава Юн Мэн Цзян так вовсе забрал детей в башню Кои, поручив орден заботам помощников и советников и намекая, что его супруг очень плох и умирает. Видимо, те самые корни, за которыми ходили служанки, оказались не столь хорошим средством. Или они просто мало принесли. Люн И подумала, и решила, что все-таки, наверное, мало. Не обрело бы то дерево такую славу, ни будь эти плоды действительно полезны.  — Я не знаю. Они сразу пошли туда… — Так, — обратилась Люн И к юным служанкам. — Со всех ног бегом к подземельям. — Но там так темно и страшно! — девочки были напуганы. — Ничего там страшного. Возьмите баоцзы и расспросите охрану, что произошло, — она уже складывала в бамбуковую корзинку остатки сегодняшней снеди, не забыв отложить парочки пирожков и для Лекаря, что особенно их любил. Аи-Аи уже готовилась идти подавать господам чай: — Я попробую узнать что-нибудь. А-Сы, ты со мной? — Конечно, — немного помедлив кивнула та. У бедняжки в голове не укладывалось, что произошло с ее любимым господином и чем тот так разгневал супруга. Люн И и сама бы пошла с ними, но бросить кипящий на плите котел она не могла. Аи-Аи вернулась быстро. Глава был в весьма дурном настроении, а в темницу попал еще и глава Лань. А-Сы пришла куда позже. Она подслушала разговор господина Главы с Первым советником, которые обсуждали наказания за супружескую измену. Это вообще было чем-то крайне странным. Господа втроем не раз проводили ночи в покоях главы Юн Мэн Цзян и даже Сюэ Син считала это развратом, точно зная, чем они там занимались. Отношения между этими тремя были сложными, но обвинять господина Цзинь после всего этого в измене было как минимум странно. Ко всему прочему глава рассматривал вариант пожизненного заключения для супруга, но по счастью Первый советник не нашел такого в списке наказаний. В своде законов Юн Мэн Цзян было четко прописано, что за многолетнюю связь можно и убить обоих, но заточить до конца дней шло вразрез с законом. Люн И лишь покачала головой. Что-то тут было нечисто. Однако в доме было четверо адептов Гу Су Лань, которых надо было накормить, дать им возможность умыться с дороги и устроить на ночлег, так что у Нинь и горничных появилась неожиданная работа. Вскоре вернулись и хихикающие девочки с пустой корзинкой. Они так же принесли весьма странные новости. Господин Глава посадил супруга и главу Лань в самом деле под замок. И их стерегут два адепта Лань! К чему такие сложности — можно было лишь догадываться. Из тюрьмы в Пристани лотоса ещё никто не сбежал: ни последователи темного пути, ни обычные воры. Люн И поинтересовалась, узнали ли что ее подчиненные о дальнейшей судьбе господ, но обеим было нечего ответить. Зато они заметили, какие красивые юноши в Гу Су Лань. И какие голодные. Голодны должны были быть не только адепты, но и господин Цзинь с главой Лань. Люн И уже было начала ломать голову, как бы передать им ужин, как на лестнице раздались уверенные шаги двух пар ног. — Значит все тут? — господин глава перегородил дверь. Вид его ничего хорошего не обещал. Позади него стоял Первый советник. — Да, мы все на месте, как и положено, — Люн И не знала, чего ей ждать. Некоторое время назад глава Цзян чуть не ума сходил от того, что не знает, чем помочь своему больному супругу, а сейчас он был явно на взводе. Неужели две маленьких глупышки попались ему на глаза? — Хорошо. Все за стол. Женщины оставили свои дела, девочки поставили пустую корзинку прямо на пол и юркнули на свои места. Первый советник так же занял место и глава сел рядом с Люн И. — Мы посовещались с господином Советником и поняли, что без вашей помощи не обойдемся. Служанки оторопели от этих слов. — Мы всегда рады вам услужить, господин Глава.Что стряслось? — Люн И догадывалась, о чем пойдет речь. — Надо помочь сбежать моему супругу и главе Лань, которые сейчас в тюрьме. — Господин Глава, к чему такие сложности? Вы хозяин в этом доме и в этих землях. Вы можете просто отпустить их, — Люн И не понимала, зачем все так усложнять, когда все в твоих руках. — Так надо, — Цзян Чен не хотел пускаться в объяснения. — Господин глава, уж говорите как есть, чтоб мы понимали, что можем сделать. Первый советник имел на это свою точку зрения. — Уважаемая Люн И, я знаю вас как женщину умную и дальновидную, всегда готовую ко всем сложности жизни. Некоторое время назад, когда господин Цзинь был болен, старейшины Лань выдвинули некоторые обвинения их главе, которые тот не смог опровергнуть. В этом деле оказался замешан и господин Цзинь. Для ордена Лань такого рода проступок является серьезным преступлением и наказание за него смерть, в том числе и для господина Цзинь, — служанки зашушукались. Как в ордене Лань вообще узнали, чем тут господа заняты ночами? — Выходит, вы пытаетесь защитить супруга, господин Глава? — уточнила Люн И. — Вроде того. Глава Не взбеленился и прилюдно обвинил господина Цзинь, что тот прикормил оборотня, — нехотя пояснил глава Цзян. — Что? — служанки откровенно не понимали, о чем речь. — Помните Бай Ли, что вечно таскал у вас лепешки? Вот оказалось, что он — оборотень, — Первый советник был все еще шокирован этой новостью. Это известие родило едва ли не панику. Озорство Бай Ли некоторое время назад было сильной головной болью для Люн И, но потом мальчик повзрослел и начал превращаться во вполне благовоспитанного юношу. — Обвинения главы Не могут привести к тому, что господину Цзинь отрубят голову, едва он получит наказание за измену. Я могу некоторое время откладывать этот момент для расследования, но это не спасет моего супруга. Старейшины Лань уже прислали своих наблюдателей, чтоб после казни здесь везти главу Лань и моего супруга в Облачные глубины. — Как же господин Цзинь умудрился так вляпаться-то? — Сюэ Син была как всегда любопытна до бесстыдства. — Не твоего ума дело! — Цзян Чен откровенно огрызнулся. Первый советник сгладил этот угол. — Не важно, как все эти обстоятельства стеклись в столь печальную ситуацию. Важно сейчас спасти господина Цзинь. Господин Глава надеялся на ваше сотрудничество и помощь, зная, насколько вы умны и хитры. — Как много у нас времени? — Люн И решила задаться сразу главными вопросами. — День. Думаю, глава Не будет здесь завтра вечером. — Значит господа позавтракают и сбегут. — Самое сложное - нейтрализовать этих молодых адептов Лань. Прачка ухмыльнулась. — Молодые, говоришь?.. — Молчи лучше, развратница, - рассердилась Люн И. Нет, ну сколько можно? В округе не было ни одного мужчины из слуг, что хотя б разок не обнял прачку, а той все мало? — А чего я-то? Я спросила только, — начала оправдываться прачка. Люн И посадила свои самых молодых подчиненных. — Какие баоцзы понравились господам из Гу Су Лань более всего? — Те, что были с мясом и капустой. — Отлично. Отнесете им еще на завтрак и пригласите их в беседку поесть. И чтоб обе были утром причесаны и умыты, как на праздник! Мин-Мин, ты ведь завтра убираешь подсохший тростник у пристаней? Цзян Чен аж улыбнулся. Люн И была неподражаема.
Примечания:
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник
Отзывы (3)