ID работы: 866247

Agent 13

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
194
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
425 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 183 Отзывы 44 В сборник Скачать

Встреча с Королевой (или с бабушкой)

Настройки текста
POV Хлоя — Ее Величество Королева! — проносится эхом по комнате. Королева. Она здесь. Сначала в комнату заходят десять охранников, потом появляется она. На ней длинная розовая юбка и подходящий в тон пиджак, под которым видна белая блузка, а на голове — розовая шляпка. Я подпрыгиваю и пытаюсь сделать реверанс, вспоминая, как меня обучали делать его, когда я работала на Юбилее и на королевской свадьбе, но она останавливает меня. — Для этого нет никакой нужды, внучка, — улыбается Королева, посмотрев на Грейсона и его отца. — Вы можете покинуть комнату. Я хочу поговорить со своей внучкой наедине, — Грейсон не собирается уходить, он подходит ко мне и кладет руку на мою талию, хоть я и скидываю ее. — Грейсон, пошли, — говорит его отец. Он берет сына и выводит в другую комнату. Когда они исчезают, Королева садится на стул напротив места, где чуть раньше сидела я. — Садись, дорогая, — она указывает мне на стул. Я сажусь на краешек и начинаю изучать ладони. — Я помню тебя, милая. Ты была на моем юбилее и работала на Уничтожение. — Да, ваше величество, тогда я работала там. — Твоя история интересна, внучка. Я бы хотела послушать твою версию произошедшего. — Как я поняла, мои родители не продавали меня, как я считала всю жизнь. Они отдали меня в Уничтожение, чтобы те защищали меня от отца Грейсона и ирландской мафии. — Да, я знаю это, милая, но я хочу послушать твою историю. Я хочу услышать, как ты выросла. Я начинаю рассказывать, как росла и училась самозащите и прочим вещам в Уничтожении. Я говорю ей, когда мне было четырнадцать произошла та история с рабовладельцами. Я рассказываю и многое другое, например, о Найле. — Да, мальчики из One Direction. Я очень много слышала о них, но до сих пор не встречала, — я продолжаю историю, рассказывая, как защищала их, как Грейсон использовал Найла для того, чтобы я пошла с ним. — Я заметила, что на твоем пальце кольцо. Ты вышла замуж за Найла? — Это пред обручальные кольца. — То, что Грейсон забрал тебя от Найла поменяло твои чувства к нему? — я качаю головой. — Я всегда буду бороться за право вернуться к Найлу. — Что случилось с твоим запястьем, милая? — Отец Грейсона сломал его, когда я сбежала, а Грейсон вернул меня. Он заплатит за это, — она молчит. — Ваше Величество, как Вы поняли, что я ваша внучка? Я до сих пор не верю в это. — Что ж, мне сказали о тебе. Я всегда верила в то, что у Джанель мог быть ребенок до того, как ее убили. А когда я увидела тебя, я увидела ее лицо. Ты похожа на свою мать. — Правда? — в ответ я получаю кивок. — Ваше величество, Уничтожение здесь? — шепчу я. Она кивает, и облегчение накрывает меня. Я не одинока, мне помогут. Я не вернусь в Линкольншир с Грейсоном и его отцом, они не заставят меня. Прежде, чем я успеваю спросить что-то еще, в комнату врывается Грейсон, злость отпечатана на его лице. Он подбегает ко мне и хватает за здоровое запястье. — Уничтожение здесь, ты ведь знала об этом, да, милая? — я мило улыбалась ему. Он собирается ударить меня, но я беру его запястье и заворачиваю ему за спину. — Даже с одной здоровой рукой я буду лучше тебя, Грейсон. Он высвобождается и хватает мое больное запястье. Волны боли накрывают меня. Слезы катятся по моим щекам от боли. Этот ублюдок, он заплатит за это. Охранники уже окружают Королеву и уводят ее. — Ты знаешь, что делать, внучка, — слышу я ее слова. Грейсон толкает меня в сторону выхода из дворца, к машине. Я вижу, как Уничтожение борется вокруг меня, пытаясь освободить. Я должна помочь им и сражаться. Я продираюсь через боль и начинаю драться с Грейсоном. Я бью его в правый локоть, затем по голове — все ради свободы. Он позволяет мне высвободиться и именно тогда понимает свою ошибку. Я встаю и с разворота бью его ногой, тем самым нокаутировав. Другие агенты хватают Грейсона, утаскивая в другой фургон. Я падаю на колени, дело сделано. Я свободна. POV Найл Мы сидим в штаб-квартире британского Уничтожения, постепенно слетая с катушек. Мы не слышим никаких новостей от Хлои с момента, как приехали сюда. Они приехали в Букингем час назад и все еще не вернулись. Я пошел к стойке администрации, к парню по имени Джо. — Есть какие-нибудь новости? — спрашиваю я в миллионный раз. Он качает головой. Я возвращаюсь к парням, которые смотрят фильм. Принцесса, надеюсь, ты в порядке. POV Хлоя — Здравствуйте, Агент 13, — я смотрю наверх и вижу Директора, сразу же встав. — Сэр, — киваю я. Он кладет руку на мой бок и ведет к машине. — Давай доставим тебя в штаб-квартиру, — мы садимся внутрь и едем к пункту назначения. Директор рассказывает мне обо всем, что я пропустила. Обычно, это случается в штаб-квартире, так почему это происходит сейчас? — Грейсон и Джек больше не побеспокоят тебя. — И что я буду делать теперь, когда я узнала, что я принцесса? — Королева бы хотела обсудить это завтра, — мы заходим на нижний этаж штаб-квартиры. — Проходи. — Привет, Джо, — киваю я, заходя в комнату, и он улыбается. — Добро пожаловать обратно, Хлоя. — Хлоя? — я знаю этот голос. Он должен быть в Америке. Парень бежит ко мне из-за угла и въезжает в стену. — Найл? — он улыбается на бегу, прижав к себе и поцеловав. Этот поцелуй настолько сильный, успокаивающий. Я обнимаю его здоровой рукой, целуя его и прижимаясь лицом к его груди. Слезы катятся из моих глаз. — Ирландец... но, как... как... как ты здесь оказался? — Мы услышали, что ты нашлась и едешь в Букингем, я обязан быть здесь. — Клевер! — Луи появляется из-за угла и начинает щекотать нас с Найлом. Лиам, Гарри и Зейн присоединяются к нему. — Осторожнее с запястьем, парни, — хриплю я. Они быстро слезают. — Что случилось? — спрашивает Зейн. — Отец Грейсона сломал его из-за неудавшегося побега, — все выглядят так, будто хотят сделать что-то очень нехорошее. — Хей, ирландец. Все хорошо, он заплатит за это. — Могу я ударить его? — уточняет он у Директора. — Почему я должен сказать нет? — отвечает мужчину. Что? Я только что услышала это? — Думаю, мы все хотели бы поболтать с ним, — вставляет Гарри. — Конечно, — улыбается Директор. Мне начинать бояться? Он обычно никогда не позволял такого. Директор проводит нас вниз, к небольшим камерам. Найл не шибко счастлив увидеть Грейсона. Грейсон улыбается мне, облизав губы. — Она говорила тебе, что я целовал ее? Оставлял на ней засосы, Найл? Посмотри на ее шею, один еще должен быть там и говорить, что она принадлежит мне, — Найл наполняется злостью, я чувствую это. — Все хорошо, ирландец, ничего не случилось. Я ударила его по яйцам, — Найл все еще был зол. Он отпускает меня и идет к Грейсону. Теперь я начинаю дрожать. Мне надо, чтобы он держал меня, держал меня в спокойствии. Гарри видит, что я дрожу, и кладет руку мне на плечо. Это немного помогает. — Это за то, что трогал мою принцессу, — Найл сжимает руку в кулак и бьет его прямо в лицо. Грейсон шатается, но все-таки стоит. Найл выглядит удовлетворенным. Он подходит ко мне и видит, что Гарри успокаивает меня, чтобы я не дрожала. — Прости, принцесса, но я должен был ударить его, — он прижимает меня ближе к себе, забирая от Гарри, который отходит к ребятам, чтобы мы с Найлом побыли вместе. Мы заканчиваем прогулку у камеры Джека. Парни и я заходим внутрь. Он лежит на койке в комнате. — О, я польщен визитом Вашего Высочества и ее лакеев, — Зейн первым ударяет его по ребрам, выпуская злость. — Я закончил, не хочу быть рядом с ним. Я могу убить его за то, что он с тобой сделал, — он уходит, вслед за ним идет Лиам, перед этим пнув Джека в лицо. — Значит, вымещаете на мне свою злость, а? Мой сын получил такое же поощрение? — Только удар в лицо, — кивает Луи, пнув его в многострадальные ребра и удаляясь. Гарри делает точно также и уходит. — И теперь остались двое счастливых влюбленных. Вы ведь знаете, что у вас ничего не получится? Ты принцесса, а он простолюдин. Ты повторяешь ошибки матери, — потеряв контроль, я бью его в челюсть, потом по яйцам. Когда Найл берет меня за руку, я понимаю, что плачу. — Эй, не плачь, принцесса, пожалуйста. Он просто дерьмовый человек, не знающий ничего о нас. Найл повторяет мои удары, потом берет меня и уводит из этой комнаты. Парни встают, когда видят нас. — Она в порядке? — испуганно спрашивает Луи. — Да, ей просто надо уйти отсюда, — мы идем в джип, который они арендовали. Я сажусь на колени Найла, прижавшись к нему. Мы приезжаем в какие-то апартаменты. — Где мы? — спрашиваю я. — Мы около нашей с парнями квартиры. Мы все живем в одном здании, на одном этаже. Всего у четыре квартиры на тринадцатом этаже, — я киваю, опять погружаясь в его руки. Спасибо Богу, что здесь нет папарацци или папов, как зовут их мальчики. Найл берет меня на руки и доносит до квартиры. Парни хотят присоединиться к нам, но Лиам говорит им идти в квартиру Гарри и Луи. Он понимает, что нам с Найлом нужно время наедине. Он, кстати, полностью прав. Первым делом я принимаю душ, потому что хочу смыть Грейсона с тела. Когда я выхожу, полотенце оборачивается вокруг меня, Найл здесь. — Я скучал по тебе. — Прошло только десять минут, ирландец. — Не имеет значения, прошло шесть недель, и я никогда не захочу вытерпеть это снова, — я киваю, положив голову ему на грудь. — Я тоже, Найл, я тоже. — Ты назвала меня по имени. — Потому что я хочу, чтобы ты понял, я серьезна. Я люблю тебя, Найл, — он улыбается и нежно целует меня. — Я тоже люблю тебя, — бормочет он, положив голову на мою. Так мы стоим примерно минут пять. — Могу я теперь одеться, ирландец? — Нет! — Прошу, ирландец, — я смотрю на него, используя фирменный взгляд. Он сдается. — Ты будешь носить мои вещи, принцесса. Он выходит и протягивает мне шорты, черную с белым рисунком майку и носки (правда они принадлежат мне). Я говорила раньше, что я та еще пацанка, поэтому носки с Бэтменом — нечто нормальное для меня. Меня не волнует, подходят ли они к остальной одежде. Это пижама. Я захожу и вижу Найла в одних боксерах и его пред обручальное кольца на пальце. — Это убивает меня, ирландец, — смеюсь я, и он улыбается. — Ну, я использую то, что у меня есть, — отвечает он, подхватывая меня и положив на кровать. — Я так скучал по тебе, принцесса, — бормочет парень, целуя мою шею. Я стону, улыбаясь как идиотка. Я так скучала по нему. Он проводит губами по моему подбородку, оставляя там засосы. — Помни, я просила тебя оставлять засосы там, где они невидимы! — молю я. — Дай мне небольшую поблажку, принцесса, прошло шесть недель, — теперь моя очередь смеяться. — Ладно, у тебя есть время до ночи, но на тебе оплата всех тональников. — Заметано, принцесса, — чувствую его улыбку. — У меня нет ограничений! — он начинает атаковать мою шею и подбородок губами. Я не знаю, как много засосов я обнаружу завтра утром. — Найл, — тихо стону я, чувствуя, как его губы оказываются на моем животе. Но я нуждаюсь в поцелуе. Он целует мои руки, оставляя там череду засосов. — Найл! Ты должен оставить какую-то часть кожи незасосанной. — Засосанной? — Да, я придумала новое слово. — Ну, ты не ограничила меня, принцесса, так что я оставлю на тебе много любовных отметок. — Я буду ходящим засосом... — Любовно-отмеченной, принцесса, любовно-отмеченной, — я закатываю глаза. — Закатываешь глаза, принцесса? Тогда мне стоит вернуться к спине, — спине? Что? Он переворачивает меня, задрав мою рубашку. Уверена, скоро там тоже будет море засосов. — Найл... — если я думала, что мои губы болели, то все становится намного хуже. Достаточно. Я переворачиваюсь, касаюсь руками его лица и приближаю к себе, впиваясь губами в его и положив ноги на его торс. Он обнимает меня, дотрагиваясь до моей слабой точки, и легонько тянет за волосы. — Неплохо, да, принцесса? — Да, неплохо ирландец, ты раздразнил меня. — Я дразнил тебя? Как? — Ты целовал мое тело, но не мои губы. Мои губы заболели. — Я заберу боль, — улыбается он, опять поцеловав, одной рукой согревая меня под рубашкой, другой забираясь на спину. — Хорошо, достаточно времени для Найла и Клевер, теперь время Луи, Гарри, Лиама и Зейна! — кричит Луи, врываясь в комнату, прыгая на кровать и усаживаясь между мной и Найлом. — Привет, мишка Бу, — Луи наваливается и обнимает меня. — Я скучал по тебе, Клевер, — бормочет он в мои волосы, делая вид, что плачет. Теперь даже Найл смеется. — Ночь кино? — предлагает Гарри, остальные парни ложатся на кровать. Я улыбаюсь, чувствуя, что я дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.